« 4 0 ~\ jVll dxjjAll doialoJI
0L-4j-^ Qlj) Vi
^UaieJl (jJ-iit j^. • ■*
ojujjoJI oaa^JI wjLuiljs jf»>o ifcjjjj
JLajJt ftl2u jl
: oLiLJJl £>J
( ) aS
^JUl*
jfsJl iw^laH
^.y}
cLujAll d«ki«il
JtJl
JbuJt f*l2L4 j!
(Oji \ n~ij 4-o^>-jj
u «tu^.tt ^jdit jx, . j
& .
I l 4 O a :U jIjlpJ _ II 3— >jHr
jl ^J s 2 jI t jLo
J_P 4_-S^ J_j £ tL)Lo^j l )1 j la >1 /j-*-Jl ^*IJLo jl c_9
^Uai-l jjjJl
(|*J>-ljW I
o j ^UU) _ . ^^<3 208
.202 - 199 ^ : Lai
• d* J^*~i
ISBN 978-9953-0-1783-9
tj^jLlaJl-l . t_j . <jlj_t_*Jl .1 . JjjLiJI .2 . a_^-jJl5I .1
. <JLJlJI . . (^^*1 j^®) 4 oj^-S* • ^ ■ (j*^ - _/-*)
418.02
ojjj-^aJL N < 'LS3l IJl* < _ s 9 Sijigi e-ljVl*
^lli 3-> jjdl «uJatil UsllCu oLaI^I
Berman, Antoine
La traduction et la lettre ou Vauberge du lointain
© Editions du Seuil, 1999. La premiere edition de cet ouvrage a
paru aux editions Trans-Europ- Repress en 1985.
*
' J I ^a> 3la jAjt' j2>llj 4 -j ^aII 4^ ^ i^4>. ©
(LujAII il ghi^ ll
113 -5996 : iSj-^Jl ^jLi LL
oU . 1103 2090 o Jjs i .
(9611) 753032 ^la / (9611) 753024 . 753031 :^U
e-mail: info@aot.org.lb - http://www.aot.org.lb
oL«lj^ jS j/> '■ ^ j g
1 13 _ 6001 ^ i ( ( “wa-gjJl o-j* 4jL>
uU . 2034 2407 o Jx > . AjJ~\
(9611) 750086 . 750085 . 750084 : j jiL"
(9611) 750088 : ^la / /* : La^
e-mail: info@caus.org.lb - Web Site: http://www.caus.org.lb
2010 ( r >) >j : JjVl 3*Ja)l
Cib£jbb«Jl
9 t T j— S*JI 4 <i. ttfa
29 : JbJI ^Ulo
43 j\. ...oil je
47 SjL^tfJl i*>- jd\j Li ^ SjS” jaiJI <u>- j^l : J jSlI
47 - 1
' 50 f*j (j-jOiJlj Ujj _ 2
52 ^x)l aILU jjL . j _ 3
53 ^ ja]I ^^cJL aJpL>-^II . 4
<* _.
54 ■ L5 <L*^- ^i)l Ij-^o _ 5
55 <uij <L ^>- jijl - 6
56 tolSL>t<Jl _ 7
*
60 ^3 1*3 jfr <^j>- ^xll _ 8
63 iiL>tSj 4Jl>d^l5^ i*j>- ^iJl _ 9
64 a .4^ oS A*<ts*- ^ijl 5Jl>ci<^l _ 10
5
65 jlJl _ 1 1
68 . . ^31 - 12
71 I *JUj>d\ ■ jJI 4*JL1 >u * ^J-y V . l Jl
75 dJ^^yoJl - 1
76 iliJl _ 2
78 £tw»jill _ 3
79 - 4
80 - 5
82 ^^4-531 jlviS-Ml _ 6
83 JSS\ jU>Vl _ 7
84 4yyjL>«kJl _ 8
85 cjIpILVI _ 9
85 iiljJl cjI^sJSJI * _ 10
87 ojIaamwmII _11
88 4JL^*-oJl ol^yyjf tyyyj jJU ji <b _ 12
90 oljUJl fJ-A . 13
91 ijjjJUl oL5l jJ! y>sj> _ 14
95 I iJ'jUl :
96 J-/?! i*-*- _r^ - 1
97 vt-LttU ^LJI J^>l _ 2
101 J'teS H JL«J1 - 3
104 ci ^Jlj ULJ)f1 - 4
6
107 <u*f Jl j\ jJlI jA : ^1 Jl J^aall
108 SUJlj JL, _ 1
^ p p
114 «ISjU l ^j-J j jJ jjk _ 2
120 4-oJ>- jlll . 3
123 5-jjJfcJl .4
125 ioU-Jl Jlj i^jtfJl JJUftl Jl *j*JLJl - 5
125 o^jJbcJl _ 6
129 J j' l ; * U>jIU Juailt
131 <Ls ^»J| 4 jl P _ 1
131 L$JLp £jUall *-LL2>l j ij j>Jl Jl _ 2
135 ^jjjlJI J_iSfl . 3
138 SiUJl i**- Jl _ 4
140 o^>Jl Jlp JUc^I . 5
142 <Li jAxi\ oUK3l ti>lJi»*x»*l _ 6
147 ijj * _ 7
148
iJUJl 4 _jJJI _ 8
148 SJj_b>Jl aSHuJI 4*JL5!_j o»j^« _ 9
149 ojloaJI 4^>- ^-i)l - ^
151 L ^**5 Odl*i| . L ^l .J l
152 ,^-jiJI. 1
152 ?SSU)II Jl ^loll U _ 2
156 4*. ^ . g ll _ 3
161 i«j>- Jl SjUI Jil _ 4
7
162 ] j* - 5
176 _ 6
177 5jl -*i- 7
180 iiJliJl iiill _ 8
181 J»i »llj 5*1 iLli . 9
184 Li ^>J| j \»u - 10
184 i_iJJ ^lj ill _ 11
187 ^r 11
191 olg«Ua./ao'l C—i
199 ^\jJ\
203 ^>Jl
8
a, t a a
3— rjd I jL-
jU |*^>- L'<> jjJ jLLgJl >_. .S' i Jjj . . . *
* * ^
jij |_a ' (j -^ - ;j itajl Lfr.,<a *..8 jjiJI t-ilal
t jj^Jl jA ^jJl dJUS JiaJ ^ j*Jl <W^>- cJjp-
*
| > g;*^ * ^ |*-1 (fl . jtl«. 4 Jji \jS*U ||J U
ial ) jji <_.t£)I cJlA C.lSl Ji J 'i jj ^ ~»- J" |> $ h 8 J |i (]_'■'• - ' C. -«-•/? J
L$jjj LlS'j LJJ c~$iil t jLJ jLJ *j>\
•*Ws* ,#J
(Antoine jU y j! J^l ^1 C _ S ~J yUl ^JuJl JUaI olSLi
^1 k~~. jJL; (j-J t L— L-l l*j»- ^ i^j>- jiJl JL>^> Berman)
Antoine :JjNI jU*Vl (1991 . 1942) ol^ jl>i1 yi\ JJuii OjJu* (1)
Berman: L'epreuve de I’etranger: Culture ei traduction dans I'Allemagne
romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher,
Holderlin ([Paris]: Gallimard, 1984); La traduction et la lettre ou Vauberge du
= lointain (1985); «De la translation a la traduction, » TTR, vol. 1, no. 1 (1988); Pour
9
1 f 4 _mvwJLj ^ ^ * *** 1 <-A_^_j ^^4 .i> ii .^.^- 3 1
wlU^ .L^ jJ o oNlj ol^LwJJlj 4 XvJlaJ( J jjL>- ^5
i^lj-jNlj J-UJlJ u*j <LSLU t o^> 0 j_j LaI^j Lo-S^ <* 4^->~ ^_iJ! ol
^Jb iwJ ^*Jl (jLjtl^V Ul^o 0 j^J ol 1^1^»j ^j^JsZjIx^ ll I
* fi. t
jjL>«Jj oLa'Ij ^Llijl l «^o A t [4JL3l_fl-jj jJ'-'yi <L*J
i-J j^Jl j-^Jl oLpjJI 4_v2_&>Ll<j I 4 J-P { j^sjj l * I
? 4-oJ>- ^lll ^>Lo jJl j^j| L*3 l«LildiJlj
^ yJl ^ y^]\ i^Lfl - 1
<jr* <_Ar*-J' jj-aS »j>L oL^jj J-*-£
i*> ^J! I_iyuj .^ylu^'i/l i>l ( _ y lf' -klasdl ^*-> ii*>- ^1
i*_>- jJl tills LgJ y>Li (traduction ethnocentique) Li ^ IjS ^-oCLoJl
4 Lft J--Q -11 <ua>UJ! iiUill ^Jl * 4 /^ J 5 Cf-H t/J'
[(etranger) y> U J5 ^!] U jUal js- 1* ^j~-*-°
•ailiiJl oAa pLlpI ^ 2 ^4_aLwm^J 1 J I *dj ^ a d . 4 L ^ L *
<ul«j«Jl tills 4 jj«Jl 'i/j
4<JI>*Ij*)Mj ( j^>LiJ*yi_j o^i>-L-Jl oI^IsmJIj JuLdl jJ^Co (_yaj
J>\ l jj> li'^Uajt ti>Jj»o (_ 5 .Hl ( _ s l^itJl jJ _>^>ti!! l j-o jJS (^1
( 2 )
UL*
iyrj*
une critique des traductions: John Donne ([Paris]: Gallimard, 1994), et L'age de la
traduction: «La lache du traducteur» de Walter Benjamin, un commentaire, texte
etabli par Isabelle Berman; avec la collaboration de Valentina Sommella (Saint-
Denis: Presses universitaires de Vincennes, 2008).
jJLJl j\_u La traduction et la lettre ou I'auberge du lointain >_jbS jt , J a_pl Ji j
.I^-Lp Uju^pI ^1 io-kll 1999 t-. Le Seuil
.i_jbS^I i i* j* 48 _ 47 ^ jlill (2)
10
! Lfrl/Oj li_A jl ./3 a J_LP oLo j-> 4_i_3j JL3 j
4 jly3^j>-Vl 4 ^>c-4jJl 4 Jg.^ ^ Si 4 J-J jLl ll 4 4 4jJLiL*Jl
iJljl 4 ^alU Oy>-j twS j_>- t^UL^fl ^_ii->- 4 4-w^L>s_di
^_9_L>- 4 4_v^L>Jl ijjjJJl oLklJ j^l illjj 4 JaLdJVl
. oL>jJLa*w<J| jS^oj oJJbUJl 0>l jL^*Jl j 4J jJUJl C->ljLw*Jl
^y2jJl 0 j_U LgJ*^ 4 <L3 j_>Jl I 4 J Ai^kS' N oLJUjJI oi_Aj
(j ((l_ 3 J^rjl A^>->- jj)J oLs 4 cliJiJ ^j-P 0
ol>«J 4iyol l) ^So <ji LgjV 4 oJjb jJ)l>o
?4^>-^xS| oJl^J 2 j^ACoJl Ui 4 ^1 la:. ...oil jJi 4^1^^!
^j-'O 4 <ui 4_^>“ 4-* j g fl* jljj| 4 <1)L» jj (JjL>-
(Holderlin) y* j (Chateaubriand) y> JS3 y
p 0
4 A-JLi>Jl a~s y>Js\ a^j>- jl L-^o (Klossowski) l _ r SL*i j_^. jJ5 j
i^iL> CjIjLjJ ejj^Ul jl C— w»Jj
(J J^>')l I J jjUo
jJ-ajJl jj jJbj lj_y> ^^JlP «-i i-<k_>- ^ ^ ^JLj
^.la.Kj (_^l 4 i*j»- jJ ilbji jL (j-xAij UJLit?«j
‘waj Ail jJ 4 A^jLi f^^JLSl 4_JLjC^wo jlS^ <-_aJj-oJ| jL J-LJaj'JI
0 1 4 A-^^>cJl Ax*_>- jjJl j i_9 4 t-iiJ jJj . Aa->- jJLojl AjJJli
0 0 0
4_Apllj| ^ ./i~. a 1 U5 4_i_Ul ^1_P L>J)3^ ^C*_P i 4 ^P
^^Ip JJtijJ Ul^j (litteralite) 4 ^_>- ^uJl ^y>
*-X<fcAJ 4-J> ^>Jl o ^ IfcA ^ )^ 4 w l i ^
|j_A ^3 ^-^>sJL4>Jl 4 jxj. L .^?-oJl ^Ll»I
<^*){J>- S )j 1 jLuj'b/l ol^ jJl oJl^J ajUJLi oLo^j oLp^ Lo
. v liSJl Ha ^ 94j 76 ^ >JI (3)
11
aJLo^I aJL^o L»j^ L~J ^_P
1J_a ^jLs i 4 4jL*^xJl^
^^^->-1 iwd-i-J> j-^j ^ ii jJlj ijLoVi j-i ^->- ji ^-1 1
S-% ^pVI J J'teS l\ J*iJl lJu* JJUjjj .LJU^ Lol
~L*-Jl lJ-A .[^ *A-^] 4_Lijj
-j (Meshonnic) dJLJ jJL^ oIpj ^JlJI <_$ wL*_Jl
oUl jlj-jL ^jlJI j->Jl J-jJ«v%w>-® _) <1)L° j-> oLp^j ( j^ajJl
(Goethe) aJjS' cJ^-5 U5 ^1 4 |*_>- * li o^sjj
* *
li'is ^_p-j j^l I jiij j tbiJsj .(Verjungung) «<uL-£ JuJu^# -i
U5 tajJL \j*J>\s- JiL ^yi-JLaJl Jb<Jl jli t LLJt»Jlj ( j—i
jl jik^» jy> (Benjamin) ( 4 ) t ^Li«j j_a> ^ J5 dJUi JiSI
4jLmJ iLLL ,3 Uj aj^jlxj J) LL>-1 j*-<>Jl
aJjL>^ ^jJlp c j-« j! I J-A .W<WaJL?- 4 jJ)) {j£- ll>tj c^^L^Jl
(1)1 1 JbL.».a c 4.-jJl> Jji jJl ^j,<? 4 *« 11 .ilj Ju (. g^lx-oJl ^3>- ^JLoJl
IJlaj] . 'u^>xjwj L»»S^ jj 4<w’L>«-Sl oJ Jji; t Lgi* ^Jl a*JL)I
^_>- jio ^-J>U-i l LfrJl lj ^-Jil (_5^1 4j^-Jl (JL>* jjb
(Milton) (1 > jJlL_» j^_>- jjL^o jL ^jjJLi j c. (Sophocle) cr ~-J_S' jJ
jU^ 1-<-1-1->- ( _J-!l j <■ (Virgile) J— >-ji j
.[i_jbSUl IJla ^
as y^->%s c _ r Lp t-LljLN Li LJ j i l ~ j 1 . L ■ ^ 1 1 oJLa d)1
<U3^Li-1j ijLjiJlj iiLa^yi (J-i-* 4-ai- H . l <Jl LI .,fj all
.jJjjUL i«j »- ^1
LajI C * J./JA1I Jill (4)
Walter Benjamin, «La tache du : ^ jdl inj.i «Jl j OyW^-! >JtiJ cU-11
traducteur,» dans: Walter Benjamin, Mythe et violence (Paris: Denoel, 1971).
12
J JP _ 2
*■_ - * ^Lfi> u5 jjcjl l t^L^Jl oLJj|_a ^_d
^p o— J i*j>- jJl <1)1 <1)L» (^Ij ( Lepreuve de Vetr anger)
^ p
1 ^ jJ pI y+>> i Ly^u I Ju t Jaji3 4j>o jji
{ ySL *. j Jf ® ! |JLg_) (JpLa-Jjj ^ ■>,» A >1 ^jJ jl
j* ^ »L~ JL1 «4JlJ>- <Lo->* ^ ■^..*^.1 1 ^JUaj^/ 1 ^ I J»j>rJLwAf I t
iijwLL<-«J L ® S AajIj jJLa <jLo-p| jJ ^_P j\\ ^1_P l <Lo^- ^iJL
aJLpVI <LlL~w« j_JL> JljLo 4-o-^-jjJi jL>t» <1)1® ! t^jLS jj_dJl ^-Lp
t(F. Rosenzweig) ^LLjjj yly Jjij U5 <jli
^3 O^UJI 0 jLsC-^l ^A> JJLL'j ^ >e_> (1)1 oLl*-«
j 4_4 »Jj>s_j J^LjCL) 4*UjA
4_i_J^ A_aJ^“j [(Jj'b/l j-A A-wJ^'^l 4_*JJlj
Lo j^_*j LlAj> t C^jliJl
! LgJ jJwLo ^ WoL^LJl® <1)1 oLa»L*j
^ c*
u ^3 ®o^L^w*>® <1)_^-^j <1)1 jLl>- 1 taLs
l g * . A >- j_s^Lw« Jl OwLfe ^Lp ^J-^-P_2 • A-**J^>- ^ 1 a»*JJ1j ^-*Jl
jJ-wmX A_ilj L^-ajQ? ( j_a |*_P ^A-p] AjLyj-3 ^1_P
t AjI? L>c^« jl ^oL-lalj lij Lai . AjjS (j^l ^j-jL^e-S’
*
^JLJLj ^Jwo-*Jl 1 jj& LoJw>- <1) 4 JI 3 l 4_^J-^jj
A-JaijJJl ojj^ */glL ^l^ll^fl ^3 AjI^ <Lo*>“ ^J l
.aLaj ^ 4J^>JL jkljJNlj [<^OjjJl]
^-s^l jJL t AjjI yjJ *L>c-*! L>* a a* I
Berman, L’epreuve de Vetranger: Culture et traduction dans I’Allemagne (5)
romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Holderlin.
.15 <. A**Ji> jJwail (6)
13
4 AjL*p*J1 y* A */? Uo (jLo-P^I 4— fl-L>- 4
.aJLoL JJU L^J j_o ol^j_^j>t^Jl J-S” ( j_4 j*-^j-!l cr^
d)l oLo JiSj^* c a_o_>- j^JJ j ^sjLvJl jJl \jjt JjUcJ j
(widLl>c-<>J 1 ] I Ai^\-P <Loli| jJfc t Aa > y ^JlS\J ^-juL^u'yi ^_3wLgJl
j^_p a_a/?L>JI iiliiJl ~>- j-j i. j jjl£L*J1 ^ jjl^o ^_Lp [<*— -wj ^J lJI^
A-JwJl aJ-PtJl?- c_3J_^Jl ! J-A ^yJlIL/U . A^wJj>- S i 1 iiULtJl ^a 1 _£_>c_9*>Lj
< 1)1 JU^J ^Jl OliLilll Li j& oj£
isLSj y <1)1 jLip! l _yJiP 4 is *- j 'j*-* j?* oLL? IgJlji ( j J o
IJL» <^ s, ~ L$-^“L o j^o <1)1 ^Jl
. oliUil! l _ f Le- \-$jj]a ..* j LjjpLuJt.! ,L.„i ^
olJLJl ^j-u i-Jic-Lijj 4 -J.sLj iiliLc' «Lolil yJI <1)1
^^ksLUj L^sJLj-* c ^<Lwul OJLis Ntj
*
(l)Lo y oJl <s^ A > ^i^Jl la J . L^9^_P A^LilLU I y ^~ ^ i »^-3«-L^_j|
ji!l LS“)ii-l>
^ A ^l)l 4_J^>I (J — 3
( _ # S*A>- , b/1 »biJ! jjl jdl <1)1® • ijL^j cj jju
<_u^iJl Jj«p- ^ l^uaL ^p i jt- j L g^i i<Li!)L>-l 1 $IjIp <i)*y
<1)1 i iJijk l _5“ J '-£ .yLJJl 4_jl ,/j °> ^JLp <_
<1)1 i ^^Ip Jj 1 IJla ^Jip L._j.sj LwLjjL 1 — • -i J^l
^Jlp c,^Lo-p La LJLp t jJJl! o aj^I jj>tJL^' s yij a^SLL>jJ! ajL^JI
(logique du olJiil j-p jJal* j'S/ ilu>- ^iJJ J~Jl Ji>-
*
Ja^j^j A_oj>- c lLU^ .L<*jta j*/aZ\^ ll jJb (1)^ 4 Uicmc)
.16 y> i jJuail (7)
14
jl . <Jl_^>~ jpL*J
JsliJL J 2 JL 9 <Lg->- jJllI < 9 ^_*_j 01 N 4 ( jxL*»'yi 1j_A ^_Lpj
* * * t- *
4 lvaJL>- LJLk^-j Lol U^LJLi c— J L^jI L5 4^0^ jJt ^JlJj ^Jl
. Lo^^ia^J ^jJl lO Jl g )l 0 >-aL^-« OL— ( A-JlJ| j AjIi^JU
c-9J^Jl l0_&> Ju J l>cj ^9 4 <LaJ >- ^Ol 4 j ^JslJ < A_wjLw*> V y 1 ^L^oJl ^ _L>- j
<Lj>- jJ^jJjMI <aj jjJl ( j» <Uj>- ^J l ^1 ^9 ^LJLj la^siJlj
LajjJj jJJJj iul>o^/l 4^9*!Ai»-Vl oj_fc . 1^*9 Jj >- jj
4-^9^>-Nl .<J_0 j>c_0I 4-wwLmO| 4^9 ^>-^1 . Or* - ^
i— 9 J-S^ 5 l^JSJ-kj) 4 4-wO^f Ij) J-)^ I A-^JlJl ^9 4 j jJfl-i
dU-1 4 AJLOj ^^-0 \Jl^ [, , . ] ^JLJL>tJl UjU^JL* ^P 4^_>- jZS\
4_^jLo_oJ! 4 iSj l$J ^-+JuO ^ \ 4j>-L>- ^9 AjJLJI 0}
oli aJ-JL>«JL> J-Ooj I O^i 4 00o jJ A^j j L) j ,<LoJ>- ^liJ
4 U^>- 4 ^L^'yi ^-aj _^J JJj>tj liLjb
J-wLsxJ Lyg.^1 iJLlA 4 ^JjlSO jJl ^jl«_4>JIj JJl^" j_a j
4 ^.-NijJl IOj^ 01 ^OjlpI ^1p ^
*
AJLUtJl 0^9 4 dJJJJ .^^aJU-Jl L^iJjb ^<>j>- ^ill j>^ ^ j3j o^ ^-s-a
,L$_>ljiL> ^-0 ^_P 4 tf ««« j'j-ii 4 (analytique)
4p«* ? - 4 Oi 0 j »JL<Jlj <LwLjJ>tljl 4 J J 1 ^LioJl ^9
* * +
.Lo^!_j L3 Laj 4j ^>- ^J«^j ^ jiJl ^jxjLkj
v kSJl 11. ^ 104 _ 102 ^ Ji;\ (8)
Berman, L’epreuve de 1‘etranger: Culture et traduction dans VAllemagne (9)
romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher , Holderlin,
p. 17.
15
Ol y* Oli t OLo j_i 1 1 J-5\_aj
^ Lilli ^wJUa-o ^->- j^Jl» 01 HJS .L>_>- jjJl J\ 4^iJj>sjJl
3J_£j ^xJl A_AjLLjJ1 (_jLmJ^/1 ^y ^_i3.JL1$o C A-ii>cJ A-^ujla-^-i
^Jl °i^ .4_*j^Vlj) iuLill AjljLli-l A—pl^^[ Ai ^Ja j
^jJl i>*Jl ^Jl ^_>- ^l<o-ll A-***iij c-0*)fl^ L>- Ailll O^Lfc^*
j’MJ.L 015 LJll. t A-*->- jjOJ ^vmJJj ^J_i>o ( /^P t«L*-ii>*Jl 4_*^
iL> jill t^^Jiil Ji*JU i _ r ~A> JJ0*j ^p oJb-o (Bachelard)
3 J ^>g-oJL.oJl l ^ .>» 4.) A_0i_*Jlj l ^ **■ 4 > oJwft Lx-i 1 IILa C ^i*_ll ^3 U5
. (10) «oljJl J y-
C*>lo jic* C A-Jl0L?xJlJ 1 A-^jlo-oJl oift ^ JiJ 01 y*
If
^J-o-*j . L yS* AiJJ.l^ A-s^litll Alii Al3^lp p->“ ^***31
lift <_->LL Ju jl>cj ^^Ip JiJ _jl ^^Jl Ail ^Ip L-UOj
^ip |t-^-jJL^Jl ^<k_*Jl 3J_^xJL) L - ^w>- - Aj j_P j^jkj o-mwXJ - '•> H
Lftj ,^1P o L_i ^yg.lU 4*i>Jl oU5L)M vLocJuj A3jJaL« ^ y~js
jliVl lift ^3 j^Ijljj ^Jjj>LJ 1^ Lo^>- ^ lII A_Ju<k_p 0r° 4js^-*-ll L "
^ LoJ>- ^lll A*»jL-oJl ^3 Jj^Ul A-wgJfc>l ^A L ! (Jl^-Jl
J-_M> a— e-jdl - 4
1 ^ill iJl ^iil ^^j^^aII ^^Lp ^LiNl S.iljj ^y a$jJl>- *LjI
Ojjj-sill 01 j OLjJ t[*>L»0 iiji^ll AjLvJillj 0 * MJ \ c^ll^Jl]
(.JuX>- ya 1$jM jij y > j */3 \ ll oift L»->- jJ O^Lp^l aJLLo 0->t^-s^l
oLiLJLll j ^-^Jlj A_Lii ] I c^LLa-a ^Ip LI«jlpI
^jti£jJ t ^ jJ A-0^>j)) C^>tL--sA>l j £ Jill i^-O-3 t L>-jJjjJ^/l J ^wwOllll
lift j-jlp! Jiii . Jj j-^p>U (Heidegger) ^iJulft 3^1 y> jLi^-^.1 Ljb
.19 y t4uil j. LaU (10)
16
(auslegung) <jaJLJ %>jlj Jiii c— J I jl ^LjSfl jiCLJl
jli t ( _ r ^i^L»Jl iJLfjj .(uberlieferung) ^1 y J—iiJ LyaJ LgJJ>Jj
. ^9 <La^«A- j>z}\ C-5^i a^>J
-l?Ljj'i/l jA t ^p^j«,/g>gJ! IJ^j I'.o. g ^ Lc oi
o j£ja } ! ^a o_La j .^ji 3L o bi (3^*^® 0^
JL*j L« ^l$Ji ^ (G. Steiner) ^LlJI ^jy>r L^p ^Jb
jl® : ^Jkj S_}-^- j 5 jLp ^ ^JL Jiblj l f^Uajj (Apres Babel) JjL
( 1 2) 9
ill j^\j p^_5 ^^ a lAt A_*j>-^lJl Jw*A 9 ((^ jl ol_L*_*
A_*J JJjJ J (_$l 4 jjJJ ^gjJl
1 ^3 4 ^ ^A> U5 4 ^JJLJl A_j j.n.^o ^ ^ ^>-1
ojjtj ,^JL«Jl j-j-o-jj Ijo j-^j oL*JJl
Aijji aJLa»j ^^Ji3 4 _ll ^i] aJ-^^wo^
L^Lm5L?»-|j o j ci L Sloj |»->" ^ip ^ AjI*»JL>>I <uLs^Vl
. aJlai^<J I AjJJl oLwiiAoj oliLJ
* t
aiLijl js- LlL*ji o~ j j. W'i) I oJLa (P. Ricoeur) J j-< L# iJ
c* *
A{£j}>-\ aaj ^Jaj a-^aJ Jji® .' li^UaJl 4 Lfr*,* ^LJl
j^-l A_o_l^ ^Lp A-oJ-S^ j*j \-oJSS' Aj ^^-Aj Lo J-&J
J 1.2* « >- 4 A-/0 jj g tf » ^_P Aj>sj>- A^Lw? La._LLP j) ^ jJaAi
j! iS aaj jJaj a^m-a) p^aLSI (J l)I 4l)L>bJIj Lfc j^a» Ll>J
.282 ^ <. 4~Jb jJU<ail (11)
George Steiner, Apres Babel: Une poetique du dire et de la traduction , (12)
trad, de l’anglais par Lucienne Lotringer et Pierre- Emmanuel Dauzat (Paris: A.
Michel, 1998), chap. 1: «Comprendre c’est traduire,» pp. 29 et 90.
.17 ^y> i^Ju j-Wail (13)
.64 { j& j-UaII (14)
17
<jb t cLUAJ • y« j-^ t j^-l a^ . */3 1 aJ ^ 3 ®
^yb^ 4 A^LixJj) AlLiJJ ^\ C ^wdL^J^I AjjJukJ ^yb <Lo^- yJ^ A^Lo-P
.L^IpLs^ iolpjj L^LjIjj Lb j^a^Ojj ojl^l LLi] J a*«u
aJJ AaIjI U yt j (31 <Jjy> ^ yb aJU-p jl
d'b/)) ! <wii*S JULjj iS^bulSj p.^i?Sl yLpI L^u>- y-jubb
A x » ^ > A v <t J L > t-J 4 ^-P»AjI ^ 1 <L_wmJ Lj ^JujLJl^ JJ U jJIj ^_^_jjJl
^1 4_iJ y* 4_^J>- yj| { J0 J * t a >x-)j [. . . ] AjJJ j-*^J oJj>- j-» A-wo jJ>*_A
yp ojly- ^yb A^tJly-^^(l oj-A jU 4
. (16) «iJly>l Jb-
Alb 4^Jd»^liS3 /» ^ ^ a^j>- yJl «>*.j
J^JL> j_-aN I iJjb ^pJjLa ^^>sJ jlSj .^-ajljJL dUi (jyJL olj JuN
JjjbJJ Jj^>b oLJlS^JI *Ijj L» illyl
A»«»bL*^P^/ L j ^*^“^[1 lw)_A .Is-b* - v « *^t-J 4 - L ^ 1 ■ 1 1 (1)1
,[a^*-jj] 4-o^-Lo 5 5 jj5j ^Ujj lg »t '. j d)l jLJl ^J-jO 4 *IS j->Jl
aILJlJIj j-aL*-j <jL JlJ ^yb 4 S j_SLdJl ©Jla 5
^ ”
j/ J lj>t^3 L 4_Lp \ Uj jl .... <:ll jLs^i 4 La ^*J| jl ^ g «V 1
I g • •■ a i e '.> . ,_ . .aL^aJI jmAlxJI
. ®L$j*LasI o^S Jjl4j
]ff jaIa * h i JjjLJl c_AlP (jl ^jA ^UJLmu
^j^otA ^^xJLLaJI » ^ t jA2 ~ »j ijl N jJJJJ i o^jwLp
Paul Ricoeur, «Le paradigme de la traduction,» Revue esprit, no. 253 (15)
(Juin 1999), p. 17.
Steiner, A pres Babel: Une poetique du dire et de la traduction, p. 405. (16)
Martin Heidegger, Kant et le probleme de la metaphysique, introd. et (17)
trad, par Alphonse de Waelhens et Walter Biemel ([Paris]: Gallimard, 1953),
p. 256.
18
oliL-Jl j tXj b\ N j+J>- d)l U5 j i m ^'
i j-» oLS* ojj L . A_> j_5s_^Jlj j ^JLJJI <o^l>s-oJ|
<i*J J-4A) ol
J_> Jj>tJ J ^A^li *lLpj ^3 4 ^_aLwmwoJ1 A_4*»>- jZi\ oL^oL) 4 di-ta
c->L <*->- jj l j/? j.*/s >o A-J| SjL^iNl c.- .iL^ Lo j-bj 4 aJ
jUol j»j>- jj> (Baudelaire) jJ:>jj Uajl j] ( _ J £~i j~» jiiT j oL^jJLi j
I-Ajjj jU! 4 la 5 . 1 1 ojj> ij^j * |<3 j . [(E. A. Poe) jj o*)M
( _y 2 jJl <jl UoLLo t <^j >- yJl J jj»- iij S j£L» (Jacques Derrida)
jomI^ i j jj ^ . tl ^ IajlS ( ljajla^c>A jmxj j*a! '
j^ |JL« d)| ^Jj t ^ 1 v_^>-L*jaJ j^
■ ^uJl
_> ^ ^-qJl ^-woLjj A-L<>jCLo 0P-! jJ y^3
\ ^ J ol^-J Jk?\ (w49
.^iUl 4j jIzj ^II ^L*iVl <_$* j V <uj>- jill <u^» o j^ — 1
. jill jj& ^j-v-J JUl (1) j5 _ 2
■ » nw i ^ 1 ^ ^ ^ l l ■ l l j . ^ -1 » j 3 1 q/3 « 1 1 J-~.) Oj^ — 3
Vj ojj_*^ q .. „ *mi.«.i 1 4_oj>- j-^1 oSl t ^-LjI o^LpI jl ^j_p djL^p
(18).
4 juj
i_*Lo ’ CjL>-j jisVl a jjs> jj) litAJajl iJjji Jt-L JJjjij
^^JJUjJIj ( J-j?ljJl j ^yillJl i^jLp- ^ ^ (_5dJl ( j^a ill
Jacques Derrida, Psyche: Inventions de I’autre (Paris: Galilee, 1987), p. (18)
215.
19
*UJl j (don) S-4] I j (dette) ^Jill L»j ?UjL»
ojj ^ e-Ut-o'yij
AjL tO^(jL*jJlj ol>j jJs'b/l oJ_^_ ! 4jL<^*^o ^JL^LLo J-*_j
oJl^J L^'yi OJL g lli 4 <Lo-?- jXll 0 j^Jaj>- ^iS*!
^j-u p-jLiil ^J-> 4 iJta !-La JJj
^ <u*^aj jNl L^io U LglpliJ j 4»s^L>tJl l^jLJLSC-i jlj^L?
oJla Xoij j . c^Li-Ul iS%J|i _j ^^oLij 0 Jj L« dllij
iu ^P Q -~J l$j| (j-Ual* ^ olxDl <*— >jL5j 3j>-j
tiJxjjUl Ifjj j~j> JkS\ 4 ^ Jj a*
fj\ 4 Lgj^ JL^fli jl LgiJLA <1^>- jj* (a priori) ^Jlli LjULl*
4 c-JjLilll jl <L>I j-iJl o^Lfls ^Jo ^Ss-Ls ,<l) jjjj ol ■Aj jJ Lo ^4k_s^»
‘t/br^'j <_r^ ‘ J^' <jf» J^'
^j! jLW^H Ujfc IjjjO .oO ^ o>*_«j! AjJNj yt Ju
{yo-*0 lllj^a ol y LjU C c-JjlilSl |j_tt 0*>oJl
ii (reploiement) I4-J0 oole-lj (ploiement) ^JIJlaVI
y^ju 1 U e-^y-i dJJLfc tixJ J5 ^~o . (co-deploiement)
•lp- jJb I g -ol 1 oJLo-lj ( j^J ■ oUJLJl jJS ^yJl <LwmjJL IJls-Ij
JU«:.*Li 4.P pLp^I L^l^U ^ jA^» J-Swo
a.^>U4,ll 4jdJ| ^3 AjJLoJ>-»J I j <Lal^^oJl 4j Ju^ 2 jsJ I LgjlkXftl ^SvJ i
L^ib 4_iJJl ^yJO j-*-^l 4 -^Lo-P J-?»-b *— g.A ^ w ll 01
^ys- N j (Leibnizien) (jjiUjtAil v
(l’etre langue de OLJJ ij^jJJl Sj jj^SOl Jj too ji^Jl iotJall aJ<JJI
ol L*olio> ,_yi3l j 4-Jb Ijjjo 0 j 2 yj> 5Jls-jJI dJLL" ^1 tla langue)
AijUio Ay^J&- 4j<) <_5“^ “LfljijhJl <0 <J L^jI .l-.-Uj oUtJ l)llA
20
I ti 2 JL 9 L^Jli ^1 4JLJL>JI 4^*J Ju ^ j^>«-oJ
^3j ^1 ^j,ig*ll ^Jl OoLS"l c-l^^j c^JU15 4jlJL>cJ1
.°v>»
oL « aJLs ^yiLl; ^j^aJLix^l 1^5 t IJbji l yalirlA^.M> tl-lSl*
l ^ a 4_y^J UJ I 4^JJ| ^1 J^~\ O^^UjJl La*A_>-^ L5^ ^*Jl
jJ-Ji 4_*J i ^S jj® ’ (J j-Aj JJaJw^ dJUU .Ut^jjJaJj LflJLP *wiJL^Jlj
oJLa A,<g a j (_£l c io^>- _yjl J-m2j1jj . AiL^j 4 jL>o j L^jJ-5*-j ^9 o jA\-J^
La L 4_<>_p\jJLa AJL) jJa_»j 4 _L^*_a 4-*J l_A ^_-_P ^JJLi ^1 4^ LaaJJI 4_3 Ls^?^/ I
pJoj .LAj^oj * */3 j lUjUcUI ^9*)\lJl l)Ls t ^ AJl) 4_J| ^ll>cj
4 A,<g ^ a il _jl (JUkpNI J ^-L?- jjS’ l 4-oJ>- ^iJl 4-j-^P ^9 dlta ^P j^LpNl
. (20) i<oUAJ ‘La>Lu>'5UI
^^JLp f-UJl ^ jiS^l i sLs-Jl UuJi f-liJl l aa> jjl« jl
j£\ Lj>*j Jj c La 9 JjLl o-toJ U>o ^ toL>eJl J-a3
^9 ^_aLw**j jl 4_*^>-j_lJl ^JlPj .4_4_)jpJ C-jL>L^oJ ljjL>tJL* C t *^AA->-lj
♦ OliJJlj (JL^pVI ^j-P j^L^aJl pLaJlj ^L^-siNlj j-^Jl * JJa* Jj-JL>o
c 4-**^ j-JL L°j 3 <wJLlaj ! Aj J jJL [^S J-o-*Jl jl dJJS
^jJl ^«*)ll l~L^J 4jL>xJL^^fl ^i-P j^LS lillA |%-1 ^-1^ C5^^"
j*j>-3^JIj cj^*^ J" 5 ^ jr° 4^Pj j-A
. ^i2Ji>Jlj j>j jJlj cJ^>Jl J5* Jplij toUJJl jj-j
j-aIL)) Jl^-o-^JI 4j5Jj^ ^9 l */3 >\ jLo jj LajLjI 4 4-oLa 4 L Q i ej_Aj
j-Aj (.(L’age de traduction) ^J1 ^ap _j ^ ^Jl j (<ulij Jlxj
21
.232 ^y? t 4^uij jJ-/ail (19)
.233 ^ t <u*ii jJL^ai! (20)
.221 c Aaa Jl> jJ^ali (21)
(22)
{j£- J->- jltl l jOJ ( ^S- Jj*!*!
jtl lUla iijJb olS'® \ ^L> Loj j*\ l j <u>^- S jj j-/ 5
(1)Ij LlLLo (jLSj H ^Ja^a C-^9j (^1 ^j-a jJLSl iJ-$-a 4-*-Ul ^ULa
. ^ iJLfc ^^Lp AJadL>«-<Jl JlSLil ^ja a^>- jJl
i A*JJ A^fcLaJl JjPtj ^5 4^j>- t 1 J_£jj
(J j^j>c_1j t A-LjLa 4J5 l_L? x* */3 “ > t c_3 aJJUwUJI
^iJLa ^Jl t 4ilij J <L*J 4 jL->" j \ Ajj-JLj jl ^- wvJ ^j-* 0 .,<-3 T fl o >
<L>L*Jl lILLj ^-Lp LgJLi t^JLJLj
4iL^Si Nl Iwbj^j jj5nj j ^ja ^jS Lg-LP cIj Jj>o ^1
..Jju Ls-^a C L^aLio ^ ^>-1 AaJ L^_> 2
<_£ jJl c3 ► jd\ v >LlS" IjJ <La*Ajjj jJl ^-fcijjJl jA i^LU^j
j\ jJ>Jl (*-^L 4 4 j>J»“ jl}\ ^3 ^3 j£> jS j^j A */3 ftL^a jL*_Jm ^Lo
Berman, L’age de la traduction: «La tache du traducteur» de Walter (22)
Benjamin, un commentaire.
.23 ys i4— Jj jJuaLI (23)
22
QjjuldJdl (j-4 Qjuuaejj
<J jV (I’ordre philosophique) ^LtajJl 1 1 .. D. ^ jJJ
DDjjJ! <LiLL»«Jl OjJLms Juji . 0 ^ O^LpL C 0 jJi
t <W>* (J l)L « jj
^iJl^JI 4 JLmJI ^J> (Trans-Europ-Repress) o * 1984 4i~.
J c/)IIa* -jJjIj ^y) ■ ^ J^J •> jlD* j^D^- (J-*-^
. ( Les tours de Babel. Essais sur la traduction)
(Gerard Granel) JJl ji- ^yU DU <. D^DJLj]
.[stolptwihA L*i| oIJlD Lfl t ^lp fc L
£>> jUjj Oljlajt aU j^L D>«y t ^liDl (jJlO
* 0
I «LoJL*^o t 4^>- 4jj>o ^jP Ij ^*/2j C <-_*>» I jw\Jl 4 j4L>cJ| ^^jLJL^Jl
(Saint ^~r ^-jDUI *1 yj l ^j r yddy l _ y D
01 jDl o^U 01 iyj ■ j-j jlsT Jj Jerome)
‘^S J3 j ■* | 1 ^ ■' ' (>• 3j] oLpI jUjj
^^3 ^ <ULpI^ c->D->- - D-*_j i^_>- ^J lJ
j .S mj l DllU AjDaJU .jlXstf^ll ojLpI aJNj jj
23
Lv2_) J-SLlj ( j_5Ll (. t$J o ©Jl*
<19 Jj |^a<mJJ v A ll c*9^i^ L«<v) 4 ^J ~ s< 23 1
c L yp j */3 >JL> j_-jl*_»j o^/L>-Nlj obi g .t i «*>Nl it «-«- > - j-^l
,C»i!j^Jl JL^pI 6jlv2JU UoJLlaj
^JaJU 4 <U-^ljjJl 4jdb>sJl 0 J_A 4 4-g->- <j-*
4 ioJliu 0 jlaj*- 4 J~*. l)l ^ <ulla-<jl L^Ij y~J y? j-s^Jl Jjllj ^
* f,
^3 i*?- ^J| <LJl^Jil ixwa^La 4 j j>~J L?-L>ej ol jJaj>dl ^tSI l j-»
yJb ^y3 l oLa^j ol J-Iajl JLij . 4 .. -> r ■ /-J 7 .. ! 1 j) 0 l ^ ) Uu>cJ
o^-^Lsx-^J <Uw«0 jj djl t^y^Lo-^Jl ( J^»_*Jl
^ydl j «L>j- yli iAkiwJl ^aIuJI» _> o> _^Jl (Schleiermacher)
AjiAjl^v-aJI 7T_ft L o »J 1 ^ ol_^-£' Q« >Q i a^ju o^l g_y3 t Ioa La 0_*jO
( j^i *_aL»J 1 jUjolj ^_>JJij i ji>-l t«*Lfc>- ^dJ
oIjj oljj-io_*j jJU^j (Christian Berner) 0 Ljl~_> j£ o jJa
.1999 <0- <• jr^y /^tdl ^ ^ (point-bilingue) ^JbLj
J-^aLsd L y}jj\ssXi I j~)a.'~j ji>-Loj-i^LJli ^»jJ ^j/3 \ 1l IJlA ^^jLs
*— ll f ^Lp l ft ^ P L ^ A -~t ">- 1 t ^3 t ‘ .-.-V. A ■ ■ a l l la 1 1
^>0 j_ 5 jLaJl i id?- ^yLp J^uoj iwiJj^dl ol L»l : ^JUI
.((ojp^j ^JjLiiJl CrOi Ol L°lj ■ Id-*
ijol.3 <Lw^iljjJl 4jod>«Jl ^y3 LgJLo-gjL* 7 A2jjl^\
(hypertextuelle) ( *^yljy^S j (ethnocentrique) LJ y^ yyS y> Aj-y
^ll la tfT ll (^dJl ^^-jJLiJl Aji)j]p t_5^’ A^jy JabLdlj
Jup <d> : t oJ^o ^ Jjj Uj i hypertextuel ikiJ LLli (*)
iyyj\ jS _ r aJI I pL.ij..!' jlaji) ! t a .—l fl . il AAA
jL Jl5I Uup jujl»JLj 4 405-362 ^ ^ <1995
J^i ,P cr^J 3 ! ^ ij^i ‘J^l' tj* ^iji J iy^
LiJJl KmJLtS U>|AJ Colo 4_^0>-jCJl ll) I J
24
iijjjJaJ! LI IajLipL jiJl 11] i_s_px 15 (delie)
*-t9 4 t J-p f ^ 9 4 oL^-3 jf! LojjJ I ^jJ d
t^JLsaJl |j_$jj .jj-T |*JLpj (^ ji*-l 4 aJ ^f-jlJ ^L»l ^Sfl 4 -*_UIj 4l~llP
sSLJ)U ^ « j_^> j_L? jJ j-p (Foucault) ^5 jJ lL>Jl_>cJ
odJ ^JliJl 4 4-%3 j^tJ! 4 a>- jzS\ Lwj® I *^jli (L’£neifife)
^jxJl <«j»- jiJl jU>l ^ i /_?&* 4 AkiJI l _ylp
L>«iJjj> aJl*->*J L^Jl ^ iwOjJ»Jl (_yLp 4_ jjjcJL t L^Jl JJ Lj-*9 ^-SJuJl
• 4j ^^sUjI AliJ frUaS t _ y lp 4 4_-jjk£
4^>eJjllJI 4**ljkJl^ ^->- ^ 1 -oJLl 4^sA?k* Jw!l 4j^>*ljl t 2 y-J Jaj^Jl I
ajLlSCJI ^c, j^i . - a JLp ^Jl^juJI j| g tf ^ l! f-Li— Jl_j a-^- > - jjJl ^ *> 1 _p j/
. Lj^j— ^ bcj- (jl^iad ^Jap dr* c£*^! 4 a»a—L4i]1_j
jl j-.Jl
^ JL4j 4 AaJI ^Iaa jT i_9 j>JIj A-o->- ^J l jAj ^ y iA- o - H (jl j^Ia.H (jl
. J-^l j 9 (jj9 (J4* £j9j» (jl jlP ^Aj .A1»^1 J-k*!l ^jP 4>*-klj 0
t-jj>Jl N_j (theoricien) ^iiuJl o jJU ^ ^JLjl JjS/1 AjjJl ">li
JiLij (jl jiUo t(troubadour) Jl y>- y>Li ^1 Jjju ^JJl ^liJl
p p — 0 *
<L^>- aJLw^o ^JL*j d)l q -* ^-p Lp j3 UIjJ^p
i-JjSfl ^ jJiiajJM : Lo <ui *l>- i(litterale) 3-Jj^Jl
4^j>- 4e3jj>Jl a^>- jJ c<uj>-jX]I jl ^^aj l (axiome)
^ a *4 U ^b-AwftJl |j_A ^j-P jl j-L*Jl (jl ^ «li ^ 0 jLa^_pLj
J 0^L_plj OUaaJIj 4 0_J J>*z}\ j 4 — j JL^J l L$-Lp cS^Jj kIa Jj y>il}\ yt>lla>o =
U jjs> La v--»JlSCJV_i j^Jl 01 ‘ ^UJlj { j£>\>*}>\
J-uajaJl LJiCU <jL» jj JjJL>sJ LmOjI j la.l .[364 4 jL 0^J| JaxL A^p
. 4_^llS0l JjNl
25
J ^ <u| .o ***>- jd\ !
ilili ‘(antitypie) ijLx»a» Ji3 <HsajfcL»j xSwLjj •Cj^Lju <. i_i y»JJ
i-3 jJx-L! jji l aJl jjLjUo jjJl ul
y>-\ j-*j .|%->- j*-gJjj ^-L» ^>Jli JJ^>tlII
l ^ Aj jJU <J^J| «U3 JJLjj (^AJt 0^5ww4>J| jKJI j-£ 3 ^ 4-<k_LSsJl yS'
j^3 i 4JL^_aI £^>*Jl .((C^UlUI yS* \ZJ yP <U3 SSjZjj
l)L*mJNL) ^ L ..nj^l jLw*J^fLj j|_L*jlj V jl ^L,
oL>«jLi jj\*~S\j ^J-S-P jJ il)l^^>*Jl lui-ft i JaJaJ JjL^Jl
v—JLilli oijjix^JI pUJ^L L^ajl JjJlaJj (J^ iAaJJ!
(Joyce) ,j-»j_j->- J*\ l *Sj JSI j-)» iJLJLl^^AJ t-LjuiS i^l aJJL)
. (polyphonie dialectale) 5-j yp ioJUJ yt- ojLp t tiiiJu
(Isabelle Berman) jb > y J-jtyj) _ (Alain Badiou) j*»L j'ill
. (Barbara Cassin) yJS I jbjj
26
. q" ,,A
jt t LoJJLp Jd« (_g jj M jl
I g jl a\j oJl a • AiJU aj^jL*JI aJLiSCII J
JbjjjJt < jLxSvJI I Jla Jus^Vl e-Lc-XL^I j_}i_$
i y L^jjJ a*UI 0 j ^ lS*^
• 5 y J 5
u«Li, j=ltt
*• 7 ^^ .~ ~ OkliljJl A^* yjl T^lAj
(jA-«j jb-JI ^ijjj i-Cj5LaJl (>“ (j^-w ^ Oj-lail
^Ijl L«JLl« i*lil (J-aj jJLJl «-LttP £» jj_j ijl^A ^Jil ^yi
oLM ^LlpI jj j 3 Lf S t j—Jl ^yitij c-JlS ^yJl o i -r J j-®-*-i
. ( Laban )
ilU- dUi! J1 Vj -d. 1 j-Jlill ^k£)l y- y
tli v_ 9 jJ-l JJi; jL t Jj* ‘ jlUl
n_>Ml i_
. AjLxj A^*a>U? ^
27
4jLL>s_ 1J t 4->tiwO OtM* J ^P OjL-P j_A * li I AJ&
^y> (JjVl £-JI c AjLJliJLJ JjjJl cIjJjLaj! { J^\ ^IjjJl
AjjJudl cjL> jiaiU 1 jl5j i^oL^^fL <J^*yi Oj^“ ^j-o. yg^o j . 1984
<lJl^^] (embellissante) oj>Ip 15 4_^ J I J_*i JjIjjo
ol*^i Jl JJl>J tjllll o j^r l«l [(esthetisante)
cJ y> Jl J P c I ^U 5 j >■ — > ojjg .t«4vll (_£ j-^Jl
Oj— oJ_A ^2_dj JJ-P Ug> J */3 > tLo-> j-lJl { J£$ {j * * «■ ll
^5 4-li^JL^Jl oJplil! >^bl 1
l j^}\ <L^>- ^lJl8 A_i_-_vg lL<o 1 t <L-*xljjJl 4 jjJL>*J1
IjjlS JJ| ^JL» J Lw y » J l ^jJ £ |*J>I^ |» ^
J»LaJ| 4A^3^J>eJl ^^LhJ CpNj-A Jl 4 ^jJLj
<L^^- jjJl ^j-o £^Jl Ij-A ^pJ yj .tt<^_L5’ _ <^LS'8 ^aLII
.(Traduction servil) jL~.Nl
IfJl jLill lLUj Lol t yjiJ^ll {j-* <JL>JLmJ ^LSjIj IfcJl jLlil £)l]
. [|^“j=ll j* ^ (*)-j
. (Jaufre Rudel) Jgjj iSjyr <-)' ^ SjUJI ei* ( 1 )
29
. H “>■ IjJfc JL>-j-J 4 (_£ tJj J*_)j
LjLo V j^~ j* L)1 ^JIp ddTL
^a . j <J^L>- yo 4 jj LJ lo j-bj ^ <lJ^ _ 4_Jl^ ajlo_>- jj
. ol jA+*j* (^dll ij^****^ ?***** 9^^ 6 ^Lo|
jlj_/a^/l J^-Ijlij yJl o^Ul l jJ^jlj jl?- j_j 4 dU ^°j
(Valery j-jj'y ^^Jli yo J5 L ^a^aJ>- yJl iJL>Jl Ll» jJ j .l*_*
i*j>- y ^y> (Henri Meschonnic) dJLJ jJdo ^ y * j Larbaud)
4 IdwJl y* 4_g^ldjLo 4_ij_>cj ^J_P ^L^ J L P -V 1 ^— > did JlLiSlI
jlfl 4 I JL^Jb .(_£ J >- 1 4jJ Jj>-L L^d^ly La Ifl lo <L*J (JU jl Loli«
^JlP JjjUalj <(^l; >/gj| ipLuu yd y 4^Jfc dJl d>-y ^ ^JjJl
<J Ia.ILjLm*^ y-o d-U ^_d yUl ^J. * •*■ ll jJL*j> Lo
4^>*«/3 ll (_£ll Lo ^L>o| io-^- yd . M j % L
d*P <Lw% JJj f 1 ^J*w^Jl kX^cJ 4 JJ dl , [ <1 Jod |
JdoJl o! l*jj> ^yy i » J 1 yp 4J>to L )1 Lold ^ (_^jJaJl
t. * *
^JJL ^L*J \ 4^3 j^tJl 5-k->- ^jJl (l)(j t A^kJLS _ A^-LS" l> ®L*3
[»j -^» _jl] <d^Jsj (J^ M ‘(.y* JiLiJ'yi
J±«Jl j^l .^Jl . . . (alliterations) <oL~jj>J j
^jJLa lAj JL >vj <LkJ>- ^ijl ^ J A ~~^ J *
JiliiL iiLi^-Vlj t <*15 _ 4 a!? ^yLJ'b/l <AJ>- jj l*Aj t ^J.laall
(equivalent) UjI y> jl>J N UjL Ulp] « jJdllDj «^LwaJt» j « c_^aJl5\ »
^1 Ji-«J! t ^j_iJl J g i 4 .Ul IJL 4 J
^ jJjJjo £/> i Lg-slJUfcl A.— ^iil aJ«JJI JajwaJl L^JL^oj
L /^>
jJLwJ i jd*-« JglOtlkX*^/! J ^aXJL) cddiil® (J^flj XlLwA (i{j)
. 4 J 4g ...ii lii..,/y llilp ^^5 LjI jtfyLl .[i_^aJJL
30
\jj t (Moi, le supreme ) t Ul 4 -XjIjj ^
: ^hJl JlJL (Roa Bastos) ^ ji**L
A cada dia le basta su pena, a cada ano su dano.
. j -l.l-SvJ c JJLcJI I • ^ g I < ^wj ^3 Ojld^l <y> Cl* >c*Jl *iJ 1
; 4^*jtj 03^jj! e J O- 1 j^>-l
A chaque jour suffit sa peine, a chaque annee sa deveine.
. Iflijy- 4U* J^Jj t slip 4-i^j Lo J^l]
dia/ pena, j*JU3I ^jjj^JI ^L^J! i_oJJl Lf !cj>-\ JuaJ
peine/ : j_aj y>-\ 4 ^ ano/dano
p ^
i<Ji£ y jLcj ^ y^l oU tlilj .(deveine)
o»Cg_) ^>-1 4 x . i JidJ 4— A->«Jl <LJ-J| jl jjVj Jj l 4_^_1_5nj
JuJ_4j i)Lc* jj-Jj 1 »_9jjxJl ,_yl-P (JLii-iNl jJUj t lit <CfljjJaJl
la. 43 ilLuh Jj [(problematique) LJLSLil] ^-bJl oiLc-l Mj ^ jj>-
. (signifiants) jljjdl iiL
4jlL>xJ| ^y3 I ^jJl £j**<*>* jZL * Jl *■ . 1 c .1 ^*a3j juJ
3U>*jI OJJ j,.i<gi.llj i frJl <— J Lj |j^ Ji*
I Jus olj^J U t Jju L" ^ .ijuj-l j-»Jl J-hj oli.il
J-*Lj J^j J-«jp o^J (_y^i 4jL»e-/jL •AjL*-*Jl ^lus^ll
^ f,
^ jyS L Ayn.^0 J^J JwLj jJ j . e_3 ^p*Jl ^5
oLi^l ^jL<dl ^j-p ol «nLUS jJl aJL^-*a>J j-^-d
^ L^lP ^JU A-w>-i Aw?li>“j OjLj ^-s^J ^JlP oljLd
(r'j' 1 ! u^-»j _j-*> J-j ‘c5j-=^' Cr*
f-^yUJl jiill Ji* 4jJdi Jj-li Ji«Jl (etrangete)
aJlUI o j£j 01 Sj ^JLxJLj ^ioLaJ'b!! ../all ipL-
31
t LJl a^jJL jl
.^jJi JlJl 5I iJutj tjijl (franciser)
JJcoJl I J-A Km> Aj d)Vl ^3 iJUa-« t JJc<>JJ *>\JL>
p *
j jb viJULj «uUl Ll^ij U ^jA AiJcJj L»
<a j-ujaJIj (_^jjJ15o jlS^ J5 wj ii j i i (Nida) I J-j <k~+a
ol* Ol tJUJlj .(equivalence dynamique) « ( _ s S^LijJl ojsIjJI# .j
’ii, k_o_$ aJLj <A.«,.sa1I
jl (_jJL»j ^j-*- - * »j ^>«Jl Lf^~^ J'-* :..f>\J iljL>«j»
I^jIS^ i (Freud) Jujjj <JL^P*y j^a. j jl ^JlSq
^ jj~r (^JlLII i ciili . (experimentale) L-j L»j>- _^ j
^1 ^jjJ yk (Fray Louis de Leon) j_jJ ^ ^jJ c$l _/ ^1
^A>«J| 4^-^JI 4 A^i A^>* 7 tJ| . . . oL^j^jLJ-
IjU A>-- ~) LfiSCJ j a*j ijJcll jjJl ^jjbJ KSjy-^ J l
^yb L»«Sodl L jr liJl j^9 niJUS ^ t _ J Lpj
jjj L$j*^ iCaapJI j»jJL*Jl L.
l^JL^A L j 4i~>-
«»
^JJ
yl t (Ciceron) Oj^JL*-lJ <pjJI oil < _^-j J-ill ol (2)
IjJajI <m4j ol^-lSsJl ^Uki ^ . I wj A^_»j JJ ill ol>U5Jl (J.la^ N »-iUS ol* UojI
Valentin Garca Yebra, En torno a la traduction : teoria, critica, his tor ia (Madrid:
Ed. Gredos, 1983), p. 67.
015 lil t ALw«l o JlJ® * (^i JLA 3 OjJ ( j— j^J (^Ijj I-*!
Jp ^ p\ Jit N 4^>l oNjU>^5 ^^X4il oUKJl ^UpI jSUI
JL^joJ Oj 3 jjjo t ‘uL^’Sl I ^yOj. ^a . ’J l L^-Jlp ji ^yJl jUil 1 $ ‘-a' 1
.aIaL^o j UL *1
32
(discours) — >lk>Jl Jil jp l-jL^sL ol t jMl Jujlj
CjL ^ lg L] IJlAj (^^Jl A-oJ>- (J^ 5 *"
a_i li* jjJl>cj 'ilj .‘tJlxjtjl oL«jf- jJ! lAJlpeJj AjJuliJl
Ljl j JLxj aJ jJjp J-oLj t J-j t CjLj jialjl ^-0
(cadre ^ j 4 a a 11 ^jL>- j»lJ JXJLj £j_j_«_iJi ^ <_-_Pjl
(theorie/ «a_>jjLwo /ijjJaJ)) o ^l 5 ^ j>a_L<Jl conceptuel)
(experience/ « J_«Lj /i_j J _^_J» ^-jjJLj a, -,a -ly-*-^ j • pratique)
^ c— J aS' 51*JI jl dJUS .reflexion)
^ip ^rtA'.) ol L^lpUaI*^Li C Aj j>tZS AjtP- ^lili .Aj jljllL as*>U
J_«b J-V=>S(I cr* J j'j J-^bjl
(impressionniste) l^Lkil LL^j JuoLSl IJU ( _ r J j UjLipL]
. Lj>- ^* wJ AjI LakS^ l AuljJl C^LJ-a»^JJ
p A A P
^^LvSLSmJIj jjjjdl 1 0*^/1 {j* L>Lfc !*^>- <1)1 tJLsJlj
j\ (■ A ) ~/2 ! 1 l*Lft ^Jl ^^JUj t <LoP-^)dJ
Jj-ta j-U>tXj ib_* A-jaj^*Jl Ai>_jJaj>- bj».«<gj ^jJl i >Uaj>«J( <1)J
JIS S cJu jjp j .Aj j>cS JS-ta JJil! jX)l Aj^>»j
:
aJl*j*J djl oLl*j# [. . . ] d)L£ (_^l 1 g .t . aj j Aj ^ j-Aj (1)1®
^ <A p
Lo U^jl b la a . ~2 J i^jiJ kj <J>Juj lj ^>0 ^Jualj
oJi-ft (j jlp-li LJLj tfljLodl oJ_A ^3 [|» j-Aj] 4-tajaJ
i^\ i ( jJ? ^,\ ^jJLjLp <iw j^»Nl j-A U5 t L> t Aj j->c-bll
yS' Lo jLib-ulj 4jljL^-a to jS' JJ jil
eJLo-p'yi 5jj->o L^Jl AjIJLo-j t ioJ>- _yj| ISI tlLlj
Martin Heidegger, Acheminement vers la parole , collection tel, traduit (3)
par Francis Fedier ([Paris]: Gallimard, 1984), p. 143.
33
(langue iiJUl ii yS j cjUUI 4 > j (l’etre-oeuvre) _ aj ySj
1 g t . hi a 4-^L4 4_i ^-wajLj Ca ft ^3 • ~ ^ etre)
43 J*ji l o3Jb>«j> 43 J*j> j JiS>rj 4 »A.,a ;j
<* * p *
,*J> 1*5) L> ji lol L»^>- c~~Jls .(Sui generis) l_J(i SjJ jJl*
•sUxp^/I U5) Lp ji Lull Mj t( ^iLJl j jii I ^ ilixp'yi
(poetique) jl olJLJ c~-*J .( ^JLp £~*Ul j yiJ! ^
i —- j I- 3 l^_>! .(^ j-*-**^^ 0 j-iil •^LflJLp'yi ^L-a U5 ^yjL*)aji
* * p p
L^L> j->o [Lo^d-i] 1 *Aj 1 £3 j-> 4-oJ>- jjJl (1)1 ^-wP .LfJ <U/?li>* 43 jXj*
iJJw^ (u 0^1 t
rji^/l A^WvJUj
^jS' Ojj-woJLoJl <Lo->“ jjJl 4_! ^_>e_lj L f &\ jJl ^J-s42_iL<>jJ I
cI^L^L-vJJl Lg_> j ^i-> 43 l g «P 4j>-jli>“_^ 4»*-s^ A3j^a
. (la traductologie) 4 ^- ^\ i J^> (,[i i yj^\j OjUJl ^oSlI j
^3 ^j-JL^LJl ijl j_A C J_Sjp»Jl j-4>Vlj
(neologisme) 4 JJi^Lw^<Jl 4 -<J-£Jl eJut. ^J-p I jJ ji ( 4 ) aJjULJ|
*• p. ^ ^
j-oJJ "!>VJL>- Ju J lJ>- ( j, < a ^ >*JLj ( J_L*J_j j-^^I l)LSj L_-_^u
gjlp JL° ^5U .oMl ^1 ^Ujjb'yi J_=-l ojju ^*J (objectivation)
jC'ill j»Jlpj (grammatologie) oL5Jl g^Jlp JL*_; < 4 -^
olJuJL>e_iJl JI_ 4 _*jl^I tUj L yJ ‘ (archeologie)
t ^ ^ g-ip aJ^aXJU C L 4 L ^ aaJCaO ^ y/V J^ .A » . J 4^yg j^ ■, <? > S.,A»Jl
f 4 4 4
^jaOJ .jJjjIxU I f-LviS Jj t 43 JL*-j
^3 ^ (1)1 4-<kJ>- ^r-— J*- " '-) t j jj laU 1 1
^J| oi.^ lV a.kjl J>-\ yj y l (traductique) 4 -*p- ^iJL ‘Cy^J
Danica Seleskovitch et Marianne Lederer, Interpreter pour traduire, (4)
traductologie; 1 (Paris: Didier, 1984).
34
.. . (productique) (informatique) i-JL« Ji» t _ s *— J
(systemes de L>Jl jii\ oLL^# J> ^1 ^J!
. computation)
✓
iJuiu l ^y>tjj . L^Jo _y>cj Us*5(Jajl t LgJl:>
jSLa . LI j»»Jl j*_jfcLi»Jl ^1 0 L- a- i o L»_gJ*bf iJlsIiIIj
j-c-JljLa j (Hegel) J-Jc-wfc (Kant) c— LS' ,^-o-i .o_jJ->*JI
* «• *
J-JaJu .4-i-wJiiJl ^ L_^L*1 t (Heidegger)
o j_A *LP v.1^3 I S (1)1 4 ^J_P
dj| jJLS l C^toLoJ^I 4 JI 1 JI S ^3 t
^JjjJ jjbj (Tieck) <1 Lj j (Schelegel) JJcJLi £_* 4 4 -o^JJl 4 _o_>- ^Jl
J. *,a i \ )J j .(Humboldt) cJ j (Goethe) aS j_p j j
4 aJ^>- j-oJl 0 d-A o^>c_L<*J! 4,o. -,1a * ll iJLjLo^- _ ydl
I j-*^J3_> Ls<2_J 1 C— >LS^ 4^o_Ja_P <Lo->- j_J Jj>0 £ <LowP- jjJl
^ *
^S' <^UJcLw*>\l a^j>- jJlSI jlSL-oL (jl L-i j-b ( j-« ^1
IJL» .jSlaJl L«ji L^XKlj tiijliJl
iLi j (Rosenzweig) (Benjamin) ( ^ r <>Lij Jii t j»ljjJ!
/y.. <L»_>-jJl!I ^3 o j j-SLa.j f-')! jjk diS J-A3 t (Shade Waldt) cJli
• jlllj oLJLall Ailll (J^)Vi-
* 0 *■
d)l A^J >- ^lll (t-Lp t% ^jl
.((^^>- ^iJJ AjL^As^ (l)j^J (1)1 (l)j.i Jy 1 4 Jj>-1^ Djj
Lj*- jJ j^a N j (auto-explication) LJl i \j ~~ U -J j
) ^J-Sd 4 wL*_) pj OtJlj ^_Lp 4_>| ^ A^J>-
< Sy 3 L* jjW^» *yrj ^ d/ 5
j obLJuill (proximite d’essence)
*
4 j-*-ll o*jA^xJl ^J1 ^L<>jla1 4 LJ L>- j! j 3j
35
-1 La • L^Jl a/s aj c (_^^l ^Jl^-s^_>j
4_jL^*>LiLl! j-S’i-J jl bji c j-« IJla] IJl-jj ^ j (Gadamer) ^-j-oLp j
.[(Quine) ^jIj5j (Wittgenstein) Jlo
AjLJjUI I lL*-w>-] C!>j wLpxJI j j 4^g" ll Ijjfc *4jj L° ^3
p< fr *•
|jj>- JaLj >-L?-^d t[(Jj jl ^LioJl ^3 <L»J>- jjj LlJ»*j 4 £-<o
. (le traduire) ^>- jii\ j (le philosopher) ^
.La j>jV! Ij-ft
(J jJL» ll.*.*. ? *- t J^L jJl \JU& ^J_P j^*-taLkj) ; J)
: JjSM
jl j^VL> L^ — 9 Ja.d.1^- Ajl^Jta*rJJ aJ*J i ^ j_s>-l aJLj jJa_>j OJ-?-j tap)
aj La aj^JlL I 4_*J jU tuwj aJj^^u ^ ji J5 L^J| ^^ill aJ>L^jJI
^9 C-9 L fl. 1 i ^poL ^iJl A^JJl oj_A j! j-^P Aj«JJ| ^A (j
JJ»-ta I l JawzJL t jULiL A */> LajL*_JLJL^I
t Ai_Ul 0 j_A ^yd l^JU^l ^xJl jj jJb C Aja^* ^Jl J-^JJ [. , . ]
,«(Lehre) ^ij^JiJlj ^ jj^Ul J»~.j
! (J j(JL-9 ^p-JjLa La!
0~ ^ i J cs^J ^ •**- ij 1 t/*
5 t Jwsp'^l >- ^11 aJLj j . : .. ~ aj «ciL>- l ., : . i ilj ( Jj_jLlJI
<CwoL^ C-JijLe 4^*^J| jb>oj jJS OU 4 ajjjbj .C- ./gll
4j^* ji3ij JjjliJl 0^5 i L^^JLJbLo E* - - ]
Walter Benjamin, «La tache du traducteur,» dans: Walter Benjamin, (5)
Mylhe et violence, dossiers des lettres nouvelles, traduction de l’allemand par
Maurice de Gandillac (Paris: Denoel, 1971), p. 270.
«HerakIit, G.A., Band 55, pp. 63-64,» dans: Martin Heidegger, cahier (6)
dirige par Michel Haar, cahiers de l’herne, ISSN 0440-7273; 45 (Paris: Editions de
l’Heme, 1983), p. 456.
36
^ p p p
N 4 JL 3 1 %-lJ Oj-^j oL < JLLa_>» jii\ ^_Lp j^fj
AjI -iS'j^oJl Cy*^ •‘^* S T' (J"* ^ A*jP y& y* A. ./?../2.>cj o^Lo jp*~l
AlSj 4 [*}Li* IJjj .3 L*kfT] AjLa-%JjjJI ,ld^Uaj| 4 _oj>- jjJl ^JuL~*j N
jl 4 <U»J>* jJl ^*3 A 3 jJCoJl j^JLi (Jt)L>- y°
.^ 4 — AvvJjilJl ^* 3 ® CjzIJ y*i J LZ+A'h y& Lo
^ f. p
{ jja Li^JajI j» jJl jj_Ll_) A*j>- J^}\ ^3 J-oLJl ( 1)1
^1 tjJ-j Lo ^Lp ajL^AjjJIj L-g-k^ 4 ^iVl _^r-U ( /j-J- 4 _>-
«- f,
C-^La^JI 4 _o-j>“^_) ^y 3 ^-.-^-AlJl Aj jl 4 ^^! .fJl.».g 3 . 0 ^k>»L^o 4 _ 3 ">Lp
<L»«^L>eJ| Aj jJ>ejJl j*_>J .klLu J mj **? ja l£“^ --Lc^w^JL) Lo^ 4
<Lo^-^Jl L^J j3 ^ 3 ] J-Jj>tJl l^j ^jJL ^yJl
0^0 J 5 ^3j . jpJl L^ 5 jw 2 j [ Lfe j * * , < 3 * l _ 5 -L^' lj-jwb>tjj]
4 -w^oLwO V I A 3 ^>L*Jl ([jXj La ^^Ip ©UjxJ^f ! ^j-vUL> ^3 ] JbJL>- yo -LS"Lo
.<k j > rJlj <Lq_>- ^ 1)1
4 j jJ>eJ jjx U^UaJl l ^lSI t-LygJ JoLol ^yljU l ^1 <U*oJLj
jj’S/t o' JUJlj] (litteraire) ioj I JJb JiLlj SL_~JI 4 ^?-^xJl
^ l g ^j-P jJajJl yx*j c 4 -*p!d_>N' cJL^-P-'il! <L*j>-yj JjJjOj
L* 0 jLjl y> y^S\ JjULo W“^~i US’ (profanes) 4 j_^J:> JUpI
c kLJJJl ^jLiy^J jl jLipI ^^JLp 4 4 jLJIaJI yo li^Ua-ilj ^[(sacres)
ciLl^j ] A~o->- yi]\ 4 Sj_j^» j>j>“I yj* ^SLaj i^\ 4 d-o J^>- y& Loo ^_LxIj
y&J ^ A^s>- jt£ CUj J j>eJl j *&*. Jl ^3 4 L^-w%jJj (jLo-pVl yp^ J“LL^
,[Li>- V )! 4 j>s_^»jLw*< Lo
A.^y « ^ a 4 A^_>- ^JJ A X. I I ^Jw*_L>eJ»Jl aJpL^wO ^J. 1 <3 i L- <> _L-o 4
(Jj^j l^-S" 40 j-j»-Vl 0 j-ft ^0 <UjLu Laj] A-o_>- j^Jl Aj y>vSj Ojj j,a/3 ILj
4 ^.ujl aIa* i j-oJl A_oJ>- jjjl aJp-Lwm.^ Lo-Luj .[ j-P wL)l_&
4 [La?*- A-J ^JL_o ^o| Ijjfej] Aj A^ k?>- jl Jl ^3 ^J-aL) ^1 4 Lo
37
4_o»j>* ^J l 4 ^j-i» Li*^AJa_»l <Lo->- jjJl ^-J-P (jli
JUJ y "
^yJI JkiJ
*\jJ ^ cs-*J - f 1 - 4 ' — ^-.
. (transcendant)
^_P y j_A j*_i-P ^ Ol 4^ji !d_fc>
^jjO 4J^^j 4Jl>- ^3 4 <Lo->- ylD <Lojl_flJl K(JlSwi*y|W 4 _dS ^3 ^J-oUi
4JJ&j_Jl 4jl_>- ^3 ^Lp j|] oJ_A (J j_>- <Lolp 4 j jiaj P-Llj
4-o->-jJl!I p-Ls^-3 l)^ t Jl>- jJ 1)1 ^ 4_j jJajJl oJla (jl ^^Jlp
^JlJI Ul^J .[iJiSJl iS^ ^(babelien) UJlJJ ^>^>-
^ *
l y*3\ y y jS- jn]l it^oL^VL) ljbj.3 (■ yjs yj] lAi*
k*^>- y y & j <. [(juridique) iJ jJli SU_~_<Jl yjl y& j] (droit)
JLo_p*^I ( y eJ_>sJ L«J t L$-«j ( y*>Lj 1 4_L ; .,,gl
Jj] <blS>Loljj <L>J>- yJl yjta JJtxu (_$jJl t_ S y«Jl l4y|jj^/l
yJl 4*_<k>- yJl .‘yJLxJlj 4-JLidl «w>-y. 31 jy j-S^aiJl [aJLp i_— > o
p. ^
(1)1 (JjJJaLa 4 ^jLo yJl 4pLw? ^i_P (J b ^ xj
4jliCoL (1)1 L5 ,4-o->- ^£“ w ‘ , ^“ wk ^ -lajljlj
4 L-Ol® — j L> <LoJ>- yJ ^3 [<ulp (^>*j JjJ
^'b/l 4_*JJL |jj>- 4 jL^>»P 4ji>\_P ^>3 jj-y>J >— O^l ^ 4. a * t g J P J5\JLj
j*£* CJ L <LoJ>- ylll J-JLflj <JpL^o LygJ I <SL*JJ . 4jdJl 4» _^oL j I
\ J-*_j s^j_*Jlj [jLUl 4 ..raJi 4 L ^l>L^Nl ^JLxJl] 4 _oj_*J1
qSa j 4 4-o_>- ylJl ^tjjlj
jZ. J| ^x^JaJi P-L^dJl 4 jIIaj
4 la 1 “ A yjL>«J iSLLJb 4 kiUS ^j-P ^>L^2_3 j
4_o«J>- jjJl ( j_p C-oJ-P^Jl 4 (jLw^^ ! ^j-4 (_5^ Oww>“ «4«o^>- jJ))
(traduction 4^-w^l (traduction restreinte) oyj_s^^Jl
U5 4 u? i*^JJ JjUciJl IJla oJLL» (±lJ jJL» JloI ai j . generalisee)
38
ol .(Serres) (Steiner) <jjJ jjlj
iiju t[oLiiJl ^-j] Jl aj^sxxJL
ci— jJ-S>«Jl l j^> U-«-L<wl V |Jl» jZS I J-A-S fj ■£•
* + t-
'kS' yA>*~a <Lq^“ yJl aJsjjJ J»»xlyiJ v-3 jJbJl
(Proust) c^jjj ^J\ (Hamann) 0 L 0 L* ^ t^y^SbLjlj ^
3U^_ ^.Lij (Roa Bastos) ^ I jjj (Valery) j
<^-*-5 M ^Ul t(M. Tsvetaieva) LLLl^L-J LojLjj (Pasternak)
^ g ^^_> Lf. ^ 0 t o~w*?t3 bxAJ i 1 ® 3 Lao I ® I 4^ » nw J b> y*J 1
jJlS"! ^Jl5s-jlj^ ^ 4_jLxSsJI ^juij ^ ^j>-I <L-3-^ $y>-j <. Lyajt
. <1j j-oJl j oLpxJI 4j
\ ^yb Lo LLLjLJ bj jLo <i~pS jJ j
*3*>b>- (Rilke) ‘lSCLj oJlj>*Ju <jl ^ ^jJl
<L-»ll^M 4 _<jJl^JI J Jl-^j ^-Sj .4-«^ 4_9 jJll! 4_iJJl ^3
^j-kJl J-i j j-pLiJI jL‘I ooLl* ! 0 j^ {nachdichten)
As>-jj < ySbJ t [ J_*_>j (Nach) a bib 4 -^jJL I 3a tl)i 3r“‘ t
( nachdichten ) jli IJlSLa .Loj3 S^Jl^iII i[p_liJ] (dichten) Lb_»l
.4Ja>rJlJl j bfelitp jbl 30^*^ 3*^
^J_P JaJi3 N . jb-T b/b-J 1 4_5^ yJl ^5\J
blj .U^jI j^Jl ^ja4» Jj ^ ['^bb> A^j ^Jl 4jJJ 1] <_£ ybl 4bJ 3 J
31 ( 3 ^ j 3 ^ b® 3 ^-*^-*' bjjLo c j jJi 4i_ui 31 43 LLj jjw
. <7) «>^l ^Utt
Rainer Maria Rilke, Boris Pasternak and Marina Tsvetaieva, (7)
Correspondence a trois: Ete 1926, du monde entier, textes russes traduits par Lily
Denis; textes allemands traduits par Philippe Jaccottet; poemes de M. Tsvetaieva
traduits par Eve Malleret; coordination du texte fran^ais, Lily Denis ([Paris];
Gallimard, 1983), pp. 15-16.
39
• -^S" -Aj 13 Lol
V dJita old toL*JNl Oj^j LoOiPj .Oj>-Ij oi^- ^ V ®
r^" y ^ (_5^ ^ ^ pp oi J.., ^ < ?S l 01
** (8) „ . Vw «." ^
. ((Ajj^Jajl oJlj- ^J-^23 ^_>- jIj j l 4_*J
cjjL>ol1I Io_a £A->-jJ iir*-*-d ( _ 5 -L>^o j
Ja_L>- N j 4-wo j g >? a o ^Jj c j-^-wo jl ^JoLlJ^ oJLop! L^S -
4_<kJ>- j_>-VIj .iH * ^ 9 .4_*_ok<LwO J-A-P OjL*JLw*»I (_5^|, ^\Ja_s <g 1
tU ( _ ? Xjo»j Lf isJ%j ^^Sfl S^^ilL L°
>llp i<ui J^bJl <u-j-jJI jt-L& ^jIp Lo J>»>-ta
^y-L*_oJlj 4 _o^>- j-1-LI UJLp ^L*-S Oj-^-J V\j ^ 4_*-3 4_P j_Lj
g-l_.,f3.tf.lL> Lu& la « 7 j_j j_iJ 1 .A-Jl ^jJ! c3
4\**/?Za A-^>~ jZl\j aAJLl!! ( j^j Jajlj jJ! jtw 2 j“ ‘0^-w>- i— O^J i^_)Jj>JI
(Jj^/ (JL>c_oJ 1 01 j-^>-l Aia_>-^La p-IOjI 0*^1 J-jjIj
L^oJjl aJaj>-^>Lo 01 c <L^*>iljOJl 4 jlL>«J| o j_£ ^yd ojL*P
jJl <j J -,^dl iJlj ^pJb
A p
IjlSCa 4^iJ jl l^j*5L>- i_jI 1&>JI IJL$J ^dl iSj^JaJlj
Augusto Roa Bastos: Moi, le supreme , traduit de l’espagnol paraguayen (8)
par Antoine Berman (Paris: P. Belfond, 1977), pp. 421-422, et Moi, le supreme, le
livre de poche; 3048. Biblio (Paris: Librairie generate frangaise, 1985), p. 571.
L*ajl IjJlS 1 4^— JLaj jJt 3 jSjl J( JJJi t jLSUl j_*2Lj| ^_JLpI o ^ 5 3jl ji* N (9)
L*ijl LA _j jl® : JL5 ^jJUl jjt c ...*»j ^ OyS j
■ *(*^' **-VJ
Le temps retrouve, texte etabli Eugene Nicole (Paris: Le : jJL-a_!l IJL^- J 13 : l
livre de poche, 1983), pp. 15-16.
jk l» ^)53 3 L 4 ^ ji ^a * ~ ■ ■ *j 4 — ~H i LL^ll 0|
40
p-lp l~i~o ijj . A3 ^.Lj j JJL! pL^joJI JJ>-L
<» « 1 Hill 4-^>L>- 4^-LLi ^_L-P ^_I_Jl J Lx_a 4_A3 j_j ^3 4 Lo_>-
j L>_>- ji Jl JL>^o La LjJl^I UIj . (enseignabilite propre)
. LgjL *LoJ>- ^ iJl
c5 J_P 4_jJLlJl] LfrJ L aLL)^ 4_^_>- 4_j ^. ifl_t (j! 4 <L*3 Li-L
*•
^Jl^>cj Ja^kJ ^JlP b-* l)1 j^y*i ^ *)lj AjjJiJL La
1 ^y* CL-JjLoJ1 L>j>“ jjJl ^_Lp (jL^b J-g3 .^Lc*_L > jJl obUagxJl ^Jp
c Lj^_^p « o. *^L> ^ ol 4 Jfl-^-Jl
1 Ijla i j §* » f 1 aLa^LaII J-*~o l ^ *<.*.*<
^J_5Ll IjJj^o pL^g g j j^Lwo L*_>- jjJl pLa 3 ol c^->o 4 a^-Ij^jNIj
j jSL*» L5 * [L»^- _^dJ ^Jlp 3 j L jAj] (sui generis) ^ li
15La Ju>- jJ *^j .oJL^l ^ pJ^JL (interstitielle) Lj_j aj^Ap jj*
<Lo~L*j .I^La Jj 4 L>J>- ^Jl Aj J&u *\£ jj L5 4 43 ( — 4.1 ^ b j+l\
• ^g-) I 4 4— <wO— Lo ■<>—*■ v— ^ (— «*L»«^'^rf_LJ pI »,ig 3^ ^w J-P
AJuli 4_4 j j_la_> 4 L^->* jJlll ^ L>_^- j^il ^v-jp (j L 4 1-L$b&>
. 4-0 J»-*jjl l^Lftla ^3 4-oj>-^J| 4j^>cj 4 [a^oj-^Ao 4jJj ^jgj (_^l] ^J-LU
(le parallele) ^jl ydl JujULJI ^Jl La a^L- ^ L~J j
.ajL^DI ^1 «jiijl ^JuJl I Jla ^j*j J-s^L>Jl
pUii Ji-b (1-* 'J» JS Ji ^ ^ Jrfi ‘J **. Jl
.Ijjji IajLipL 4 L^oJ>- ^j>sJ 4 LJJwAj J .,/?3| j (L> _^Jl
1985 jjU /jbl 15
41
j\ q C. qM ■ c^i
4_3 ^>sJl 4_oJ>- jj <Lo«>- jjJl ^xJl <dJ^^ll ^jA ^IJa
4-^t.LoJl oJjb j-> ^J-P .li jJ>- ojLjLpL * llj
I ^jA i JJi Jl*3 4 .<Uj>- _p \ J *L^JajjJlj <u^*L>Jl
! f\>- L^oj ^ ijL-^Jl oAa ^^JLi t (Alain) d)NV £>lj o* 3 ^.
^jl LjJjjtjI ol5 4 ^pLJu 4 ^* ^ t 4 jL> .-ULlpIw
4 4il_s^J d)j3 (^J- 0 4-^3 jJ>- <L?‘ jjJl O 4 LJL j_pl j\ LjL—iN
Jl ^|_p p-IJL^M 4j»-j 3 (J>j. 4 oL<>_LS\Jl 4— ^jj-ij ^-o
4 i^J L> ! j^U t L.vaJ^ iJl j . (rime) 4-JliJl J_p (metre)
^ <«> As Lis j i laz^ 0^ 4 d-UAj
d) t A^JaJLo j*s* jL>ol ^-Xj 4 4jIjlJI ^^jLs • 31
4^L«-*Jl d)l N 4j^J ii ^a .***)! I 4 4^-1 jA
I J-^-A .j j ll (3jJL» 4 >— AA ft Jl Jjj jJlj) O^jjJl
<lJ1j ^ iSlj J-^l (j-® ^51 ^uw2j
. (0 «. . . ^*>Ul ^ i~fJl ^ >.»! J^Vl
4_*_sl ja 4 ^Lp ^A la «/?2 JL5UI IA_a ^JjLa d)^3 4 t-ii-ta
4 J^p\j>zi\ ( ^3 ^ y N ^ L^Jl ^ ^ 3 ^1 4 I j ^ - oA ^J j*-) L* Ipl
Alain, Propos de litterature (Paris: P. Hartmann, 1934), pp. 56-57. (1)
43
j_ s^aJLAj Vj .i_3 jjsxJLi «Jl$_>
^ p p.
^ IS^Uajl L ^iJl L>_>- WOjLj jiaj)) t-L-pl l)| l I
tjLl_s*-L La c LAwLlIJj ^1 Laj j^-*J l ^ ^ 3L-p|
Lb-*>LJ |ju Li (litteralisme) «aJ ^>J l ip^Jl» jl aJ ^>J l Lj>- _ yJ!
0 JA Aj ^JLpI lL>- jjJl A^-L_*J O-R-s^J ^2_jL L_Ljli t AjL»J jJl (jN 1
oLa J_LP t L jJLj ( ys>v-)j . (J J-* Aa J_s_p I J_al 6 1 CjLj ^J ajJl
oJLjLJI J A^^uJ L>j bl I 0 */3. LJ j ^ lg o il ^ d.- *m J l ^ >b/ to
. 4^vi_i LVi ^3 ^JadoJlj L^J ^si_>e_j tL jiJl L^>- ^.iD
Aj ^*^0 li*)Uajl t ^LJjJl L-jjJj oj J »,a ll oJa aJp-LvwO LLp j
. l^jli a>- Lj>- ^J l Lj>- jJl <la L t aJLs>1
^_L*_9 t ^t_ a^La L^L t 0 j ^-yg-ll 0 j-A t Lo_>- jdil Jidj
j)Jdv-Ll l _ 5 JlPj t A-j_9 ^Jj£jA 4_PJj ob j-d«- 1 t ^LiJl
^a d-LJuUI <L?-LJl t <uLj^«J j-dd
SLjJg^iVlj LJujj>dJl j Ajj5j_<Jl a_p jjJl oli LaLJI oJa
Aj j JUmj A^3^>-l 4 _*Ll> O'V I ^3 ^A t ^_o_P I <LaUj t L^>-
LL>^/L Ja_i j_» t Ls-<fc_p jJLS"b/l jj-LLLl oJa . a^LoL>j
^ p
tjL^yLi j j^-JjJlS^a ^a <_£ jjw^u L5 tlL*jl Jj ^ j^aJLj jj<_Jl!Lj
^J . ((religion) ^JilL J jLi N j) t (religieux) jA Lj
0 j_p jJ Lj IajjwLi 3 t j-^ 1 J-^LJlj 4jj_*-dJlj LLJ>I
AIjjj L j-Aj .Lg_--*J ^Li3 jA UlA (jb/ — >
^JL^_I j»LLJl t J_*_Jl li_A ^->
Lj>- yJl jJLj" - ^pJuLa jj* * >^-<Jl ULa j^~^\ LI j _ (destruction)
A_Lj^j>dJ! I g < * ^_Lp_j 4_^9 j-^Ll 4_P^jJl ^J-P ^-jLdJl
t <lL-) jLl A>c-a*)L ^3 t ILa .Lj j
^Jla_P t UlA ^Lvwa ^3 O^L ^jJl t ^ ^_PwA_iLgJl ^Jl^JL
. I ^ ^ ^ l~P
44
1 4 -lo_P J lift ^ I Loj! La 4
^ p p
^>*jj .A-aJjb »w^>eJ La JJlPxXj 15 J-^*-^° j J-SL jl 4 j 15 4 4j jJaj j\
aJLJI (_^l] Jj>-Ij ol ^Jul>*jdl ^Jlp jv-jLaJI lift ^p»ii
(l’analytique de la «U^- ^Jl ilUj» _j [JJdU eoJi^ ^lll
. traduction)
4_^$ ^_*J| j-oJ I 4_PjjJi wLflj jll £ L^La_ 1 _>tlJ (jl^
^1 (platonisme) ip^JIj (hypertextualisme) llj^Jl
^ i-\-J LgJ - k -A ^ xjL 4— ^JJ 0^ o x). 1 I A^j 1 6^^_v2_I I
<U-oj^_Lad! (JLSUi^Ij 4j ^A iJl 4-^^UVi ^-a*)LoJl ol^J <LaL*Jl ^<ajl «,/3 >eJ|
. 4_oJ>- ^>- 1 ^ LftJjLtlj ^*Jl
oljwwo-^ La J-LP ^^.U-P J^Ss-JLj (_s^-t ^ ‘-IsjJo J
I_L^*j Lj v_*j&1 ~Ls l «.«*! oN ^ ® 1_> ^l^Ljs'bll a^ yS\)) __)
.UU ^P
^|_a L j ^1p ^Luij^/L 4 4-^JL^vJi 4-^ftLoJl 4-H>e_lJl
US'. U->- jjJl (_$ j-SUlj ^ jjt-jJlj c ! j»>_Jl ^3
^UJI L /^i\ Jl*JJ JjUJI cUUJI JlaJI lift J5 Uj
. U>- jD ^ o JLfcll 4>- ^)L
U->- ^lll 4 <U3 j-*Jl Aj jS j-oJl ^i-P <WjLaJ| U->- jlJl J 4 LU 3
,4j jJcjJl *LiJ>- j£\ iillA a 1 » jp“dJl Ax>J>- ^ xll ^JjLiLaj) 4 4»JLj^fl
4j La C 4 jLJL>- t 4j5^jll! 4 jLJL>-I) tjlj^Laj ^-“L^ 4jtb>- ^3 cJ-L*- (2)
; ((4^- ^JJ JLj <Ljblll» j I if. 4 ^- ^xjll) j
Antoine Berman, «L’essence platonicienne de la traduction,® Revue d’esthetique,
no. 12 (1986), pp. 63-73.
45
iibjfc c oli j\ ^LLoj
. «U.Uli l^>r yi\
o j j ■/? i 4^<>_>- ^.LS 4^>o o j j 1 aJLIJL&J (jJUaii t
^ £
!>■ J-! J-e Nj tS-iL* ,>* ilp ^tS >*“'
^ (jl ySC<>-> Nj I J t <LkJ>“ ^lll <by»J
4_L_l3 oL > y t Oj yJl y ,<Loj>- yJJ AjJ-Jjlljl o j yy 2 .ll
ya i \ g « g- 1 _Lj J_>rJ ^yJl ^JLoIzJIj <L>y^jLil j 4-j_aL>J1 y& y*J
*
y>j ‘d_*J Ji (J-jjJ (^l^i (^1 [Ly] fjjyr
6 j_a j^->J N_j ^1 j>» j Ji
jjl ./? * 4 jLLo-> L^_iI . (_5^ (J-? <■ C*>Lo->- yJl
c jl J L ^ JjL*i.*u yp^-3 . ^ y_^ ~ ^ ^ ■ ^.‘^ ia J 1 LwLoLJ
«»
^3 ^JaJl o^LpL t ljJL$ l ^ • m « i C^li ^yJl lL->L^j>- yJl ^,/a^j y* li^Alul
y j£Ju jlS' ^JJl yyLy yJli Jilj Liil j_a <JjJi j .JlJlaiII Ula
t (Stefan George) ^jyr dLLi-^j yJjjJ y> yj li^UaJl i^j>- yJl
d)l j-pLJLJ 1 old-* Lg-> yJl oU> yjl ya liMlul l ciU j-» JLs^ilj
yJ:> j-jj (Sophocle) ^y-JlS - jJ y ^ j (Pindare) y ylJiy y> J-£J
LiJlj 4 J-Jj>sJ g-Lyg^j ^ j,.* jj y j_*j t dUdJ . (Baudelaire)
i y2S>c3 ^1p t [LiU- A^>- y]l l^ysllyj 4j y^Jj y^jlj] 4*oJ >- jJl
^JjjJ jjfc ui y ^y> ( Antigone ) 4 _*^>- ^ j oL> _^J
i^j>- jJj jL jjjJLiJ (Le paradis perdu) j j 3i » )l ydS ^ j
^ LuSUi-i jjdl oLw>- jJl (L ’Eneide) SiLi^ll
46
djh) (JuoiM
<LjJb 2 Lap*juJ|^
4 1 5 i <L^>- jZ$\ aj Aj L*A
. 4*Jb^«l)l jlJlj Li o^S 4^>- I L$J*j
jj-fl S j-yy> 4_-_*^J (^jJ £_-JL*Jl Ja_^jJl (1)1 1 * . ./3 li jljLfc ( JjL<i_J j
4^jLp ^ y l| M > *J L> C (1)1 ^ oX-w4 I c-* L > >
^j-JLOLp <m ^eJ| . . . jliJl J ^jj j-JjLJIj ^Jl}j^]\j jJL^Jl
.JjUJlJ (normales et normatives) j^jLkaj
p
U^UajI ; <L>J>- ^iJl ^3 ^Ss-fllJL f-wLJl LJlP ( j-jcL> LL>Jl3
^3 i^w-mJI LulS” Lo-^jV^ ^£S! oLi ^JL» Lo-^ui jjb -" • ■ ^ N
4a ^" jjJl I c_ 3j JllJl .AIaj^M jA ^J-P *L>J>- AjI^I
k*^- jzi\ ^ Nl t ai^a! (Traduttore traditore) i>L>-
4-oJ>- Li jS' ^oJLoJ I
>JI Jy Jl jS>Jl . 1
A^lixJl AiLSiJl ^Jt e 'cs^" <J^ %^~jI 4 cs® _r*-^ _r*
47
oAjfc ^Li?l jLaLpIji La (^—>-jJLoJL»)
p 4 p ^ p p
<ujkL~Jl! L^»j U*Ju« <1)1 {jz*~i 1 L..L* _ ^j»Jl <_$! - #
.AiUiil oJla *-IxpI ^
tXjjCjl J5 ^ l-° I
aJL jiaJl j >_>jJL.Nl jlJl 2uj (parodie) S^i~LJl SlSWjlj (imitation)
£jj JS jl (plagiat) (adaptation) ^L^iNlj (pastiche)
.UL» y* Cj* AS^UajI
4_aJj^> ^ (Gerard Genette) c-^l^ jjl j^->- ^yi^j Jj j
j» *>Lya3 L>-j_U t Jj_pcJl ulsiis ( Palimpsestes ) ^ jJaJl
^ p
Sjj j ^ )L L-s j_p S^S" jjiJl ijl cLLL . yJl <J j_p-
j jJjJl j3 j-pU> ^w\J J-ij . Uuj C
SjIjJj Us»Lvj c-»Laj ^ cJl ^iSI Jb^l (Colardeau) _^S
. j Ls i ■ - *^ > ~ Lkd^jp o ^S ^^«»^>. 1 i
^j_A d)^-^-ww w3 t <LS^ ^ jAII 4-*Lo_P ^J_v23 i)l_LA tl)LST L» LI®
^UlLj 4j>Ui e-LLs^Jj aS^IAAoIj 4-Lwo^-j (jlSLoNl jAS t ( J_s^'yi ^yaJl
. ®L# t LojAJI auJI o -La x^JaJ j <Up
^j_o jJjJl Lwv-J j-3 ^.9 ^c— o-vwU (^JJI U_>- jJlU jj_va_lJl IJ_A jA_-_jj
(les belles oLjLlJI jj^JL ^Jlp ^IaJIj j_Jlp £_>l~Jl
<ui J j_>^_J J+/3& ^ t JUL US’ tJuo *J JjjUtLo infideles)
^ jl* (Coste) o— yS J_*i UJlU * Lil j_a ^JLp C5t i>-S/I J^Jl
n^Jl ^3 d« >«j _» (J. Locke) ^^-5 i)y^- iJ y*
Gerard Genette, Palimpsestes: La litlerature au second degre, collection (1)
poetique (Paris: Editions du Seuil, 1982).
Jean-Marie Van Der Meerschen, «La traduction franfaise: Problemes de (2)
fidelite et de qualite,» traduzione tradizoine (1986), p. 68.
48
A...-, j J <. (Essai sur I’entendement humairi)
(Titus) (Caius) ^^15 JJ_* t <5 jj-L oLJLS'
3 j . - oj >7 pL 3 jAS ^Xwo-^kJL j j^dlj
‘ (J. de Maistre) jj k_ijj_^ ^lail] L5 * r a L-*
iiLJUij lijJUl oL5 .[(Valery Larbaud) jjjV ^j-JLi oj-Sa aJ j
a. la 1,~ ) i] jJl..JU A_JLfcj>t5 Lg-Jl j la '. i ol£ ^^iJ!
j^jbcJl a1. 0Z.>~\ JJi-2 t i^IJj ^y> jZS \j ) _r“* J 01 •‘4 xa>*
olf-LiJ^illj oLiLwsNlj olx-> ,/> ~ ll 1 3 ~j
1*
(JlLoJl I j_A . UUJ jjJsJ c^j15 o\j ^y°
0 4 ./? i ^_4_5 . J-^*-lj l)I 4 _a_j jJaJl j
^a^S~ c
( *^o ^jA>\jLa Aj>- LaI^Aj -v <23 wL >- yi ^ ®
. ^ya a° Nj L^-Lo Lo
^ jl Ia>L*JU c 4 -Loj>jJI oJ^_> j-iJl Lo-> jJj
Lo-A-^S’^ ! 4-J j>v. Jl 4_o^- ^.iJl ^JL*_j { ^y 3 - i ^ 5 -^ *— Jj-Jp -3^
JuS^lij Jti t aS^j bLL ^xS^l c^*yu Ji*iJl 3b 4 3331 o\S
jo/3 ,*.\ L 4_s^L>tJl aJsjsJI cjN JpLojI $4jj j j> +&•*
{ j &*- J A-J^tjjlj <L*_jI J j^Ix J 4 Li ^P 0^5 4_<i_>- ^iJli .^Sw^t^SsJl
AiLij ^53 aj dj'y j^° ^ Ct^
4 ^ a ^ >- jj-'OJ 4 [ajL^_JLa^>I 4 o J_P J_A Lo 4.i.A " J A-a_$1 j-^°
Ll>^P^ (_5^} A^vwJlIL) 4_o-oub>- ^_aJL*_» L^_i 3/ 4 4_i^l^Jl o3_fc L^^xJLpLw»>
Jj t (intemporel) LJUjV ^J*-*-* ( j~-^> ^ jJI l-i-* oi ^/l ^JL
« t p p
• o^j' a" Jr~* >*
J. R. Ladmiral, «Entre les lignes, entre les langues,» Revue : j la ll (3)
d’esthetique, nouvelle serie, no. 1 (1981), pp. 67-77.
49
* «.
iiLiiJl d-» j^jlp I .il c Lo j j ^3 L-j j_p 5^5 <L<y>- oLJLi
OLS" ^iJl aJj>- j-oJi 4 jV I LfrjUju -LLo 4_<o>- oUL) 4-uLoj jJl
O— <w o JLa]\ CjpL>- 4 <LjL^JL L^3 l) ^J wO^Ul *^llS\Jl
d)tj jl ^^o-J 4^-sJ>tj to oJ-^j t_ » ^J lSCoJ! jj
4-JLJt>iJl <Uy3jVl C^-L$W» 4 4 jIa> 4-oJ>- ^lJ| <Jl<>P
J^LiJ'yij II J jyg«U Uoll 0^>sji Jij
^j-o li fc >UaJl L^yg j-yaJ- OJuLii 4 LgplyaJ-l pj aJL^P^/I
jj) «/? * ll 4JL3 j_P (JL^-JjI .^jL»jJl lAjfc
£jj» 4 la a 1 ( Robert ) j — -jjj ^ j^oLS LJ .o jJ>-Ll*JI <L»_>JJLSI
^ Ja_JLj » j dJL-L»o° j-Jc- i_jLJL" j_*» : ^^JL. 1*5 (syncretisme)
^ws^L>- ^^<jl IJa tlj \ <*—&*. S' 4 ^ ® .(^Lwsu^l^ t— -j^l«x<>Jl
c
jU 4 ojLJj^AJj . aJu ^ pJl <L$j>- jJJj LJ 0 jJ" 4_x>_>- ^lU oj-wo-^
ijL»_*_«Jl cs^J ^—Jl i^L-jjJl ykS\ ,_r^
JJLJJ
lo Lp OuLS* ^^Jl ^JtauLoJl <LpUs^ U?J ■ ,<7 J
f-yr ^ iJoJ (romanite) iJLj^Jl w»UJl <jU 4 liSU j .iJL^i^l
t UiJl iouJU- j ii*^* (traductionnisme) i~»j>- y U-jo l$o>
(4)
Jjj JSJLj (Nietzsche) <ooi US
oJun (annexionniste) UJL>J^I U^- Uijj o>JL?-j JLs j
(Ciceron) ^ J_S ^ tL.jj ^ «L^_. J iou.»
jy> 5 ^JU»mJI j^jUJU ^JL^aJi ( jSU t (Horace)
(Saint j»j jy- -/><>! J-vaawu jJl la'. oil t')! y& O jja
Friedrich Wilhelm Nietzsche, Lc gai savoir (Paris: Gallimard, 1967), pp. (4)
99 sq.
50
i 5 -JLsjjJl 4 ~>t II j\
L»jj JjLo-a t Jerome)
Jijlj i [Vulgate]
4 jLft ^^jJLaJI
jV^JI J\ ^jJLJI yli 5 Ul
Ij^Jh . ip^JJLo 4-jJLi^ 4 j j la t
i LoJs 4 ^j>- ^J l
«Sed quasi captiuos sensus in suam liguam uictoris jure
transposuit» «et non uerbum e uerbo, sed sensum exprimere de
sensu».
ISUJl o L^ jU c^L>bJI ^jS' ojL^p 4_a_>- jJlII OoLS* tal®
*
liL>Jl (j Lg_>Li o_jLS' talj t ® U
L_J jiJl ^3 OjXpU AjlloJ ^ wAw>I (_£jAJ| 4 -oJ>“ yJl J j) -,/3 > ciiJ^
oLs t 4 jlJL>JI ^ 3 j .i <» $ ** > Lo ^3 oLjjL-_«JI oLjL ^3
o~t^\ (Ji ^y* 3 S shjAj JjjAr* *\jj L« I Jj o-d-^1
. j ji'Ail ^1 (^1 <. l ^Zjjf-y I _^LaJl Jlj (Saint Paul) ( _ r
^**,^1 4 w\j 4 ( ( ^<Jp -Aj>- ^Lp) 4 * 4 >"^Jl ^P ^ASsJLj jJ j^-'ifl IJp ol
« J Jl» j (le sensible) ^ Jl jj— > lj ■ g .t ll a « ■ la a ll
LajI 4 j.Ja.ll I eJub ■X^-yj ■ j «Ju«a>Jl» <. (l’intelligible)
^^Jl ^^JjJl® ^j*Ay ^waj-lll
. <6> « J^J 5 j» ^JJI «oy»Jl»j
4 O^-aJl 4-3 jpJL) JwojJl *ifl 4*P jjJl l _ s -Lp
jJLiJl JjIjLo j .^y>j.nJlj 4w>cJl f-j jJl i]|j,ll Jjj-I (j- 4 4 4-J Halp-^U
4^P- jj j*£^j 4 4^>- ^-Jl JJl « ll
Hans Joachim Storig, Das Problem des Ubersetzens (Stuttgart: H. : . jl (5)
Go verts, [1963]),
^ 4 ^x~uA| (jti UmJ ( 6 )
51
«• »
Jn) <. (imperatif categorique) Lilian L^-lj cjUJJI J5 Jl ^JjLjl
■ ( VSn Jj C jJ J^Jl (souffle) JJDl
L> jj (_£jJ a-»-p- jjJl Jb JjLLoj y Jl Jl Jb li) iJbjs
i-.~LJl JjjJa ^j_P 4_^lbxJl LgJLsLij ( J| v— A^jojl
(evangelisant) ^^-I-jJI JIjJI SjJLj jj-j t j ^LJs^lj
bfc 1 aJJI 4-oJji (jl i ^J^ ^j*-*-*i ^ 4^>r < < >JJ
t (traduction pour) «J>-I y <Uj*J* l$J[ ,<u^>-jl
jJ i^~*Jl dlli JL»j .(traduction par) ys- Sj^Uo i*_>- y o— J j
cjUN jJl J (Nida) 1-kJ I y-y <u J l» yj i aJu-*JI o ju>> lj t& yj
ipjjJL; ^JiiJl JIjJI L«^9 $ aJ > j/l oJL><JLaJl
(l’evangelisme i^-^^uJl ij^jjl oU niJJjiS ikJlojjJl aJUJNI
.aJLJLII kS kiLoill aJLj-^/I ^ ^ Jl JL»ti IjlJ traduisant)
<Lj^Ja^)bj/l 4* .la 5 11 jJ LP ^jw.^ljU Ijjb Jb (jb C 4. j ... i A 11 4~>-LJl
. 1
4L-LLj b mm 3
4_;p1Jlj)/I J UpS/1 Jp 4_Lii«Jl AjJ^b^l A.n.Ja.11 1
<JL!l x^jIh-JI* JiJ jjtj <. (translation) «J^Jl» ^y. Lp jj (oeuvres)
(pure LygJli- LJli* bo j (etre en soi) aJ1j> J b yy j j-y*->,
aSJj i (_j j4 Jl liJ y* Z*->- Jl <dJLJ (invariant) LuU j idealite)
^..,^1 ^JLJI JiaxJl Jl j\ (gangue) La*ULp Lib-
p "
Jl i_4-b>! .(signifiant) JIjJI yt (insignifiant) aJ ^ U <J
t L^X-w 4->“ l.^ . Lp SymmJ ^y^P^JJl (j'i/ L 0J>J>~\^ (^LkJJl (jl (j)Jj
.4 . 2 Objll « t J-jJl JUpI» (^uail v US3l : j!C\ (7)
52
(1)1 .CjU-UI OwLft *1 JJ lo ^ 4_^>- jZ}\ Lo jjfc J
ILa (_5^^ Cj ^ ^ ^iLoJl o ^ jL ^3 4_^>- _yjl j SC^*j
^jJ i La (j"°j dULS^ IajLipL <\_*J ^|SCJ ^JSLiuJl ^yaJLJl ^»j.p jJJl
£yL]\ Ula)) (confusion de Babel) ^JuUl -kt>LL^Nl jlSLl Jaii ^jlj
j- 3 ^Ju A-OJ^jcJ! o j_A l) j£ £-31 J l y? jil ( Jlj C ®olJtUl I
^-Lp j- 1 t <J yA^\ £t-y3 d)j t 4-o_>- j-lJli . Lo ^-i-P
j_a ^j| 4 c-^j-oJl Lgjl® ! (JjJL> jl5 L*Jj_oj .oL*JJl
l^_>| . ft S dj jlygjol jA <, ^JjL L)) * (Jjaj L-LILS* ft ? iijL^aXil
, (10) Vj^l *JbU fy
j yji j atu>i _ 4
i-J jis^yN I oJ-^J ^jI t (j^vJ
Crtfl J \\^\ [aJUJ] JjLJ jl&)!l lift ^L5j
jJb l ^jJLw„» J L) <Lb\j>-^/l jjb ^iJl c-i^A-A O jl ^S^fl tl)J ^4 _— uJj
ti-_si>jNl aJ^JLij ^LsJI «Jl-~j>-j o^?- j_p j-^Vl iJufc J ./j i
J-A^- ^-A i a 1 ij f -A ^ ■*> * 4_]sl_>-l 4-«^5 ^- ^Jl!Ls
t , i ^ i j^o^jJl ^J! oL— 31 ^a U5 t oU^tj ^jLa'yi
JjLj- ojjj-^aJL ^^A ijLo*yi j! t — jti .t_3jjJl eL>o iibiNl
-i-j _y>Jl aU*«j
Hermann Broch, Creation litteraire et connaissance , bibliotheque : j la ii (8)
des idees (Paris: Gallimard, 1966), p. 291.
Court de Gebelin, cite in: Michel de Certeau, Dominique Julia et (9)
Jacques Revel, Une politique de la longue: la revolution franpaise et les patois:
L’enquete de Gregoire ([Paris]: Gallimard, [1975]), p. 91.
Octavio Paz, La fleur saxifrage: Langue et litterature, essais, trad. : jiill (10)
Jean-claude Masson (Paris: Gallimard, 1984), pp. 206 sq.
53
oU«J ijLol i»i j > Jl *ljl <LlL>t)l ojjfc
. (traduisante) i*j>- SJdJl Jj-ta L. r gj ( _ s i**JU .^UJl o j > Jl
oJLa (JULo^ll ^ (1)1 c dLta
.<jJJl ajjJjI t Loj^ iWU-^l jSjj t I jjxa j i<l*_L)I
J UJ J^aJl (1)1 I l (jUl-J^ll
*il iJoLs-^l oJL» jl dUi t(langue dite d’arrivee) Jj—^jJl iJ«_L>
t, j\jLp))_9 4^3jD^I jJLSl 4jJ ( J^“I^ j j^tL j
* *
Lg_>^_5^ L«5^i ^ ^ j-£" 0 J-5^ j_oJLi*Jl <L<k^“ ^-lJ! ^>-1.} aJ?L***-*j 4_L?x-wwJ
4 ( ^%P L^jLd 4 4j^j^l kj^ ^' < ^*'^****3*^
j5^*j jl ( j5wj N 4^>- jJl i J»*3 jlj 4 V <L»L* L$i*J jl
4_*JiJ ^LlLS^ ciU^ (J^L>- ^L*_dl ^Ij^l ^j-y^Cuj .La yJL^fi
LJIj Lo ^j-«-* ^J j3j Jj-JL>^J^I jj^JU Lo I jjbj 4
. 4^j>- ^tfl>cJl Jj jLJl l*L^J
Li^p 0 I <W^^X)| a 5
^Jj>-Nl ^J-o**Jl A^j>- jj 4 jLJajl ^Lo jLo^J I jUbfe
^*->&j_9 . 4-^->" jj 4_Ju^-P ^LLA j j LgJ^)L>- (( 4_4 j jJa_>
jlS” U jj* dl-ta jL ^LlajNl 4_flj jh j IAa <L>_>- jJ
,4^J>- _^uJl oJJL Iw^iS^ AjI jj 4 k^jfiJj^oJl
4 _L>s_*^o ^ ^jl^jJlj 4^_>- j-*Jl j j&La+> 4 l_LAj
f-LiS-l ojj ^w*j I^Laj ^jL^S Jt>L>- aJ-o-*^
( y<^ 4 Al^o LajjL>tJ j» Ap J^Vl jI 4A-J_s^'yi 4^11 ^j|
^j-o 4 -ijL^-o j 4 Aj jL^-*-a A_i_L) 4_o^>- ^jjl 4—«J^5 Lj jl ^j^)\Jl
t^jUJl Nl La>uJ ^ A^J>- ^l<jl <4 xJJL 0 y:Lo iwiJ^oJl J^aJI
. (syntactiques) a^S yJl jl ^j«-JI a^LJI ^y> ^p ( ^ : ’ )) H
54
p p * p
4 AjLLoj j-A jl cJjtAJ L>-bo ^jUJi
4-.Q KU 4 A-«.*w£j ^ A^J l Ifl ifl
Oj-So ( 1)1 L^sLjIj .[tA^° A^*J j-iJl] <LoJ>- jJLoJl AjdJL 4 JoLi5
^.Lp c _ 5 jlLuJI ^->-y-oJl J^-Ll
aIj^ oUiS 1 JlS (wiSj^Jl 0 ^ ISU t^Ls^S/l J^*Jl t^jli
iijJLa oUJlS' JI f-jjJJL L^jI jjs i_JUi<» j*^>-jX«Jl j^i tlJb>-
IjI i (JlloJl ^Jpj (Jp ^**aj ^ j_^^J t li>-
e jZ5L> _ (Trieb) ilaiJ J*-*i~.l Ji (Freud) Jbj y jl5
a j^ J- 4 aJ c_9^l j->* ( j^^j aJI£ _ LLJ^I aJJlJI ^y
jJz (pulsion) ^ib 4 J 2 J 3 J pjj>Jl1I j 44 ^-yuJl iiJLJl ^y
. ( * } [ i_J y^\] \^ J ^ /Ul
L-^j jS 4 ^wuLukI <>e^o d)iwL-<kJi
■oJllI® J 4 0 J^j t_jj*yi J»-jlxj <lJL »-p jjJl jpA
jJ-J N J3 oSl ?liLJ . (sur-litterature) Jlp^l w-o^lj «i_jiVl
V ^AJI J^JU tio^l JjU. jJI Jl *_^JiJI 4 ^. cdJUJtf i^JI
p ^ p
4 ® OwX^>- A_wwmJ j3® -j l> 4 A—^J yJl J~° AjL ijjjeJLj
yJl L^y ^yi! aJLSjJI <daiJl ^y> 0 U-Aj 4 <u^-wu^(S^ <L^J yj
<»
. Li ojS*
JL^PdJl <«> jl)l _ 6
( j) (j^aJl ((j-) (Jl (_5* 4-Jj_^tiJl 5S^>L*Jl jl
JaI Trieb iJiAJ J__i; ^ i>Jji\ oi i jllSlI ^^UJl Jl ^ Jl, («)
^^iil .Sdlill iJjll jLi (pulsion) ^iljJl { Jm l«l .(penchant, tendance) J^JI l J^l
Dictionnaire allemand/ Worterbuch Franzosisch, Euro Books (S. : ^ j.*a. i-\ IJl^.
D), p. 1169.
55
jl J jl J U/2J jJjL jl !_y <2J jl^oLj t 4 JL 9 Jl
‘ J ' { 1 JjJL>- ( j_a Jww) jl J 0 j_>-L*u 4jL5L>s_a
t ^JLij Lo l JjS l y/> l la* U- jj^j jl jl i <lJLp- -Lfr .L:^-.„)j
j j-JL^5 j (Genette) j (Bakhtine) ^ U5 4 iJL^i
oliMjJl oJL* J Sj .^il j-* L«J I jJLJ (Compagnon)
4 (quasi ludique) ^Ij-gJ V* /" y i»ljj 1 _ 5 i^ ji 4 _Jj_p^Jl
jjiaJw> 4 CjU>^L*JI sJLa j^Lnjj .Lo 8 <_J I® £y> Gt>Llajl jJJij
■ 4^^-^jl |JL>- 4 I 4 mmJ1
gjdlj ^LaNl iStfUJl _ 7
^ JiLoJuJl 4(mineure) ^JwsS/l <d5Li ^JU- ^1 4 JL-JLixJI jl
yz } I (J-*-® t _^l * jS'iM jl " * . *. <g I I L<k-A 4 5l5 , L>t^Jl
(epithete) cu*Jl Jl« 4 U J^*J ijjJu^l ytUsuJl ^y> jJlp *liul ^
(^jJ (l’imparfait) ( _ r / 2 ibJl ( _ s -j>LJlj 4 Jc_p
jj-jJLfc Ju>j j-* jj-^i-J jl I— « -tj»- ( _ s -!l 1 '-’L?
515UmJI oLL-p j (Goethe) <G yJ (Nerval) JU^J JLlij .j~Jl$Jl
4 -Cf?- .£_^Jl I*!* (j» 'j* (Proust) j L$j ^>li ^l
$ Lo ^4»_xJ ^y jjJL-o'bfl ^Lol 0^l_p| L^gJl k_3~L£j ^_>-jJLoJl (1)^9
4j>- ( y£J t^UajJl I JlA ^ULiS'L _ JjLo _ 1 JUa-o jJ*>j
^5'L>t-oJl ^JLLj c ^ jj>* j-o ^aj ^Ll>| <oLpI ^ j Aj>- J-LP ^-AAj
^c-wuLJl ^P-'b/L yj^l 1j — k L^2J
^ (faussaire) jl JL-Li^Jlj (copiste)
(concentre) jS' y> ^LzJ J J ^jJl old t^5l jJl
c....‘..»- otSL^fc^JJ 4_«LgJl cj^tJL>wJt jl (11)
.njSi j_* Ji j ( Palimpsestes )
56
ol oy j^L> 1 wild O-,*^ j <u~ :J L oLJl ^a L^]
Ly 1 */?> ^tXL 1 E j^LVl ILa i :5 ^j>&>- ya tJLpl i— & J U ya jj5L*a
(homeriques) j^-» y> o yJ J->- y cLy t 5 y»LJl oISUmJI y>
i-iyoj .pbUl j o j — iS\ (Flaubertien) tjj^jjla Lr ai U
t _ r Lp jjULj cLy t (accentuation) JbJLLJl 5 ys Us> l ■/? .1 ^>- yuJi
i distil oL L,i...Sj / ^(j; y-l ^-ly? jy f jJzjj*s£ ysLaJl ^ % i
yyi! t(T analyse stylistique) ^jL-SlI JJbtdJ LyJL, >-ywaj <uU
jypl 1 1 iJ-^Jj ^ ■cJL^JJl 4y-L)l < jjo sl5L>t«Jl_$ jlJjlJI yu
^-Ll] j *** H (Borges) l J ' 1 ^ 1 ^ ^ 4j.L*i1
.Ly yil yp iy_JL*J LLSd?- ijli-*-; (P- Menard) jLy jLj J y-
L» yj t ^yg Jl ^ydU yCUsL^I yXicy yLsNlj JjydJl yt*jj
i (Racine) ( y r . -I j I j-L>i j (Phedre) a.o. >■ V, .5. II I jJL-i ^j-Lp J_JaJo
La j . (Anouilh) Jj y I Jy-iilj ( _ r «J i5 y j—J ( Antigone ) jyuL^ j
|»L1 ^>-1 j— j ydl *5 iyJl® <Ly yil y»j ^-p jjJpiJI jjy
Jij .yL^J! JjytlJl yoj [^bJL o ^*jj] ydll Cjlw!>_yi- y*j
Jsj_i I g a 1 j * y (Hannah Arendt) ojJj! Ly dd-o
(_$jJ yLJl j!» i-Li" t (Condition de I’homme moderne) L-jJp>»J|
: £blS d*sL»lj . fl|»bl53l yL
[1354 _ 1350] Jydft Sy-Sll oLbU LiyU yyJl jl#
<uy)l oL j-viJl [y*j jl] yJl A bigai l oLLCll ^yj) -
yjcp jdoj . ( y-ljl ^ * g jLL 4 j l g*“o U
jL« y jJglP <u Ja; yi i (Du Bellay) (_)-j jj (12)
Fernando Pessoa, Visages avec : jlaJI t« y>-\ jLSd» y 4d Jl aJU
masques , traduction et presentation d’A. Guibert (Lausanne: Ed. Eibel, 1978),
p. 170.
57
jl ^1 4 o « a~~J L> LS\j jj* djL_>Vl o*^jb
• (13) «^ {y* °jU^1 J*
jl (Mazon) jjjLo oUj>- j_j £_>-1j ^j— <* J^S" jLi 4 J*_*-aJLjj
«•
o j_^_J (accommodation) kLL^s-^J)) t(Grosjean)
( jja (1)15 jJ jl 4 (L^S oJujT c- la s-N jJj .cjL-j'bll
0-1>j U ULp j . Li j>- L _ r J6' ji j»w*i (J ji jj ^1 p «l jj y>J» o^'
(se traduit) » j -* j ^ (recul) £>• 1 ^jJI IJla
.^Jls^»V 1 ^<2jJl ^Lp (JL>ol j\ jIj j\ t <jLi ^Jl ojU^j
. cLU LajLipIj 4 AjIa AjL^aJ! Aj j-JljJl a 5 ^>- ^J-vl>cj ^s-*Jo j
^j^jJ ^uyg^Jl (m jS>-\ ^Jj /j-q. 3 4 lA^_A
oLw^Xo jU 4<Jl_>«Jl A_^ « a la.>j .o j_>Jl oL^LjLS^I Lr wi5 ^3
4J1*»LJ-o-*_> ^Lill LJ jP ojS' <LoJ>- ^lll
( Belles objUJI ^3 j^Vl 4^Jj^j>tiJl
L^^aj oy^UaJl oJl5 j^j apjjJL olJ^JLjl infideles)
4_*JJl A-_5b^ fc >V5vJl L^j j3 CJ j-JLP- 1 J_fl3 .oJlA Il*LI ^3 C-W2 J J j£sJ
Hannah Arendt, Condition de I’homme moderne (Paris: Calmann-Levy, (13)
1983), p. 34 - 35, note 2.
(La conquete de VAmerique: La CiSy> ^ (Todorov) »_i jjjsy JL$Jli_o (14)
twwa jJ jS ^jlS~ JJLi .ijli jJL j yLil) £_^-1 jjJl J _^>- J-r^ cJliU-j question de V autre)
c jl j&- Ai*> i cU^ 4 JLJ Lw » : jj Lo (Colomb)
i a_Li_>ci a.. .~i.lL) 4 .o!il .p i>i. iLS* ojLjJI o3_a 01-j *— y> j 1^_*_L*jlj ^5
^ jj L<kJ L^w>waJ jp 1 ji-ft-P CL*-J>sJ t tjy?* jlll
4 - ■-’- ll ■ p\ c 4la.. M .ll jj-«^/ 1 jp y N a_^ jlil Ajli ^Jl ijl 1-^-* *(36 ^1 *«Tw l
Tzvetan Todorov, La conquete de VAmerique : : _jaj! <. ^ j J j5J a^-jJL jl ji y . J
La question de Vautre (Paris: Editions du Seuil, 1982).
j^i aJ»-L*1 i(G. Mounin) j\Jj^ oIjIaJI ja (■&)
.a^- jdl
58
Ijjfc ^ ^y>-i JM la..* j%
j\ (vernaculaires) ajjJJJI J 5 -L-* jJl
c--J j*~Juo <■ — 3., . > o^a ^>- 5-J .,./a t ^VjJ C . <t**JL>-')ll
4j>“ "'^•U&QaJ I ^J t <J| 4 ^LwO *)! 1 *, l *^~ *~^ ^
; (o-UlgJ
« To be or not to be, that is the question»:
’. o Jjt> *L>- Li-Aj
Jj*j O ^il (Jl oLJ -1 3 JaJ- jji jl jlj jhi£ jl dLi-Pj c
. ^ ^ ^Jl
V. •■■^cj 4 ^jSO 4 4 LJ Lji
4 LaLa-> 4 _j_>j)^e_) C^-P w -s ^ l >-^-A 3 <Jl^-L^Jl lcj_fc ^J_P *Lo«^- (jl
jli 4 L*_Js ( j-* L^JlJl^J C->LJj^Ll 4_^iiaJwO 4j>c_Ju ^Jbj
^iSl L*- w 9 4 ^J-*3 j-Lta ^-‘■' g l U 5 J 4 L« y**^ ^^LjLs'yi
^jJLi jl (J-Llala ^ <■ L^_Xu L 5 ^ 4 -li>-ljJ -‘0 * 0 '^- > '
V. y>-\ ojljj ® 4^-3 jS>- 8 J Ojlj
J^lJLJl - (16) ^JI .. .i 5 >I SjL*
clJ l ..wyg^ J?. a ^J_P La jpo_£- U5 4 ^-Lp t Lo_jl_flJl _yJU
4 _J^P ^JL>tJ 4 4 _ 9 j-v^ J 1 [^cJj . . . t — > <iljlj <j_ol
j j . 0 wXj J^>- c->IpLw^ ^LoJLpIj <JlSjiJl cj L xJ 1 ^j-o ^JLUa^JI ^*Xp
^ oj ^ 5 wLj! Cl^L o j-A ^iJaXj oj.J»>tJ!jj o a^s>-
Jjj .Ld>cj> (_]*«-£• ^JJaj t oUljjil jJ ^Li
DjU ( _ ? S^b»*J _J^S t *0
William Shakespeare, Hamlet , traduction de Yves Bonnefoy : j— Si (15)
(Paris: Mercure de France, 1962).
^ (Jl 1 jJeS-e-A ^_?-jjdl ^tacJl (J-*-?c j-*J (16)
l Jlxllj j-pM Nj tcjl^-Nl
59
.^■LLo (Kafka) L5ol5 aJL>- ^ Lii j ^'il! t_. Ik 7
ajIju ^ 5-JVl ojL_*JI (Vialatte) cu'JLi jl Ju>*J iUlSLaj
5j_®LjJ 1 j-9 i & <jL5^ i^_Lj l . < * i Ba-<i^L>r. ^.,11 n
(.ii) v d„ .i t u-jLx^j (arme) L>«J_*wo t
. «4aUjIj o J _p- t (Joseph (k))
t (Goldschmidt) c.w^o-JijJ j_e j (Lortholary) <_£ jM jJj jJ L>1
i— > jJ (J^rj . • ■ * °jky<Jl L*j»- >Aa9
liLjb i j^3) . . . o j^a.) t 4 >liS" oJ-u c 5 JihJl
0 j-yaj JtSj ( oJ_J LllS' i <C>- J.la.O.11 ojjljJl l_J J&
. 07 ) (UJi>JUl JIL-
bnri t aJ. ftj (Jj*)/ ( la . jlJl I_j*ibb>-Vl jJ-JJ
Baj .,/? i l yz j j t bL>LiS t)boL>-Dj 4_», . ,/>
(litteralisation) Is - IwJl ^ Ig—Jb iiL^Jl £)Ljs t,
J5 cj^LaJ L~JJl ol . (litteralite) ii^Jl SpLwJIj
.AXiJ c. , ; k.t,t1l Jl O-lIj j>A l^slS I'.tkc-I i Ajl jjJl ^ a!»c»-
Li 0 ^oJuJlj 4-Jj^^elJt A^>- jzi\ _ 8
^JjLJ ^ tgJ aJ-a»-Pj 4^>- aL^jLowO LwJ^P
v a& jiLj a-1 aJaL*^a c_sL^Cm*>1 l. Lp . i * 1 jj a < . . ,
Franz Kafka: Oeuvres completes, bibliotheque de la pleiade, traductions (17)
par Alexandre Vialatte; ed. presentee et annotee par Claude David ([Paris]:
Gallimard, 1976), p. 260; Oeuvres completes, trad. Par Lortholary (Paris:
Flammarion, 1983), p. 30, et Oeuvres completes, trad. Par Goldschmidt (Paris:
Presses Pocket, 1983), p. 32.
Quizaine litteraire, no. 402 (octobre 1983), pp. 15-18. : ISiilS LaJ Jec,\
60
L$J Oj^SL, Ol Oj3 ^ j_A_p ^.bJl
(_£l ^j, ■».«/? o ^ 4_*j>- jjJl oL ^L*-J ^ l .^■■^^3 jJajJl ioLpli
f, *
dJ l * * * V yL>c-o O ^Jl '*■— C ^J-j ^_> c_» j)l L^9 j_P j-oJLo j^lLS*
iiUj t ^jJL> (_£ j— * ^«/3~ A > N V — J j_lSLo j-A LJ L*— *»LJti
I -La .4_wj->-Vi ^U-Jl c^L>-Lo| JJULuj v — <l+S jjJjL) oL LJUa.*
^0-0 5 oj_A jl ^_-w*r_s^ . 4_-^_p| j_)^[ I (JLo-pVLj ^J_L*_1j V j-^Vl
I jlA ol j*£* $ 4 J *)\jLa \y$ jj *. j L^_>| ^J-» t 4_1 JL> ^L*_oJl
J-^ U-r 9 ^rj- 5 J-SLIjj Lsli5L ^l> j * oJl
,<k4 J LjlSLol
^ £
Jy^' y y-^' S -^j J ‘ l 5y' H^r y
AjJJl OypOJ La LgJlp JjJajl ^lj ■ Jj-^l W J '^ *• ^ -i^ - 1|
jiMl 1 JL®. .(traduction servil) Lw>UJl L^yJL LJL^l
j_5— 9 1—9 l <Ujj>«_ijLj 4ja_>«J ^3 4_^aL>Jl LgOoLij (_jJl
ol y^j IJla .o'i/Li ,Jil y® i c.-^.^-O jJ jjJ
JJ1 \a a Lgjl Ls 3 ..jI yjo ‘ < _5_9*y ( IIO (infeodee) LAS L*-J>[S~
JJuij V J-SJjoJU t i*jLiJl (intertextuelles) L^LoJl coL* jU_*JL
ol < L . ».«.» .J ^ . **■ 03^] f I frUsudl ; Q 4 _^^"^Jl f'L^Msjl t ^ 3
4jLt5# t <J“^ <Jyj *^jl 4-.J-*-*'" a J . -<o i L«3>- jJ oL 051
.p-La«J| I JL®> JJ-lo aIji.JOOa. (_^0j| <( 0 LSL--J l ® JOOj-j Jj t [ n eO,..,/; i
. 4j^*oJl —oLa3^~ jA\ ^y> ^JlLaL 5JJ3 . A^ ■ ^ g .t.t.^il .^jj
l *Uajt)Lo t *1 J^jjl (j3 OjOjJI ^ali 0Ji9
c 0-*L i oL jj 4 Jl3 y t y*A t O ; — 3^>- t iiL ^0-aL c j c ^ jJU
4 ^ g J c- N . .»,*« IL j ^ jS - 1 pi y*-*A L«j>- (^ cJl . . . ^£yij jj 1
^ g '- a OjOjJI 05lpl oi j .Ajjja»oJl ^ g" . ^_>0 O yl 4 -wL^jJI oOjb old
Lyo I_j J . <■?* H | » ^ A3- ya oL _ Laly ^ jlS\ ^j-wJj ja-O^ toO -
61
A_jJ_*JL>J| ^3 ujU> jJ <lLta ^j-a ^JLoj . do_>- ^Jll! oLo>-lj ( j_a
^Ju4k_P Ojp.to ^SLLj 4 ^\JLa «o j^~ j SAj*X^- d- 1 Lp I *A j | B
M <J_> jj>d Aj oLpI, : ./?j jJl*jo ^o\fU v.[(Louise Labbe)
ji £-a tolj LoJj C (J ^ 6 " C_5^ 4 <L>J>-^lJl ^j-O J l g ‘..I Jfl-L>iJl
Ij_aj ^ill Jajj^ (_£*Ul kjJL*J!b 4d->NL*3j
j-£3 I ^-wdJ J^So _
^j/? ~. li AjLlS* ojLp| A_a.JJ>- ^3 Lg_l5 4_oJ>- jjJl <LP l_Li| (j d)L> ^-v 2 - 1 > 2 j
(sur-traduction) C _ 5 JL^1 a_^>- ^J dJ NLj ^ ^1 aJJu
*
^j-a-> ^JLa jj-*J LLfcj . A « ->c-JLj I j-^»Jl Aj La^Jj>s_)
t(Jouve) o j_>- ei j-U (*->- (Shakespeare)
aJL>JI ^a3 l (C, yu jj jl (Leyris) ^ j^J ^j- 10
d-* £la L« J-S” ^yi-p ^-p Li ^Lol Ld^jijl jl>xlj 4^JjVI
^_3J-gJL> Jad>^j (_£ (jLi t A-oLlJl ^JUJI ^3 La I 4 o! Ju
do I jS' ^3 ^-JL^Vl 4_J_>- pd_> d~_>- C 4_<^yLU L5 i V >L^^!l
i SJL^jd-gJl do>c-o 2 -l.l 1 ^L-a 4 <Loj>- jJLoJl A_iJJl l bLfl-o? jj_>*-j A ./3 lL>cJl
AJ-»j^>dJl Ax>j>- jjJl ^3 oLpJ (j| .A»s^L>cJl ®AjjJC»tJl®
«< *
L^3 j£> J-S" 4 L5"^ 4-^-jL>«J 1 d*J>c_) A_jLLo_j 4 L^3 ^_P
JlJI i_JL»«JU ajw’j- 0 Lsijl jj (J^ - ^ Sjjj^aJL
!_g^> t clUi l ye- .^ y ji v )/l ^OaJU 4j»U>-^fl ‘lLOxJ
oLS^ J Jj>- _jj i*4>” jJl ( j»l~"l oL jl jilj i jUJI IAa ^ujjliJ jL^Ul
j (signifies) oM jJjuJJ JoS L«j«- yJl uLyJ jLj t _p>-l
4^oJ>- i t <i * > - t 0-^1 f ’l5 , ^ w 15^" ^ P ^ jj t ^JLoJ^-
.‘W’U»- jO Oji p ^*^ 9 '-'J' 5 (j* 1 iiUi
62
ii?L>-lS 4 _oj>- jjJl J^*3 ol La LJl JL>Jlj
tlAJ.-L) A >J ^ fli-A <L^Pj) 4-fc lwA_> j^Lj La {£ J *. <-*J ^_^- > ’
^i<Jl << jit s -* j ° ^xJLiwol La j-*j t-i ^pxJl Jl JjLc<J! ^jc<JI <. >L*jul
4jLLo_> td ^JLaJlj) oJl oJ-£3 .p-1 jA Jlj| j-oJl_9
plyg^lL J kwioJl j jjoIo C^J>tla_lj t, jJl^j CjUJJI oP_>- j Jp
La ^jj| j^Jl jj^Jl ^j_P Jj_>s_) ^-IjLlJ* Ol>J J-3 j .<LL_>Jlj
JaJLs j-*j t 4-> °^ A (J^“^ JuSL t ^oJ>“ ^l!l
^J^>r-<Jl ^L*-oJlj ^J>-jJLaJl q /3 \ l ! J*J| Ls^LjI J-j C pJl
4jL ^ iaj I_Xjj^ diJj ^j-P j^P Lo_S l a. ^ ***** *>.:>- (J jZs>*J LoJ>- jjJij 4 43 j^-
I (Jli +s>- C AajI j
Al-*J ^1 JJLlj oLj Mj L)Lj c5 -a fc >L^Jl ^c_a— ^
^ '«■**' i ^ ~ ' j * y& ! |-> t ..«i.. 1 L9 , - ,,, *1 L-o ON 1 1 c 1
. ^ 18 ^ . . . «i?- jdl islkJl
OV: ,/3 e ', a _ (_^l _ ojLSLil j*-j (_$JLJ| IJla
f j r A Le-j j. t a Jl .j3 a i *)M jl£ ol ^lj jVl ^ j*^ vg * -°j
l ^-<i->" j ^ Igj L« oV t 4 ^a^JLa)1
.4j^i>^i'b/l Abigail
Lj-J ^ ^1 AiSCo'yi ^ i*j >- jLi tdJUi
^43 Js\ \1* l j£i .A^Jij cJjJl Jb 1 4 -Jsbjj 1 _ 5 JLp ijkjJl
^9 Ojb ^jja i 4a> jZ}\ <lLaj |»Jw> b ^*>
i»a»- ji Si oli t ^j.lg .' j^o t_s __,5xJl U U IS ) j
Jacques Derrida, L’ecriture et la difference (Paris: Editions du Seuil, (18)
1967), p. 312.
63
4.1, *,+ 6 $ 4^>- yJ) — 10
(Fobjection *-<Jl {J &\ J i& s i\^ jli t iy-Ul y*
JlJloJ iJL$i .U j^ai- jLcj yJl { J& prejudicielle)
(Montaigne) yld y j (Du Bellay) ^Lj y ^1 (Dante) yJb y>
j\ (Jakobson) j j 4£Jbj (Diderot) jjJloj yJ ji y« j
y® c y<^Jl 4-<*->- y ^JL>xJLw*> 1 -L5j^> 4 (Bense)
^ j-Jli (Jyij VaS Cj j */3 ll j-u y>JL*o-a
o jjb o^wo 4JLoJ>-y y^oo N y*-^Jl jj ! c yj y>l j-*-JLJl 4-^->- y
j'V L^jIj . flyLs-oJl® j B Oj *,a 1 1 ® yj 4o^_jlJaJl 4_yjjLa^lJl
^L.» y^j>e_a jj_^_j jN 4_lJuli j»JL_P ( JjL^o] y 4_lL>«uJLoj
oJLwai yp J yaJ Ujllpj .4_^_Jj J-SLiJ 4 [(intangibilite)
oJL^s^i Lg->L» y«o*Jl ^y ^y^o Luli 4 <L<>o>- yJJ 4_L>li y** 1
. fl l.o. a~> - ))
JJT ^y tikis’ j-JL>o k^r jZ Jl aJL>tlJL^I jli 4 ^Jl jJl ^yj
aJ->La] jy*okJ>tLl y ^y5sJl jl . (ecrit) 4-J 1 jZSLa jjt, La
£j> j . JU ^ yw» oli 4J%tp jJlp j-^y^ (traduisibilite) yJl
^ 4I^»j>- y y5Jo ^ *y>- 4 jLJs> ^y JiiUxj u ySj> ^ jli 4 jJJi
« * *
^yJL>- 4JL^J 4 y«_jJl ^y I J->- L*y J *y»J| |j_ft jj_£o -iJ J
yb 4 Lo ^y2jJ <Lw^<jJL) yJl ^l^JLoli 4^yyli j>l ^yoij
Lo jjCi 5y>-Lp yJl <Lo jlJLp jJ_oj .olJJl J-^lo '^~^ > jr° 4-*->.yg
JLs»-Lj V L$j^ 4 4-o y 4-oJ>- yJl */3 ) .oUtj'yi Ijjb ^Lal
Ja_iy jl j-J>-j(l Id-A (JjL?" L° l^|j .jLjLP^/I y_y-j y? 1 LI 4 -^jL^ j/l
^JlP 4jLo>- j y5\JLo 4 _oj>- yj| jli 4 yoc^Jlj i 3 y>*Jl y-o ^oj
.<c^- aJLsxIoL Lo y~£- oV 'j^Ls J-*j (dogme) (19)
64
I <\x. A/a . J-s^l jii\ j o^LiD 4 -^*jJLi dr°
ikJLJVlj ojL>*iJl <jjjj-s^ LfiU 4 (medievaux) ^Ja^j ^JLlI j
o j AZs>x-j o 4 la *t> tl Jlj-^-'i/l £*-<*->• ^.9 ( J-laJ L^lSJ ^ 4-JLoJl
*L— ^A L*J>- jZS I LgJ ^^JL> ft 0 _^>-LuJl ® —9 4 4_^_flJ'
(J Olj bC L o i I 4JLP O j_»_P La j_Aj 4 j_*_Pj 4_oLSj <Lo j _4
|%-J e oj-A (1)1 jLjLp! ^Lp ^ ,7**“^ jL ^wLa ^^JLp <L»^?- ^.iJ I
.c.jljLti^'V 1 (J*>L>- Vl (( ^ ))
4*^ oljUcu^l _ 11
Jl>zj 4 i ^.wA) jj£jj A^oj^.A^ll t»I->l Jb Jl>tXJl ^JJL Lo jAjij
(Mounin) oL jjo <d La j-aj .5 L jLcl^N 1 olJjJi>*i-ll oL
jL5 (1 )\j h {Belles infideles) o^L^>Jl oLjLsJI <*Ju.p ^
JJLll iJlA ^j-a Jaj ^lll <bl jJL ll ^9j) 0 ^AllaJl oJi_A ^9 J^oLj
j-pJuJI dDij (metaphore) SjL*jl^I (transfert)
4 jl j^LaJl IJ^j S La 3 j-^>La»j . L>j >- Jj
(negativite) iJLJl iw»UJl ^ ii _p2Z i j3\j
: (Cervantes) Jji
la««i<3^L [. . . ] ^ ^>-1 cl! cy* y LJl ^jLj®
• A-iajLi-l (Flandre) jJLl^LiJl (jjtjj <_j,j . — > ^JLaLL jJojj ^JJl diJS ^J2 l«
i LfrJlc- p»j “CJk Lf-I *)/l iJISC-iSlI <jJj ^ j
. ll bjiJl jt-pj 1 1 ^ t j ^.<,jl ! 1 Lu^aj V i2- -
G. Steiner, 4/ter Bate/ (Oxford: University Press, 1976), p. 248. (20)
Storig, Das Problem des Ubersetzens, pp.VII-VIII. (21)
65
: (Boileau) jJl y J yuj
L*J y c-LwvJ ^ ^ j c(De laFayette) O-oliN j:> oJNl cJl5»
4 J 0 ^ (_£»Ul jlI-JI OjLaj t ajIxS^ j *15^ ^iS^I
o-U <u ^ ^JLo c—jI-S^ ^jJl .La ^^->*-Jj ^|_p
. AlaS oIjLaj ^dliM aJJiOai l Aj J^-o oIjLxj S~L~Jl
1 y£L~+lj yt J y~>_J
-q- 4-1 L^i (Horace) wXa5 c ojLJ^o
.AO ll)^ i~JlS -
:>^l Sji
L_-Jdaj J . ^_j jJL)! IJlA 4J3^ jIj <0-0-3 Ijli yo-Q-Oj ^1 ^_SCjI _
. O I I J-A
■ JU$
0^oJ.^*j c 0^*^ y& A^-^ yjj+M .C ’ ^. m <^+ / 23 ^ ^*\m**> Ij 1-Xa L« —
• (*-*jj-^ ojj&ij 1 j^-i ^>
: >Vi p Sjj
Jjc»-I jlj jj J j-a 5 <LoJi>- ^Ji\ |1 L jjAijol _
y ^jlJM * jKJI 5frl ^3
i*3l jJl jlioSh Oi^l Ji* jlil j i L-^lIL dUi JUail N d .
fidi! .Ld V IKJI *M
^_SnJLo-p1 fY->- yj y* ^JjLaIL \jJj£- (, Aj?*^JIj Loj^ L« I j1
«* p
Jjbl
<LoO ^^-jJj ll)l J-Lj ^1 4 <L^l>Jl ly^\ A_OJ oLa^jJl l)I
^0 ( JJaJ L^lSvJ t <» *JtJl c_3 jia y» 0 ^iSv) J-ojOwJj ^ A~-AO A_*_la3
e-L^I ^-*-j ^->- ’*i£$ c. a+x*j})\ y* dJJ^
^Jt> j-<0*wo JLs ^-SsjIj <^-9 jJ^pI Ul j t AjJj>- yo ^Loia_nJl ol^-Vl
66
(J>1 ^ oL^-l (J,[ ^~&j^>-y ^1 t \ X^>-
^_JjLa^-1 ^jP d». '> ^-JL) (1)1 1 (^j^i ^ «|» ^ ^
L^LJw i S^L ^j-fr-^Jl »— ->Lw^i“l Id ^dl d^J^l
(1)15 Jb>-I j J5 jb JLaIpIj ^ Ox^-vajJi oJlA J_*j (l)^b>- jJl <j yslj
. * <Jp Uai>-L*>
! J 4j jP Lol
o! J^j y (Jj^A JL*J ^JJl ( j^l>*-JiiVl (Jj.fcJtu d)l®
Jo® 4 4j jLp l 0.y3 J 4_L*-a^* AjLJj (j
jJb l® ob^ ^jUL ^ (1) J S j£ ^ tw^-U
: (Madame de Stael) JjL^ ^!jl® J j&j
j ^ total 4Ja_»*il j-> LfiJl; ^iJi (j|®
Lj- 1
Stab 1 jl^j»-
^ ^ - i ^ ^ ^
: J ja > (Andre Gide) JL^ ajjJGI jU tojjJuj
( Jp' «uLs<a^ ^yPJj ^jJl j! t ^->-yil 1) jlil®
. ^ ol5 ^>bj ^Li!l
: (Nabokov) o ^5 JjJLj
^4jS^*^i!I l»>
^P L J 4_^>- h»
Jy
J yd! 4 jo»oc>-j f-UoJl j^iJ
. « (22> o^Sll i. > lll^l l^l
Oljl*JU*»l t A>* jljl j-n^2j>tj l^-i->-j ^ylJi 0_L>- jjl ioLpNl oljlXLvu'yi j[ (22)
Oi^bij y3 U oIjIjcl^I j (Authorized Version de la Bible) SyLbl ^Jiiil o-»li^Jl
Q ./3j Ij51a .j^llJl yj Lg^S Jaj jj ^ylJ) l y?- yll J
= aJ^jlaII ^ydLwJ I 5 jL«jl^NI jli c ^JjLilL . i ^> j-fxll oj Lk j l ^^I o ^slaJj 1 j5j ^iJl
67
. jliJ <Ux-wJaJi 4— s^L>*Jl ^Jj < ‘A->ljLcLwu''b[! cJLfc JS” j^L3j
* «* * *■
jy+p . Jl l Lo-JaP \ju\ e)lS^ ^aJI cJJSJjL oJu^/ai j Aj&^
4-o^- J I aIa j t(Herodiade) Jl l$J 4i~>- 4 JLJI
Js«2j N ^Jl oJ jJl 0 Jjj JL~JI 4*JJ oljU j I aJJLj
4 4jJ^A>til ^9 . dJ Lwu A j L ^JJ aSs ^ <a ^Jl 4<jL*uNl ^JL%%wO ^J l
(florilege) o!jlijk» J ((iiL)) 3 jj>- j j-a t I la L^aJLj L» jU
IJla ^3 oJ-^-i-yo o l L^-jL^-^Lj (1) ^ 4A^> j_iJl lIjI j1_*jLw^ 1 l ^ $
.Ava^JI ^JSfl JA p\ c jlt)f I
JliJI As^jJiJl ( j^o ja^JJ 4jL^k5' <w>- _ 12
J P(_£3j JLS" (^Ls-wvJl lAA ^9 4»o->- _Jl jXj
{ jjo 4_*_>Ij ojLjj ^*j^LJl jA-Sl o jj>- ojlj ■ 4 -jLJ| 4j>- jA_Sl
$ vJpxJL ia-J j-« l)M cLLOj JJaJ j^Lxjj . jAJl
$ 4A 4-A> j.JLa 4JL*aij (_£ LJ ^ AJLi ol aJs^L^-^J
OlJJ IaSLa . Jl jjj C->I caN'V 3 ^_£Aj>-I oAaj
AiLL^3 .LJ-P i— 9 A ^ Jl ^^JLwvb-a ^J-P <L»->- Jl
,cLUa_> 4^ Li aJ LpxJl^I ^ Lp aJLJI j jA^i a^jISLj I ^J-p aJLJI
Jfl-J ^-3 Jlill Lot ^ 4 _JloI_j A^»_>- J jAj (JjNl AjUl j_JLx_jj
o^i c <w—^*Jl Ia_^_J L^>«j ^xJl a^jj^aJI j^-s^aJL
^A t aJLoLS' 4j jj>t j jJl L$jL^-L^ 4-fcj-wjJ L j-AIaj N 4-ol>- jjJl op-1 j£
» »
. Aj I I
(j jS ^J| j-3 4 AajLJI A>-jAJI ^-0 ^ju 4 »j>- ^ lil jLipI L»l
Ua>- ^jO£> j}\ IAa j~*j <■ cAJi j J^\ ^ j*£jcS\ aJ^Aj*- {y> y <* jrAAAl JL>c^j =
.4^* y}\ to-Up o!j\j C m*»^II di Wdj ^ jl^ «C^p jl ^ j\jv>j . ya
68
\1a (^5^ ^3 j%->- ^u Jl j^aill
4-L^>bj jli t ^|j jj*tlil ^j-o <C-A^o L5^ (J*^^ J 5 ^Jj.
*
. ^cJ| . « . A.n.**/?j 4>*+*lSj j^J *l£^J L*j1j O jSw IJla ^s<2lJl
C 1 ( L_ « «*« 1 3 (,3^
‘^r* - L^-^ 0 <y C-5^ 5 jLJ
^3 (Joyce) ^-wjjJ>xJ ^J*j y>^]\] ^jlJL>J| A>t^
a> ^
( _ r ~5oJl 1 _ j Jlpj i^SLJ .”>l*i ai_> ^>- ^ [*>lia ( Ulysse ) 1 _ r -J jJ> ajIjj
OoGo ( _ y i>- «o 0 j^\J U^ A-«_?- jj <ul ol La tciUj {jj>
.AjLjJL
L--d jS' S^S" ^j_a2La Lftjl ~S‘.& Lj <La->“ ^2 lJ| l.iAj _^-*- J A^> r • 7 > ^_A oJi-A^j
B ^ £
IjLgJ ^Jj>t>s-aJl^ Jjl~aJl^ <Ji->*-i 1 ^Jl L*2 jI jbmJ2j La t A*lj y*Li y
‘ ■ ‘ ^ L Jl t ^ «/? ^Jl lkA~& t— . jlnfti ‘ OjOjtjl k. > * ifl * , * *>1 hXd^ . J^LmmJI
qL>j. 1 a. j JjJlUI j^j-iJl jl j^ a* II al y- tJ^jLiJl ^*^a La-wbbwS j _fl. aJ l
ij^~yi a_jI jj j*_>- jJLa (Chapiro) j^_;_jLJi iijjLj {»Jj ! L^_i^>jL«_*
£_ki~o j^J aJI» :^jLs i_sl (Freres Karamazov) O yySjKZ
La-fl-0 > c A_a~>- ^2_]l A-jLa-P- (_J ^5 , >*-t A-JL*^*)/ I AjOtJJl J^_a
JlS
(23),,
t#Ld»L»-))j ^Lol Lx«>njl Jj*«j 1 1 JlSL*
^yjj'yi IJlA ^lalj .-^yj} y 5 jA Ui JLaJLj A^jL^>eJlj iS^LuJU
Jaii J-> ) (J\ ^-jJLaJ V (jiigement millenaire)
1 g:S.S»- (^1 cA^-yJ! <L£--i^- V IJLa ol ^jJLp JLbS’UI
.ijiaJjLJlj A^S^Lp-Vl
Henri Meschonnic, Pour la poetique, le chemin ([Paris]: : j la il (23)
Gallimard, [1973]), vol. 2, p. 318.
69
0^ IjJLpl . «jL) *o 4 j 2«JL>*J| oj_A ^^-L) *)l J
*
j^eJ 4_1 pL%m-OJ) £ 4-o->- ^JL)1 ^J-*-dJ ^ ^ ^->s-» ULj
^^JLj] 4 « XV : ^ ^ ll oLj-lajJJ ^ * A t^pL^tJl
^3 4_L^>U>Jl 4-uij j_>cJl]| o'y j-wdJ C [Ls ^2 jI J_j J j-iJtj jLSCj jJl
70
t-ajjAfejJt ZuJLuilOf 2 juL)l <LiiJbeJ
1 1— [ej^s-Jlj] ^y > j ./>'■ 'I bjfc
l^iJ^ ^ J5 J^-ta ,J-«->s cS^ j— ■
(1’analytique de n^u^-jdl aJJl>^» I jut _^coL* j i l _ r Li»Jl
. la traduction)
J... L -.J *11 * g ft i ob <jl
.^yjlSo jJl { JJj>tJ ^£1
^j^-*-***’^ (^^$-***-*-11 IAA ol jLap! ^J»P ^ Lv2jI
oJla jl jj\ J>\ <JLJL>clJl .^aJL>Jl Lg^Jjb ^jS' La J_*_J>j ioj>- jjJl
<.JjS/l j»Li_*Jl ^3 J-L*-U j_p
#
<L—xJ ■*>■ i Ls ^P
t ^IjJI .Lj^Ij UiLij i^P»L>Jl “ColUI i4jy>-
jiLU tviJUi ^s- y^Jaij 44 JU (^jill v«Jd ^yCLi J5 jU
** ^ p
4i^pj (a priori) LJLS ^JoJj <. <+j>- jl«S <c^> jlS ^ U^>- oJla
l^JL* j 4_)L^oLj l)Lj .slJLipNl ^-A ^Jl ( jja (j ,<Lo»>- ^lil ^3
^£AJl a^>- jjJ| ^a ^J^LAj ^LJjJI^ t L^_t Laa^>6j ^ j>z^j
71
j ^3 I d)l ^1 j . 4JUaj|
* p
JLJLu \o ..... a j***Am) 1 »/3 ^ C—
lil Nl ((aJu&a aJJ® S 4jJ J^Jj iilai LS j& IjS j-wJl
<Ulja_LoJl oUJJl 0| - ^JljJL>*JL)I j-^JJ I j^Ju>-
j» jUj ^1 ^ L^SJ t L^uj>- jJ o-^i SJll>- jJI (cultivees)
La j y^J l) 1 . 4jli jJl ^jLj 4_^J>* yJl 4_aJ_^? jJlSI
.4^>- yj| ^J»*J 4»aJ»4j 0 1 4 _*JJLi « g *v ll y^Lo-J (_£ jJl
jJJb^JI 4 »^>- <L^wJ3j _ J-JUJl 4 j^)UL*J| (1) Ol LOtiJ
^^aiLwjI j-lJl Ajj _> *lj Oj JL ^-j ^ ^ )l JjJJflJw* 4 ^ »■« 0 li
. <2) 4;li ^^Jl JJ>dU
^1 4*JU 1-LA ^ j^^Jl 4-JJ.>^1 ^-LjCj
. [^Jl .. . JjLwujJI c SJUL>Jl tiiljjJl] jiJl Jl>B-a ^jLoJ
aij j>*a ^1p L)l o^LLaj t ^j!^> JjVi : JJUJU jL- ilbbj
UjS' ,^1 gt-jij <-^^ > y‘ i+^r y (jf*
.0^1 *L>* ^1 l*Xfc <LaJ>- j£\ cJL>fca
(Fliess) ^—JLi JJ aJU»j juj jj oIpo L- jV t L . — ’. j .. >. : )l |JL» JJLj ( 1 )
1; j-SL. J_5 LLj i «i^ i*__p» j (psychonevroses) cjL.UujJI
!■— ■ jP Ot jj) d ^LsdJ aj_A aL^sD ijl . 4_^ cl"*^
(j'-alj t tiUi 4 jL>-^U ?4^*iL-i1 jA Loj IJL* ^^~ji P LJ~“ 1-5^ (_il* fc -* ^a-siX*
.p^- jiaJJ (jl (sujet traduisant) yll cjljiil JJj£ J»»j ^Li)l Jp
F. Peraldi, «Psychanalyse et traduction, » Meta, vol. 27, no. 1 : J k ‘. I (2)
(mars 1982); Wladimir GranofT et Jean-Michel Rey, L’occulte, objet de la pensee
freudienne, traduction et lecture de psychanalyse et telepathie de Sigmund Freud
(Paris: Presses universitaires de France, 1983); «La decision de traduire: L’exemple
de Freud, » L'ecrit du temps, no. 7 (ete 1984), et «Traduction de Freud,
transcription de Lacan, » Littoral, no. 13 (juin 1984).
1 • • a ONI ^ ■ t t 4 ^ ■ 1 i (J 4 ^LX^t I il J.^'.W Loj
Corpus fondamental.
72
l£ J-*-^ tf ll ^j^Xjj la-«.>o aJj^j jiJl yyoSjj
oJl>-I jlJl WoUJJl® *JS JaJLljj ^ L° ^Axl<dl
t (Balzac) ±il jJLj ^jJ j-a^l 1-L* .Sjl^Ij iJj
'jjj <■ ^ j-i^oLj Ijj t (Faulkner) jJl^U jJ
IjUb y : . .* .: .». iJLiL* .^Jl .. .(Gada) taLp (Guimaraes Rosa)
o j_aUL» 4 A-jljjJl (JjNl ^UUJl ^Jj *• jjLLll l 4 ^jji^jt^j. »j^Jl
.. . ^>-1^ c->l*-Ul t yL^uo ^Jlp
ol oj>L*Jl cu JLij . (la grande prose) ^-w-SCJl ji_Jl o^a oJu * j
p. p f ^
^jUai-cJl c— j-*-JLil jjil (_^l 4 LJl»a> ! JL*>
:» y> j* (Lanson) o <_^ jJuaII IJl$jj . «
^-4- J? 4 aJLo-J^I y~
DL»_A-L A-LaJ_4 j (JU>- iJLijJa ^ ( i t (inorganique) kjj p^AJL
5^-ji J,! 4j^w jJ <Lp j-^jilj (incidentes) L-*a\ j j^')I\
. « (3) j£jJt Jl [ . . . ] Ji 4^1 Jl jii* N l,il 4 J Jill Lg^o
y^^JL) 4 4-0. Ja.*Jl Aj^IlJl JU-p'Jli 4 A_JL>cJ! ^j-P j^-ju t^-*J
La ^_fcj . L^JoLlS' ^1_P ®4-3l j^Jl® ^-jLp ^j-aj Of-l^j® ^j-a
^ j-^Jl j^> (Boris de Schloezer) jjJ jJLi j j_> aJL>-^
: aJ jJL (La guerre et la paix) jJLJlj
^yL^jyst 4 [ . . . ] 1 4<j ^^1 aj! jj c- 4 "^ m
aJ-*»4j j_^Lp 4 (Jj-j5j N jLS’ (Tolstoi)
j o^lll j [, . . ] ‘U^S" jXll 4_w>-Ul All?li-j oJ_i>c«j
" ( 4 ) „ -
. majIi^JI jj Uj j>- j j^j j->— ji j aJ^UsuiII ^
Histoire de la litterature frarifaise (Paris: Librairie Hachette, 1964), p. 322. (3)
Introduction a La guerre et la paix (Paris: Gallimard, 1972), pp. 38-39 (4)
et 40.
73
LjJdlll 4_LSi! 5 _aI>w 2-> iiL A-^2>\ j^oJl u-jLp la^Jjjj
jLtjJjVI yo L^jI 4_>-j, 5 t_S"H ^ 4_Lo*P ^Jl>-L IflJUiSL i^olSil ^lp
<^>Lp jIS UiS* LIS' jijJl Ula jIS Lois' j <. JiiJl ^ jJl ^Jlp
JLs Lo y>j ^ jj^So (_£ jJOw« ^i-P Li>o ^tSI 4^3 1 j_oJl
^_a Lo-S cl ^JiLiJL l ^ * 3 Oj-SL (JLo-pI ( J-LL LjwL>«_j
c (Thomas Mann) oL» c(Broch) ^ L^yr -Up jUJl
^ jiJl ^jJlp !Jbl d jia^-Jl ^ il jl (Muzil) Jjjj»
l$jl ! 0-3 jJl ^-J2_> ^3 aLp ^JlSLLj ftOjLS* a^Lj® ol j-^P t 4 JLOJ_*_j
(Z>o« Quichotte) o> . S' L.1 j^J c((oL*J 3 Jl-*J» J L>t. : . :.)
>>
j-“ (.Squill jlLxJ o^Jjo^JI «oli-Ul» » ^U-o->s-J 4 jljU
J1_J^ l_pA .*_*) (jl_^jl L . _ < T] P^yjL»- l l t,*,* uu>«Jl
oLI jjJ>\ j\ (chevalerie) jj-aJ\ 0 L 1 I jj 4_iJ ^Jl [(Sancho)
5 _j!j ^1 oJla ^ oUJLlI dJuLiuj 1 1 ji5La > j . (pastoraux) Sjj-p ^J l
(5) . , .
<j y l ^ aju . y^~ij
<. Jsi\ ^ cjUJU (proliferation babelienne) ^Ul y jSull jl
j j\ h^Ji^juJiii Puls' i^is 4 y^\ {Sy***^ y ^Jp»i j* Sj
all (polysemie) 4.0 JoU ^»l j^A y yAJ\ iu _>- ^
^JaLLo oujl ...Sjj j_sl ...g a I p^pJLj j -® N I ^jb L$~SJ
^jpoLij ^yr jutjj 4 JlL>- ^iiU l)_jVI jj* (5)
Le concept de critique esthetique : jiaj\ t jjPJL; ni'>UJ j J i...[,l <UjJl>- j£>\ JbJL^ J^-l
dans le romantisme allemand, traduction et nouvelle presentation de Philippe
Lacoue-Labarthe et A. M. Lang, la philosophie en effet (Paris: Flammarion,
1986).
ya jLi j‘ ,.L (jl US' .fi y& (_^oU*j .>-
L Jl) ^ L.I I jubj 1 uJ yAj -jlAi (tension traductive) ^ y3\ y y)\ y> o^p-
y y jA\ (_ ■ . SI ^Jl jjU 3 UeUu
• C i£y~\ y* (Hopkins) y£*y& jc^j a ^ p- y» ^jy scs- t g )>la tj <jUA-l
74
^*1 jS->-\ ^ jJlJI o>_p - jS ^ jJl aJLSLjuJI jli «. [(sonnets)
.iJliLoJl jl AjIjjJI jji-li olijjPxJl))
,^1 olijjjxiJl jli t a_»_J Ji! cN J
^£9 4 oLXl^M j*Jj ^jj loJ jJj 4 jiSl iJ AittJ- Jj Lft J ^ .1 )
p. A
|tJ jj ijl g ^y> <L)j $ Jaxlj La UIp
^JJl A3 jJUi Jil (j-°J L J*-** J-^ p-Ls^aJI
^1] ((oJL4J>-)) A ^->~ ^iJl OJj La lil Ls^ t j-LSsJ jJl] 4_j1jj
4^j>- ^xJ ^LwL>tj ^J»a»»p oj jJLj L)li t I aJL^j>-
. I jj^Nl jJ-J
1 O^f ^■yjl _ 1
C-> ^f ^-«-<>-] 1 a^bA_P 4_«_) L^_a C ^w^L->- L>r .« 1 I o
*■ 6
^JJL> *)J ^iJl A-oL^jJl <CjLp c ys ^SLjlj ^xJl a^a j ^j>^jl]I
oJljIjL! o j_>- ^jt> t Lfcjj
t 4_**ulj oNl ^9 ^jLlJl 4_»_fcLa (1)L) L— jJL9l La lilj .
^-Ajl ^J-a->sJl ( — *-*S jJ <LJ*)ULLwal ^JjLfl-a ^J^-JLJI® lj_A ^jJl3j
ol] (ji (J' oi^-I^Jl
j~Q\ J^-b -51 ^l)I ^_L*J ^LjLa^Ul (arborescence)
i Jl>Jl ^Jl J> +/a3 1 JlSLaIj eJ J lS LJli t[Li jj>- <ui>tjj L5 i*_oJl
. ^.oJl O-L^J ^x>-
^ ijlS” L<kj ^ l^Lo Lp jj j+~£' I Il&
o'bf j-*-a liLLAj l . 4J^o j| j-?-^ll ^^2-a-Jl ^-a ^-^Lilj L^sA^-*i
LfjU t ^iljJl ^9 J l^liJ (^ ^ jj-o ii Jjjco
0-ulS^ Lo^L^S” jj t^9^/l ^) lp frUajill jS-b t
oN^-aJl j4A j jl j-*» |%-P j o jl jiJ Lej .L^liJ
.vAUj ^1 iyJJl <L>-L^<»Jl oJjfc t 4Jbt9
75
4AjjL*Jl ! ^£3 ^ip ^J-<>-*JL»>> ^Jl vL- , '^f ^w4kJ I Ul
t y <>-^\j l J l. « /? - •m ‘ ^~ ^jj j J f 1 J l «| <3 « > ~ ^ I J l ^ j l L%WWwj lj ^jbJ I J
^JL-toj 4 ■>..! -o.-y3- ll iJljJl Ol^ . .t il J ^AJLi^ll j 4 »*^L>c_^J|j
4-Ji>t-<Ji 4 jjAJJ 1 olSL-jJl [^w-j jJt j jl] ^ Jjfc j 4^2jJl oLa^jjJl
. 4j jjJijl oL5I j >* j>j oL»*)Ua>/3^ll j a^JUJl oijLxJl
4 JL2 «JI _ 2
ijL^\ i~£jA\ oLJLj JjMl f LUJl Ji aJlLJI
* 0 * f,
UJb \j~axs- (_yJ' (ponctuations) <_ii jJl oU^Lo Uijl j
l ^ », IgLiLa j J«_»sJl v_ jJ JLj_*J AjJuLxJti t (_£ j-L'Jl ^<aJwJl Js-ta
^UaJ J _p- 5 JLs Jjj 1 ^-o-JajjLi iijjJaj t (sequences)
iajIjj] ^iul oli 4 i_jL/x 3L ciUSS Jl U j-il L*S_j .i_jLiaidl
J>\£j i(redites) [Jjill jl J j] Sp ytu Jp [aILLo iaJL^j
J^>J!j (participes) Jp-UJI aU— Ij (relatives) aJ aU-u/^I
(^Jl . . iLjJaJl J_*j*Jl j (incises) i-^l jjLp'tfl
IJL^A .idJUJL£ ojLxpL iwjUajxJU Ja>«Jl JjJa^Jl LoLoJ
. (linearite) i_Ja>Jl Jl ^-Jiil ^ i^iju J-s<?Nl aiLajJI
«,/3 1 1 cJj 4 j 1 p— ^^d.1 ‘ - - ^ <A3 j
(Dostoievski) ^ jJlJS/ J^^Sh JJUJl jj» : J-» U
eJ-ft ( j-o^ . Jii-l ^OW 3 ilSsJLo ^j>- ^U l ^yiaj
. . * . ^ 1 j -<> -/* * ^ylP 44 «J^kJ|
jjLpxJo loL>- 4JLJfcLo (J* jilll (1)1 t(Jl>Jlj
^JLiJl 45 4 ^3 4 jJUo t jXll o jjbll?
Henri Meschonnic, Pour /a poetique, le chemin ([Paris]: : ( _ s 9 j S"i (6)
Gallimard, [1973]), vol. 2, p. 317.
76
oj-JLjJli 4 l ^ )\SLo*)l Us jJj* j-y^i 4->lj jJl jl
j» j-Ajj 4_oJ_*_lJl JU*V\ ^3 £ jJu j-lJl ol j-y^-i
.4»a |%-»xb IUa ^wl^j 4llJL*Jl
* f,
71 ■> L j ^ § t Jjl^wo j-^~ ^ j *,<■? • p t _l p 1 «/? >1 t ^ .,*? 0 1 &
js- oJL>tij JjJLSjJI jj-t- (JLjJacJo .(concretude) <L~> j_^—>«Jl
^iilt jl JL>Jlj .(generalisation) j (abstraction)
<y* at £f^.J J-; j-® ^ i^i ^ — J -
O—oJ jj] CjLai j^S>zjO J\ IfcyjxJ { J\ aJ-«U1 j\ 02>
O * 0 ^-Lp 4_l1JL*JI J-o-aj ^ j .[*>ULa
4 * > < ^ j-« J l w— a— i— 1 t Jsj^ ~ o^Lp 4 4 I c ^ -1 {_y * I
(substantifs) ^1 jLo'Jl k^>- jJ Jj
0 yp jU Jli j ♦ j_*^l ‘L^ojpo..*^ 4 jfl " *» 1 1 ciLLj 4 jLjL>-Ij>
4»«<>.^~^J { ^- 5 4 4_Jj..p_ttJ 1
4_l^_^_Jk> j+S* LgJ 4 5 j -■& a j^X^i 4-*-o-*-oJl 4 JJlI*J 1 0 j_& (Jl
y& lo (inverser) 4 ^Jl>^ ^ UL*_x> j _^SU j
«3j-> r - ^ j l^ 4 | » JflJw»J l j-yX-> p— laJ-O-Jl^ 4 Lla_» j_*_P U*-> I^y 3
4^->-y]J y^~oJl _ c* )m}\ jjjfc .^iws'b/l t^y 3 * ^ ^-o-UUU
*
JwwJl (statut) y>jj (signe) <L jlp j-yy*- ! ^1 _ Li ^ i^£ ^jl<JI
.^yl^-O- l lj (_yJ-P J- yy * ^ i (^1 Lj-*Us J>t-J (jl lj_p (j-» t L)jJL>-
(paraguayen) ^yLji-I^Jl t_j/^l Llj^i ^ jj/l i^^l jU t liiOuj
(-fj> it ^ xt ( Hi J° de Hombre) J^-^Jl ^1 l^-ll>pj Ijj
LuJu c Lj jLxil j^Ldl ®J su*~jM -bJLu c ^J^jdl Ijjb
.^jDJ ^ lL\..v * yL j4^p
<L^» >_ L-dJ j/l ( J_4»— *_5l c_j j^*L “LlLLuJI jl jA^cJlj
. 4.lg>P aJLp^jij (o ^ um>v^«JI (^1) ^ j/l
77
jill — 3
y ? j C 4jJjL*JJ y*-*-Jg y N 1
yzJ I .i}yy> d-y- iiLy t L^-oL*-<J jl oUiSUJ yyJudl (( jJ I »
j^p] (l’indefini) JJ^b J5Ll>» jj-> y»
^ Ji_>c_a jj_A La y C^i ^c- a-s^ y [<W?UrJl 4 j ^ «/3 1
. t ^^m»ai j-oLa 1 iJ^aj i (defim)
("7\
. ®L^iLa^i> j»La 3I c 4 ^*^ jJl aLojLI LJlp
ya JuJuJl <y*jJL 4-La y? L^J ^ I J-^o^S' ^ yfr jjJl J J-O J
^J-L^S” ^lyJLp j_pL^J! A3_^ .yyJjyJlji ^j-y.^- y-*Jl
: ^ U (Galway Kinnel)
. ya ^yLJu -?1 J ^ ^ ol
4-oJ>- y J5 jl jLlLpI 4 4_<»j>- j-^-5 ^j^La ^y/ 3 yJl jl
c5 JLp Jju <1)1 iJL^Jl oJla y$J . (explicitant) Sj^J-a
jl (jJLita ^ c ylk jJz LL>iij j^So <jl jl^aLi c yyiL>c-a
IJla j'jil l ^Lp 4-*^L>Jl lyS* y- Jjulj *uj>- yll ^ yjj . J^-b jl ya
! JlS 4 jL*JjlU a^aoJL y-yLfc 4 JI j-lbj t
4_*J £\)J J^-b 4 4 j?^“ yJl 4la*aly N j -4- L a <Lw*jj J-o-P
^JjyxlJl iJLfe jlSCaL . 4la y?lla ^ Jjytlj (J,LJL ^Jl£j y-l
ba^ll 4_ot-s^^Jl C Jlj J^>- p j_s^ ^y cl « a /2 > - Ttyj jl
. ( ^iaLjj
.318 _ 317 jjLsflll (7)
Michel Gresset, «De la traduction de la metaphore litteraire a la (8)
traduction comme metaphore de l’ecriture,» Revue franpaise d’etudes americaines,
no. 18 (novembre 1983), p. 517.
Questions /, trad. H. Corbin, classiques de la philosophic (Paris: (9)
Gallimard, 1968), p. 10.
78
ejJjjJl LaI jj Ij ^Lb^/I a jL*Jl «La
^yil 4_jj-$J 4 ^^--Lu <• J • ( _jJ-^ C$ J>-^ ? ' 1 "
4 J— &)1\ viUbb Oj-£-j jl ij-i |»J jl 4 ij-^-d j*-5 L* (f^Lsbjl*
4_oLs 4 ^1 (polysemie) ^ «. .*Jl S_oJu<J ^ JbL-iNLi
j\ o-jLtJl jii I jbJ t ^...b jJl ^ ia^J j_a t (monosemie)
.bJLil JjJI ^1 b (^^Jj y»Vl ULaj .ji- \ Jab 5 j~Jl Jl
JjjkJl _ 4
<C>tb ejjsj JjJal jjiJ jl ( _ S J^ ba >- y Jb J-wb
"lAjjJaj jl a >/i“ 4 J-L J I 3 i b A>- ^Jl ^f-ajLJl ^-.L * U
Ula C—«-Li jl t 1 Jb-l-i dLjJaj^oB jb LoJ \ \a .~;j
iJIbbNl i_ib>5^i £>> ( jijL*Joj jjla ‘. j t j-o I^LiJll _j Jj^JaJl
i i a..y^i JibaNl dJuk jl tbLUi ^ • si°i\j . j 1 .s>~ .->- ^VJ *U^bll
k.i../}'t jl jji y* 4 ^/3‘Al ^IbJl 4 -LSsJI ^ ejLjJl ^S- Jajis J-»-b
( J_*_*J| ol j~~j L L l l C - J -b l L«jjJj jl <uUab- ^1 Lbi
^UJl ^-Lp Jb UJ L Lflid t j-j-S*! (( L>- j ®
( ^Lp LJL» jjJ)j JLi L^-l jJ ^j-j j) la“ ll <. (_£ j^*~\ a ^ s T m
0
«SJL5ljJl _; Lib o y-Jj L yk j tJ^jJl (rythmique) LpLI
f, 0
jj_J> J-j-kjl S_*^>- jJ ^ LfJ L>-i _^_b Ju>b ( _ s jlJI (sur traduction)
ialjjJl aJt-fri <.{Moby Dick) LJLj ^j-o a_.!j (A rmel Gueme)
^ . ^3"lb ^yll 4.i«Jfl.->tt^»Jl 5^L»bJl {J^>cJCLwj ®aJ j .l a » l l)l
y* aJlaIjj jJ-o-bJ ^Jl>^VI o j-L:.ll La ( Jj^JaiJl jl .^^jbbJl
jL t ^Ll jju ^Vl <-i jiaJl tjij .^jli y>-\ ^1 j_ 5 Jo^<> Ojj . J
Ij 4 4 -musj o j*s- Lb- ^cbl t (Novalis) cal j ~L*>j
jL«j j~£ JbJL 5 j*/3.z>*j> ^yLttJ'ill LfL^I ^ cLL
Jju C~>«-~v’l 4 j-l-Jb LL-a-C- j L (("jLjJaD <Jbi>o 4<J»Lu)(
79
JJi£ . 4j>c-La-^vwQ^ Ajg^jL« AjLi jJaj o3 Juy-o l
J>jjJ a ^. ) l d)l Ji>-^-^Jlj . LJL&I y*-^ y^ Juv-
Aj jJ ^53 ^ A_aJ>- jJLoJl 0»LiJJl ^5 _ Ajill>e_* C->L>-jJU _
SjLipL a-oj>- ^lSI JjujJ |» j^)Lo J^j jJJLaIj ^ ^LJ j-Slj (C,\
.StiS
j^Jl-5
^JL»eJ (_5^l ijJ ^Jl j.^cj ' <L»3
<LoJ>- ^lll (1) 1 jZ}\ aJw^jJLSv-oJ ' l ^ . ./?
J oJlS^I l_4 .^j— ^j-A ^ - 1 ^ l - »fc j - ^ * :
^ t jiil is-jJl Ju>-I (Bouhours)
ye- il i<cJLi>Jl JjJala Ixa i f-LsJLaJl jj
(_£ j-k-.L.II y r ~~j><^J\ LlwJajtj L* j _* j c *>L»-o-:>- jj_£_j <1)1 < jV la ■>-
(rhetorisation) ‘ jj«JtJl JU^o ^ (poetisation)
4 Lfl_)Lfc^ Ay3 ) ^3 t (Alain) (J^l ^oJ *i-9j .^jjJl (jL>t-a ^3
««
! *>\jli Jl j,i! A^vilL aJ^aJI oJjb
4 A~«J jAJl (Shelley) ©JUygi a ^ y (JjL>- Lo 1S1®
^A j£j jJ*il Lul L*w>o 4 IflA.ij) Alo A3bw» ^ya . Ui AjU
JlpI ji ^yJl oUl oilil J_*jj .^j^Ul y* j£\ e-LJai*-
4_I_^- jJ 4_*L jjs (J Jj>- C-*lj j_|-o Jt_>- jZ-ctS i 4_a ^L>«J ^ jJl 4 Oj-yG- ( 1 0)
. I— dJjj.ll l d « m J ; ^ i jjjj I j ,/3 . * l l ^J^AJ «/2 1 1 Ol«^ 4 4JI 4 « ««».« 1 L J
^Jb-I y* JJ aJ (fragments) oIjJlJLU <c^ y jb c ^iJJ i £*j
L^UJlia *a *> [ ./a j) ^Jjt> Aolj-LiJlB ^_3 y>- i aJL) ^1 .L^Uj_4j 4_s^jjJl ^tjlya3
ii aJ^JJ! is j ^jUl >*» IjlSLa . [(Shlegel) ■. .^»] 4-J j-^aJl
.^Jl . . . (transcendance) JLcJl ^ (trascendantal)
80
9 4_j 4 JI 3 t
oLl£Jl (J^ yJl ^>-l^i-l 0-L*
^3 yJll^-i 'y Ulj . l^_sA*J Ji»-ljJl ( j» t C 1^-5 1
^-Ssj>*ll J jJiJl ^^3 ^^Jl>*_jNl ^jjjJl j-A jj— J 4-L^J [. . . ] I j_A iajLLJl
, (11) jUftl ,JL(J £^A> ^>1?
yS- (elegantes) iSJI J^>- ^Lil ^y ^MJl
oli iIjlSLaj <12) j ^-_*jl!! ^vs jl t<L*Jjl 0 . 1 L 0 -? ( J_^>'ifl
^y> IS^Alajl #<lu jJL.1 ixijLojo# e^Ju>wo <L>L5 j*-c>«j8iSl
JJLpdi iJlx-iJL frly*-Nl lj_fc ^ Zjj .<LiL«^>-
a_Lj 13® Lyg j >^g i <L--~- ' >- c )\1 ^JJL>- Ls^jI^
oJLSLL] tJ-s^Sn J_ii LvoJU«jl«j «SjJLu»j «5jbu-oBj «S*lyiD
* jjjJJL ojjk -L>wj .
(banaliser) l^JlJcul { _£s- J-«ju 'jP J 5 J &.'. r. -AT A Jl iy^Ul
^£jJ (1)UJ| jJ* U5 C dJlA Jao j^J J . Lfc3 LjJL>0 4jL$Lo LgJo j
(Melville) J^jLL^j (Hugo) j-pj-aj jL (Rousseau) jj
JlqJLwnJ iCjca (oralite) ^lj^LaJL) J jiJ
aSMp 'y t 4li (JJl) jl ^jJ
4_)Li_SCJl L^_Jj olJ'yLi I
^^JLp <l~Ju oMt ^ cT^' (re-writing embellissant)
.jiJJ ^yoUaj^lj Jj^JI ^Ipj
Alain, Propos de litterature. (11)
_jl 4_iLj I L5^ frl y^»t c ji . ^ ^ S' yJl oN (12)
oJlf- $y»&J)\.\ 3 ^ i (J r^iJ ’ u ^ (i
^3 La^uIjooj Ajy ^lll j ^LL jo I jJlS i—>ll^Jl jL t (_£ j.’ L w.l l t ^JJl jj^-
(Ortega y ^—*>Lp ^1 Uujjjl j^ 9 !
. (Traduccion fea) J> ^ 5jL^ JJ:...li ^ o j& jtj Gasset)
81
P-jJ*«Jl)l 4 [J^SLaJl] jj-*)/l A^»-^J| Lai
A-ai 4 «A~**-i® ^jXll ^yL^sS/l ol yb
l _ y iJl «v_Js>li^Jl» aJ«J t _ s Jl j! t u /3..'. II (J jjl-J (pseudo-argot) i_*lp
iadll 4 jA L» I $ '• • ' |4-jl-flJI JaiixJl ^Lp ■ * g -~-~
iiLi- L:ll»-) y» [(pseudo-patois) A_>a^JJl a- 2) jl] A-aUJl y
.(jJtaJL ^jL^aJl 4_J»L>oJl ajj jill ‘UaIaJJI y*
jLa^ll _ 6
oipLv ^ j oijLpj oLaJls ^i_p ji i j_A
^ LfcLlP ^Lp j3yJ ^ cHjLpL-s^J CjIjL*-Pj t J-s^Vl
^ ^-SfL j' (signifiante) ^^jJI LaLp ^^Jlp (sonore)
jPw» U aJsaJJI oi-fj JuaiJ j .(iconique)
p ^
(Spitzer) jy^y jLil J li j . «ajLxJIj Lp j ^jUjj (referent) yd
jJii-iJl 4 _L>_p (iconicite) oJla ^Jl
: ^AjIs {Etudes de style)
c c->L*Jl^JL» ^4_*JJlj (facetie) <u y**-**d\ ^iJl <j|w
t^lL*Jl OUJ JS^ ^3 (jlaiJl LjlLo L <aj j£- AAJ jjaj J <J t_3 j^OZj
oljJVl l)j»J Ajij jl? Jp <. <Lil Jl oL»ASsJl <J^ij <^-y-
. (13) «a~SUJI sTjlb
l ;^. x j 4 Lg_flj A_*il j-aJI A-^LLj ®A_J)I y ^ A-aJ^ (111 N Id-Aj
^a llud 4 AaJ^S' LgJtsltS" fyj 4 Aj*E-*c>sJ \j Ajj « g >cJ I Lg_oLa f y ^^a-Lj
jL>Ua yJ^]\ j jiJli .a 2)1 __ r oJJ (i’etre papillonnant) <i j> yj\ aJ y£3\
.((A*> L—_a^ _j o i^pjj (ji La _ AXAj ,-L p ^5" _
Emmanuel Martineau, «La langue, creation collective; ou: qui : y jS's (13)
a peur de la philology?® Po&sie, deuxieme trimestre, no. 9 (1972), p. 102.
82
LJU t«Syfclp» _> (chuchumeca) ^ Ujupj
.4_<JLSnJ| oJl^J illjJlj ^j^wJ j llLtfj J-5 0
KoJjjJ^ l^JL o^Lp y ^^lll ^i_P A^Jl>
l J^>cJ oJL^-S t ^Jl •• • ))j ^AJLyiS))j
jJaJ UJLip j .aJlSGJ (corporeite iconique) ^jJl^>JI ^^Jlp
j_a Lo ojLJj^U ^1]
j^oJJ L^jlj OjiLs^ J5 ,_ylpj J-<k* [tyj-^di
.(parlance) (,4) «uJal j ^ UU \<-'yr
J&\ - 7
t ( O l . /3 fl . l l jl .| <J * l lteA_A ^jbA^Lj
ytJuj .(Jl jjJU [a... A ^ 1] ^£y~jJ> ^J*P jj ^^JL>
<y> yu J 43 . (epistolaire) ( _ s isL* jJl j ^Jl _ / ~idl
p p " fi ^
(j!_^J diLwA <1)1 ft ^ j La t AJuIj j. *£■
jj 1 jJi (jLs i 1 J-^_A .(J jJj^oAJ 4-^%jJlj oJ_jJ_P
JljjJl «A_>- j# J^JjuJJ 4_.-^v_‘.. I Lj |>jl>«jl^I (Roberto Arlt) (15) cJjl
j»|jL*jL^N jjj^ y\ ^jlaj jl by y* <■ (semblante, rostro et cara)
(1)1 y& ^*^L*»I ys Loj .o j^p j\ (_5 Lm*JI IJ-* y^-p t^)l^ jl (JljJl I%Xa
.i&S Jljp J L - » — *1 J*)^->- y* aI^p ^y «a>- jJl)> A^»_fcl jJ-J
aa>- jJJ is~ jj^Jl (triplicite) A-ibUl aj^JucJI oJla f ys*J ")l i*j*- ^
Jil JljJ d5L-As o'y tjLvaii lil i. LtyJLt ye- aJLp-I
Ls^Uail i ^xjlj AiLiJ J-P J*Ap ( 14)
4jLijJ|8 ^alw A>- jld! <_£jdl (^4^^ y
Les sept fous (Paris: Belfond, 1981), et Les sept fous, points (Paris: Le (15)
Seuil, 1994), et Le jouet enrage (Grenoble: PUG, 1985).
83
IJlAj ^-9 As>~ j . j Lo-> <L)jlJLo t 4 _i jj>*jJl ^-9
ySOwdl ^yaj #0 y j^yj (lexicalite) Ja-Oj ^y>j>*jc4»Jl
^j/a i ll aJ-l£ jl oj>UjJl jl */? a a 11 I j_A ^LjL*_1j <jl
olj.il Lilpj 4Dj-0»-'yi aJ-^JI oijfc tJjjJalll (jJ yP clLtaj
olOw>w<>Jlj JljjJl ^y 3 - *-> jl 4 ®ISL«®j j_*jJI
A^>- jjJl (jl A^-j^ ^ ^c- ^oJLi l$J A3^\p ^lll
L> LJLp j .4_v~Aj C-i jJl J j-klj 1 j- k L * l ./? i LJ ^JLiJ
4_-~jJ L ^La j»PJl il)L |*-kdl ^>] uL^ailil oLk^^l Jj^lalll
.[pi
4**jUhb«Jl — 8
(1) Lj LJIp t oL j~ »» o' l ^1 p ’-x^ ; ,.,j Ju>- jj Jidjjj
<bt-Jj t ~L^SLj A-JLo-aJ| oO-Aj .Uu*l ^jJOo ^c^ wyOJl I j-fti
^ p
Loj^ ^jiiJL ^ yjj ^jjo .aajL*%JI oM j^oJJ
•yO* Ji £y* y ^ -y^y W^*
^LiJl j»JLe- yi (Boris de Schloezer) j jJ j_L-i ji j_pJl_>j
: h*>- j JSJ p*>Ul (peignage) k...l.<>jJL ^jjjJl
k, ylpj i^JLko jjdl o^s ‘ jl *Li ol j— ■ j>
o w J ,*il jl CjL>t— oIj_>-Lj 4 J. ■/? i ^_p 4 .- 0 - I ^ t o. ,.-- L> kl
4 Ijlf-^ .y^*)M -X>-^J L« 4— lj ^jj Lf-^3 4 4^*Sj 4jJ>lpLw?
. ^4_jtk>ijJJ loJ3- L-Sl J 4 4jljj ^-o 4 — jL>- ^W-,-3>-
cjN ^-o ^ lo^- 4 -o-oL>wJ 1 uli j
(en soi) 4jlj> ^ £° L»jLxpI 4_>j>- j 4 ( ^ r Sk! .4 _aj j j»oJl!I
.jp>- jioJi °jji s T' (_r"
La guerre et la paix (Paris: Gallimard, 1972), p. 4.
(16)
84
oIpUL^H pJIa _ 9
-* r
4 _i_*23 4 AX-4 -aI |*-P^) 4JL>fc*J 4 _*jL>eJ 1 IJ-A ^cJLpL^i
4 . ■ /? '. ! ' 4 C- LiLj I 1 y**i J-5 (1)1 4 *Vuda dJLj y- 1 ^4 j tl)l <» ■• 11 IJl^j I_5
c~~J 4 iJlLjl j aJL^ jJI j £j!j _ pi d)l jl*j> j . (rythmique textuelle)
o^j (.oU-Uj^U dLLU tjt- ojL* Jj t yJjl {j* ijpUjl Jil
y~>J] ^>- y*Jl ^^Lc- ujwu 4 JU 4 JiCdJl lJLf> 55 y*^* ^^1 SJ^
4— tl^^ dll <J>.,.S < .• ~ o i Lo .^pULiNI ^ jjJl IJL* [Js_>c_ll
(1)1 4j J.t:ll .dJLli £-0 Li wLS JJk-JLj 4-^J>-
*
jSj .‘Ai - 0 (»jii jJl oL»^Ap (_^»-<4J 4^L5jVI j-~5 J5Lij yji
(Parler yUl p_l5lj 4 _iJj-A ^ (C. Duneton) j yd jj a yL5 yy
^ (Darbelnet) (ddJUjjtaj (Vinay) yL—i J_«_p (_a*5 croquant)
f 4 mmJ 4j^JL>«jb^J -OjUJI 4aj^Ju»^/1 (J -— 1 y Jda- l l 1 A g 1 ^ ^
. , * ^-4 t ^Lfiwrcncc^ f ^ * j 1 j . 4*~^ ^ 4^pL4j| ^>mm5jj
y* jULd^/l y yiJl c^50> oldld>MJU 4 [{England, my England)
4jLjJaj# jLsJyJl oy>«jl (_jJJl ALajjJI Lol .<_£ y-1 ^1 o
41; ys- iL^JJ (rythme mimique) yLjNl ^liNl 5 Jii 4 « 4 -Jlc-
jij .[JLiJl i^A-> <3y>*J (_£dJl j-JwaJl jUajJl #4j^y-# ^51-stj ydl]
y aj 4 _«j»- y d)l (— ( L5 4 L* ^5S jy** ''-Jl-'Lo (_y® (Gresset) yjy yj
^jjl hX>-y W d - «>• * 11 ' g * ^ 4^*Lijl y^AJyLl
U-* 44>*Ap <j~d*' jl Ji>d 4(^iijJJ (djU*A^
! 4Ls4?li 0 jdp 4^jLdsj 1 g * - *
4d.wtil j 5 JIjJI olSLdJl ^jla _ 10
4 4
4«^9 ^MyoJ ^L»4>i 4 /? W l »/3 > ^Jb 4y p ( 3 "^ (J ^ '*'*
li dJUJb ^ ll <( ^]g «.4J )) C^tJ C-jLSC^Jo
85
( 5 jJl Jjk (sous-texte) .Sfrl jjJJ ^y> j jJtUaJl
■UP-UbNl o_^>- jJI Jj»-I
j!>L>- ( j-o J^SjJLiJ SJlpLjuJI oLoJLSsJl ^ « > j jj*j 1 1
Ji^cj itAiu (Arlt) cJjl ^JlLs t <up jj a5w^ jj la<> i jl t g ^ <1 ■■■*
■* * *
( J^L>tJl -LpLjlJI i L^L>- 151 j^l Lp
J J--0 jj^J jl 0j$ ^jjO [_AjiXl>^jO (J J ■ S> d t 1 g - ■ I
(augmentatifs) olJbl^Jl i_LJL» ^ U jjbj .L$JL>_*^— ^
portalon i(^Lj_j>- aile) alon (.(^ i i cage) jaulon :
geant) giganton i (j « a passage) callejon t (i ; lj > Portail)
: ajVI iSLiJl l-.la*-> U ybj <.(ajmj vestibule) porton
d 5 *
jl *» jU^j c^i-tsi jJi o J.&
AjIjjJ <u<^L>i'yi ilxjMl (_£Jj>-I ^1 4jLJL»«J! ^ j^jiJ
tolJLjlj JljjJl cSjo j .{Les sept fous)
SjLijJl 4 . .<oL>J h 4 .<g ■ < IjJLJ ^IjjJL, i 5 Lj> jN t LJbL^>l
obj jJ\ j ^LiiVlj j jl . (augmentativite)
JJLj j*J U J .‘Lttjr.,^11 jj-^uIjivJl ^L>t?-I Jj^Sj toljA-oJlj iaJLojJlj
(tissus <J!jJI jl»I LgJld tolSb-llI oJus Ji* i*j>- j6\
86
JljjJl y If - dllS . J^jJJ signifiants)
* *
(Beckett) c~SL> Jla Luis’ jl : jli» ,L$ii j , Jkz> i U
p ^ p p
p-Lo-w^Ij d-'LLv^j ^ Lol <j J jJl ^JLuvwo
oJla ^JlJLaJI yJl ^JaJL
j N j j ji
.(systematique)
olLjjl ^JU _ 11
L^ij (_sH ‘ JljjJl Lo JuuP cj-™ ’ - '
c t jL 1 l Jla it^l ^*3 I JIaaauI jS*njj » a) ^ j L > S ^^ dl
dJJd jl (subordonnee) i>uLJl oJla Jl «• _^>JJ ^L^JL oLsJl dJUiS j
j_5j .[ jj-SUjJ ju_p [jN] (because) oJlS j*d_a]
p * t
j jl ^ 1 1*-«. v j * c-5^^" ^ t I !»J_a (Spitzer)
. (Racine)
(systeme) J— cJl IJla yJ^ Jujiaill j _jl j aJJLjJI ySU
^ p
to j-Jl* «/a ) Iiaj .L*L-I iJjb l ^JajgL j^Ixp ^ljiL>
(Pot- ,4jw« L^kxLoj Lp y> ^ A*Jty*S- JS\ LsA2j1
U jJlJ 4_»_>- yd I jl Jl t iiLSdl f-l J i pourri)
^y j . SI -> r i l i 1 . i ALu Ld j-bj C AmuSj t " . d ^Jl Av2-dLc-^ 4 ->t- ./? I j
Jl^l J-»-«JU ,jL*_>«-<Jl JtJLs^jJli .(Celan) j'^Ly JU^pI <*_>-
LfJlio t (a-Systematique) id-JjUl i^ydl ajLS jL y~j -cuu^yd j
j-Lii! jjj p-I jj ( _yij J u yuJJl (neophytes) y-SJLi-^Jl oUS Jd-»
oJi-A jl JL>eJI J .1 | . 1 S- ^jUsNl j*-S OrJ. ./g Jjl JLLjO ^ ^ .,<g J ./S )
y<o f yLu Ld d < (, AjjI yAJ 6 JL*>kj* L ylii J-laj 4 *jLJ jLSl
^-^-y^dJi ii dhuLou^y si^)ju ^jUJi jis c dU^ a jd
87
t 4 _>LLoj Dj-JLjlj *)}j t Ij^Li Vl <LJ3 <J)-*i ^
f, ^ 0
<jls 4 ^15o-*)M l ye- jiaJl ^jjs « ij . yjou Lvaj#
j»bL« «<uJ5s3l ^*L»I M LjV ii — j^jLiJl
. ^Lp <Jj*)M ^ULaJl 4 !j-fc ^Ip- ^
j^i ciljj-^ 4 4-bL»~b^\Jl ^-J3_>c_) (jl ^Jl (jl Lo—
aju«ji ir^i oI£~lii
J' f'
JU _ 12
^o 4 jLjj CjIS^P 4 j-yA j*-> (J^ <l)Sl 4 <L«Lfc 4_k_aj o jjtj
0 ^^—nlJeJl 4-*J * Jli (1) I ^jllj ^j ) ■ . *i .^JLpUhJl OjLaJJI
; J < _ S JL*_»» ! l_jL»Jl 1I 4 -..l yJJ ySL»_p ^ (Gascon)
4«d^r A ll 4_k)Jl ^j.a ^ LXP AJi^iAaJ 4 ^.V«AJ t ^ ^ I_l_* S ! 1 4 ^ ^ " • SI . ^
oJub (concretude)
Jl i_iJui>
<_r*
.LJC . o jj ^sAJL
iJUww*- y* ■c l JL>s_«Jl <j*_LJl <1)1 ciJLJi t L^ljI Sjj j ■Ji 1L »
ijJUl j! . (koine) <Laii«Jl iiJJi y» iJjilj iuJL>«>- ySI 4 l^:.»U
4<_s^S :y>~o c-j>w>I ydlj t (picard) <ly>jlSlJl IfJlScj <1)15 ydl
4^_jJ_dJl j-<LJl y« 1 Jj^-^l
LoAS ol L»-^ ‘ [ j^-^.] (sorcellerie) iiaJJ y» 1 _y_c^l (sorcelage)
(manque de aJu^ y> <J.il JyiS/l iJjlJuuJl (derespecter)
. <17) [^ly?-Nl j»Jlp] respect)
* # * •*
4 L>e-s^!^ LdJUb <1)1 4 bJL)
O jiJl Ja>- jJ L» yfc j t (oralite vernaculaire) ijkLLlil
JL~>- JjLa t i jLlSsJl ^j,a n i ^ jj _L>t_i Lljl v J ■ ^ j a i Lo (17)
,4*L»J.l oUyJl iSj y y iplvail (neologismes) iiJLs-^x LI oLK!l ^ JkjJLoJl i(Gide)
88
i—>bSn y J~-S ^jj
.iJL-iJl ii'y'yi y - j
JUp^I j .\z-> - 4jIXpj oUJUl jliJjl j£juj
j\ (diminutifs) y* J<-s«ad! pL^I <_i.L>«_; y^l jJL*j Ay** < t aj j±Jl
pL>— L IAjjXa jUit, (verbes actifs) jUi'j/l yjj_* J
^1 cJ y*J» _ j (alagunarse) ii j^Jl i«iS 0 l b> 4 >- ^ as ys> y>
tty-LyJl] (Perteno) tAl« 4 jJJ! Jlji JU j] <• [«;^o
i)Lfc j .[^Jl . . . (Buenos Aires) y* yj ( j~yy JL>-T] ^.^ai I
b-Lbj 4 yUJl ^1 p La^cJU b.x. La."
plyp-l A la .*)i yl J <*L***>- C y . " , P . ,. /? t^Uj Jcd l »X>-Lt ^ ■ A" 0 * ll
i [(les italiques) 5 JLjLJI <_» j yJl Mi_®] (typographique) y-.k.®
(tljJLlP yo i. A . .^> i > jt-J y ,j~J L» (Jj-*-i
o jL*Jl IIS Jlp ®bJLp-P ( < i-P ■/? *» II pIjLsP^/ ® l o yl® Ajtj jJaj
. ^ 3 4iia^-^L® L® .4Ja»jJl f c 1lP c 4-Jbs-®Jl
t ( Mille et me nuits) aj, aju •wjaJl (Mardrus) ^ y
ur" u^J
Lo -LLP L« j-bj ® Ja^uw^xJL jl jlSLoLj
. 4^>j>- 4jJl)l ^Jl>sjO 0 jL*j 4^JJ| y* aA>vjO SjLp
Aa^*»jjLJ! Aia-»»l (Lunfardo) iyyy, y*
I J^k) jkJl» JjUjj ^(1’argot de Paris)
aJis^® <dJ A**y y lySb»j 4J-JC0 4jl>t» 4jJ jU C Ja>tJl P y~Jj
L^iplL:.>.b ^ (les koinai) «iiaJUJ! oUJJl# LaOp- j .<5 y-l
7|- J b>rj I k *■ l IJLSi 1 g ■/? * * 4 ^ ji
.ypi\ y Ajj?t~AI ^yi! Jaii t ( Ji-!jJl 1— JjP 4 Ja»«ljj
89
ol _ 13
JliLa'b/lj £jk Hj j-jjUdJlj j j) *,<g 11 ^Jlp gjIj-*-*
p p ^
jl ^ y Lx-a LfjLPl JJLjj . <uJu>wJl 4_*JUl ^yt Ljjp- oJi.o.».»— o.ll
.(_$ ji»-l oliJ j-jlid (_j* IpJU**)
(j-jjUk dJJS ^-i-vs j-iJ
^IjJj^LJ ( Typhon ) jL*a-p) oIjj t (idiotismes)
: Uaj (Conrad)
«He did not care a tinker curse / Damne, if this ship isn’t
worse than Bedlam!»
jr* Wi ^4- I <18) 0 jLLJI d^LJl JLaJUI Jjj
I U5 Lj jAj l_j L^-U> [(Gide) ^l<>JI
c^l Jl V-^iM t J_so J^oLp A^*_JLJo AjISj UUjJhl a^JU |1®
.« ((Bedlam) L^l ji lii
J—ls VI jl ^jVl ojj-*Jl jl cHJi
p ^jA a^gijl jS* ^yajyC ^JaZJd t Ajliil Lol . W^L^laI
yt ^Ju jl jLxpI l5 1p <. (Charenton) jj^jU. _j yLSl ^jliJl
jli 1 ^CLu ^jtaJl jl5 jJ j (^jJLstJI L>JLo
t 4-^3 ^P ^jO 4P^j 4 jL ) <> ■ ' jjb L^a^l y jw 0 jLp
tjUdPj AjIjj ^ J^AaxV £wij (jJl l^i
^LoJIj ! A-^J jS Aj Ij A^3
£ jj*_j ^JJLa Oj^-P *■— O'b/ t J-o-*Jl ^aiLww^o
^p » j .oUil ^^Jl ^jp <L^p- ^Jl jli jJJjJ
Jean-Marie Van Der Meerschen, «La traduction franfaise: Problemes (18)
de fidelite et de qualite,» traduzione tradizoine (1986), p. 80.
90
JJlJL) ^pj j-t j-*-j ^ 4-y & jJl oli t cLLii
,J>-\ ^9 4-IjUL b> tjj^l l 5^ JloJl -^J^! 4 bj jJ
'. <*j*)1\ Jilaal ^9 <u*w«-Ixj L> j-*j
^d Ji«] {( ^L*Jl dibu-> i\ £ Ij ,j 0 -fc-i <j -°^
.[jlll ^JjLa] ^ ^L^aJl 4 pL**» jdjSJ®
.[^^jj ^Jju] ^L.^ g Jl j j a * /? p
.[jL^.1 ^JjLo] «<JJl 4, b .-*J tl ^^L> L^ 0 ^
aj^aJL)) oLS'I ^J l — 14
l_U^)_>t_j^ — (£ | ^Jw-On-P JJ>-1^ OhA-^-I^JLoJl 4_>jj_i_Ul uLjL^I jjJl ji
£• ^W*^-)! cA;'-* 1 ; ur* - lA'->j J-*-^ J ^ - '' 5
^JLp ■ ^ g • - >j . ((4J1J&0 C->lxJ® o J^£- (( 4 AAL 4 JI AaJJ!®
(Grass) ^1 jS- j (Gadda) bLp J_£ cjLjIjj i^Jj'yi aJL>J!
(Valle- j^ASLjl ^jjLil ( Tirano Banderas ) i-pUaJI ^l^jJbL SJ jjj
jU-c-Vl <~JAsJ^> l _ f Le- (castillan) l $ : . lb..ti ^k «7 ( _ 5 jJS inclan)
i I JJJ >*S’ $ 4*jLwu^Hj
.^^Ljl jJl JbkJlJl oUi^L iJlij jJl A*JJi
(J. M. ^IjlJ^I JU_*I Lj-JLp JL«_^Li t 5—JULH Ul>Jl L.1
ij^-Ul iJL_->^l LgjJj L Ijjj Arguedas)
(Quechva) LLi-iCl! Ujsj t ^u^U-i ( ^r~-*J ^-ib J-*-ij ^Jl
t oij JL>«^a a3L>- a<Xkj tl .(Guarani)
. {Finnegans Wake) -j (*>*" o~iyr
ol£..,t) A*l>«il cjUtUL (*!*)
91
Li ^3 oUJJl iw * < )\ y y&yiljj
yj y 2l]L 4 -ojLaJI 4 ^LoN 1 J y ^lll aS*>L- ijl JwLj J . L»_>-
. . . g-la^Jl AaJ_ 2 A., *..<>■., ^ 4_*_Ul ^ ^ A AA^aJl 4_iJJ|
jJcll jJ L5^ C_d. ^ 3 .jUJUMI ^J>xj AjjxIj £eJ|
i*)Lyj| yy A3^L*Jl L _ 5 JuPj ^^ujJL^L Ijj jJ LoL^^I 1 J
015 L-> jJ ^AjpUail AjI j j I AjLxmi j t)
y^i ^J5 0^ t L *->- y A> - j-lflj (^dJl ^LtJ! y-i lb OJLL
jIj ji\ jl .lili jl >t_i!l l-i_ g_i
4j^_*J jJLi
( 19 )
Ja_i« !l J»1 oJVl £-j-Lj (j— J JLi^L) <Jj_Aj t
^j _ 'Jj (heteroglessie) j-JSh £_$ jj (heterologie)
(La montagne ,j j_>i_»Jl J_;_>«Jl i_jl jj LJ j (heterophonie)
t * *
,j£m c~r>- ijL ^L y] magique)
IJla ^Jlp JiLL^Jl y (Maurice Betz) yy ^yjy* a_> \j ji\ y*
J_>l_A ^JJa-Jl l y- > ^**1^1 Ljfc >A «/g il Lil^ £ LjJjj-
Juii . (Madame Chauchat) Li j_*i ^Ijl# yy>^oj (Hans Castrop)
L-wvJ ji ol j-* t ^5ljJl y L^JjaJL L^> U15
[jbjJLll] 4 AjLJI jJ| <L^sJ ^ j_P AaIJwL-* d*«->l5 ^yLJNl
«<
jl ^ j| / y y^i y}\ A^-wJ jJ2j ^j-jd^Lx^o liSlS Lea
aj^LJI L-wL j-aJ 1 toL ^vLjiJ A-uLJ*yi
.<w?L>Jl Lg_i>» oJ^lj J.5 ^
y>%~o <wJL^ L*_>- O^f t j-^L ^Lu
.^JLiJl ^ 5 1 ILa
Tzvetan Todorov, Mikhail Bakhtine: Le principe dialogique , suivi de (19)
Ecrits du cercle de Bakhtine (Paris: Seuil, 1981), p. 89.
92
S
c t jl . A . el t 1^1 .1 *> r ~ 1 l - 0 , S f L ~ J A/ j ■ ft '' o |
yjl iLnjVl l_ j yjll J«<3 j 5) y>*Jj 4«l*j y*«J!# _> olj y-J> L« (J-«-*-;
JjJlJui: 0 4 OJjJb (J— jj! |jj& .4_jLyP*jJl (j—jJ ^-<0 ?XJ
*
jjJl olj jJi-J (jl J-J ^ 4 j yiij L>-LJ j_^_ 9 ^ 4_<k_>- ^iJJ
• 4*^ JwXaJ I 0 ^ j^+/2 li Oi^Xa* ■_X*S'L»«J 4j^*J| oj_A {^Cf
^-A <U»-?-jjJl 4_j j la ; q . dD.^ ^ j-£j <l)i ol. ^JajJl oJ^J *)lj
N 4-kJU oJla j 4 oJJLi] ^>Jl j»jl$J (theorisation) j: la::)l
. La
4lA^/^-eJl^ yili oJlA 4.J ya A^e^^>teJl ^yl]l <jU 4 A-JlP^
0 jJ yJl a5*5L*JI Jj>«J ( _ s 4 * 4 L-LJ (iconoclaste) j j.^Li ys
Lg-i 4 yjcdlj o y*Jl yj ii'^L»S 4 ( y-lJi)Nl
JiJj vl«3- 4 A~«£p aS^Ap ioli^l Ai%JI ojuk J>J LgJl .ylill Jj^l
yl Ljb j . ttf-LL^s ^,£51# yj«^e ^il^ jL o J l tj y>«Jl d!>U»l ye
tl)l ye AjV .ijj j .^? 1 1 ye ^yj Jj 4tJjJL--*Ji yje^eJL flUo^-N
yaj . [ 1 jySdiJ I J ^J^a31j Ljli*Ap yj ye A3^(p ^*Xa J£ij
^ A £
yjceJl jjy j tljLjLeAd .^JLgJl tJjb JuejJl ^pJJL^j l) 1 LsALtl
4 4jl>- ^ipj .Lg^ijJbl I 4 J A^jLytlJl A^JLmJlII lg_> ^yL yJl 4 Alp
o15L>caJ|_j 0 y-LJl Jj^tai) Jie 4^-*^! y-1 Li-wsP iillA jU
. Jxil lv> j*j 2 s~j 4 jJttfJl j
4yj^Jl J_p- a J ^J>c-A>JLoJl A-**J>- jS^\j jJjJl jli 4 jJl
|j_A L ^ > jl £ I jJ ^L>-j t(jL<k-P , 'bll ^ 1 0^^-^
jl U5 t (glose) QjjJJ X^IJl^JI Xx-JaJl oJL^- o*)l jL>*ll ^ y> L y +>- 1 Jl5J (20)
4^- yXil l £j£ ( _ y lJl 4^p|juNl JUj>^I |»JLfJ O jJaJ [ J_XJLi j jy-Jli jJ] aJIIVI 4^;U j j}\
. [Potenzierung] y^, U»Ljb ^jl^JI j~*~* Ii5lto .aJIX- JiiJlj
93
*
jJl \a*:)\ Aj jS jts l \jjj j+0
. / I \sty\ 1 1 ^ j
JilJb ^ jj2j IjJls C A3 jj>c_^Jl ^ *Xjc£L ) ^ Uj^-
O j->cJl (*Jjb (£jj (jlS' tal 4 j^ t ^iJJ j }>- 1 <*_&Lo ^_«-oL
ipLL>iJUj oiLijl JjlixJlj { j^ a 4-ili t ( j-*-*&
.JS\ 4*w*AlLwn1 ^>4 l ^4 ^Lp
94
eJliMcM!)
jl IJ-A (l)l^"_J ^-*-JL> Lol$ tio- jjJJ
^jA JJ j-oJl t diJ^ <L)Ia»I ® _J 4_oU>TLJ^ <uLL>J
J* Nl ji LJU cdJUJb f LiJl UjL^ jis iSJUJl Jl Jj^
t A aJ} & L^oJ i ® ^] \ ® ^jA aJ-wv»LwvO 4yJbj>xZ}\ ^aJ| *L^S>-\ ^A
0 P
A^Ja^oJl JjJl>o jo U^yUaji ^jc* <1)^^J ol I^SUj ^
^ p
aJUUJ j li 1 l ».Jg ,a^>- ,;,)! i_jJLgj cJalj-l lil Nl t ■»-•>- g - » It
(visee jJl 5I t_sJL^JiJ 1 jl>j_>u LgJlS -L>- .,<j ~ a " <L*_>- jjJl
UJ')) jl 4 -jLi j ->tlJI oN j-^«Jl-! j-^-o-i N 4-i^ <. traduisante)
(Colardeau) jiLJ .jujl>»iJI IJla ^ LS*>Lk;l Nl
i«J>-_^Jl 4 o'^j-MttJl oJlA j^9 lJ^>- jl jL-Jj l J~^ J* jl
tjJiVl (jJ^I >—> UaZj t ioUxjl 4;JJL>j ^1 ^Sl j^» .l$jli
p- 1 >i ^4 ^•jP 0 ^*p] 4^J>- ^iJlj ^2l>*-)l (w^xJUl p- 1 .p9 JbJL>o Ujs j
P- I jj La ^3 4 aJ>- _ yLU ^^Jl^*Jl t a. I ^ ll [4jL^>aXll tJljL^^La-aJl
C— il5 j^j <Lp j jJLo ojJajxJl oJlA JjU jL JLfl-w«J j .<Lp*jjli!l ij^JaJl
. (historiciste) ^yUojL jjiai* ^ 4J j.g.,,„.i ji&JJ ALLS
95
4J u ?l y c-ilS" L> ISI 1 4 jiJl 0
(langue- iilll _i SU^_^J|] ijj « iLSUj
.[(langue-cible) iiill oU*~«Jl] J yt > _pl ijj Jl [source)
Jg-b c ^JlSLj 5 j _ JLX-La j ] 4_> j j 4_ijjJaJl «jjkj
JoLJl >Cjj t aJLaJ iijbcUoi'yi LJ ^a->* 3 #4j^Jaj)l
i— sLLaiJI J-T J
5JLajJ Lila ( j-l!L>«Jl J JLilXj jl Jj 1 la. ft ^ t^pljbl J-n-P-
[^ja] 4_*J JJ>-b (emetteur) J— jA »_* jl> ja 4-$_g- j_a (message)
jJuj t UaJ Laj . (recepteur) jlu Jg-I ^ [ 3 ] 4*J Jl il JL a j
fr * *
L* lil] ol .I^>- 4-jJiill cjI jLsc-wrf'Jl ojj
^JJL> ^Jl V— 4 jLLo-J jJ* ^j-P I^Ia J J^>cJl-J UJ
0 p.
.oLajJLk^JI SjJb^A i-nib) t L~~J (univoque) ^^jlaJI (_pU4
•j*y ioLajIilaJI Ja £j J Jil ; ^ ^1^)11
fr ^ p
Jj>ti jl Vj ^^Lp ciU^c>cj <uV t L^-J-p
JaJL>cJl 4 -»j1^o| c j jJl^ 15 ^jlJLo ^)LoLp
jl Ju5I ^ ^ jl^4 ^Lp Vi t ( j-L3jiaJl j-*
jLco Vj . j *A'« 1 1 ^Lp Jj-Jalj V L» *• jJjp jI^JL Aj
^ f
tO'i/LfMJl jj-J LjLjj J..... <>, lib J l 4**jl Jl ^jA £jj <LaIS^ Ljk J-»VI
IJla .Ljql t (j Ua.ft lb ilb^j jj-aJ ^jAiJIi
.5_^aJL=— a-j-aJL?- ic-LwJj Jaii ii jligi i^PlJLi^/l JL«-pS|I jl
^^1 • 4*llp A m I l ^ l |3 ■ A I l ^ ■ ft ^ ji J Ld l
^J-LlCJ t4^p|jb^ll (JLft^’*yi 4-ftg-^j 4 ■ A ■■>■*■ I 4 ft Ifll ft ll ^A b .ft I ts t g *. ft ll
* * „
Ul* 3 lil Vl !)UI Aao_>- oj-ft .,/gT ^
4 f,f.
b*_L5 tjUi ^s- !>L asj .J~e>\ jj J5 ^ (a priori)
96
l 1 y l ^ i o U -^Jl
.0 jj j-^JL aK^I^
^SsJ ! J->- K^>*» UJ| a— *~jJIj J-^l jx!l ^ j^jto tjLvai>-L>j
1 j_a U_>- jJ j_lSU 1 c->jiLs^ jJLs . 4jLo->- j-j j ^Ijlj^I ^ J_>r_>
^ j) ^ A *4 ll (1)V 4 O^^Ls^-^Jl oj-A K"jU« Lj^oJJ 4 ^jL^j £ ^j-Ss_JL> ^ j) ^ d a, )l
.A^>- |*»Lp L5^i (J—J J ^il L^J^wO ^x^*p\
J^l yll - 2
A Jl */3 l\$ ^^-9 p->- 4 *-PjJ ^ J^Lw-Jj ^yP k J j
^y& A_*_L> A_l_gj>- A_*Jw<*j ^jJl JJ-$ ,^J>xJi ^Jl A^pljj^ll (JU-P^I
jjt> ( j^wJjl jj OA^Jl J-b dlK ?®L^_5jjj))
^ t* &
AjIJUj lojJ> A-o*>- jJlJl yy~*-> Vi • (_£ j^“l * *'^ 3 J ^L$JJJ J ^ Jl
? (introduction) JJ-Jm
VK» A^*jLJ ^j>"j-^° ^Jj>- LdK ! ^Jj ol U*lp 4 Ajl Jj
oV 4 j K»jijVjbj® — j ^Li!l UJK 4 ®^J->- J-oJl ® IKa
aJUw^JI o J_a l . « +> kSL*~J j .j j^»->gJl |j_A j-A JawaJL aJ ^-oJl (3-^Vl
^ J+& jUj ^ pL^ 4 A-a^- ^lil A-JL<k-P (1)1 «/3 >&j ^j-u^jLil
: ^Ul JSLlii (Pierre Guiraud)
Ul [. . . ] LjA j )<v Jj ^^Jl4j UK 4aJU*i jJl jULIjI (Jlif- ^~jI UK®
(1)1 A>-j.S (^! 4 4 ./3 <0 Lp AjL jJflj aJ^-Aj Ul^J 4 £-_o->s_U ^JK (J ^-Aj
. ^ ^yjxJl J^*“U aJUi jJl
j-p (debroussailler) AiliSUi aJIjI oLJlS Uj ^ jX\ oi
P. Guirard, «Les fonctions secondaires du langage,» dans: Le langage , (1)
publie sous la direction d’ Andre Martinet ([Paris]: Gallimard, 1982), p. 461.
97
^Ip (. f-IjiJI <uJLp ^ja I *j yi* <dju>J i.
IjA j*P J
jj y. : ^Sfl JSLiJl JLp ^l*J| O ^UJl apU* ULSCoLj
L_JajjJl UlAj i La ^a J-stf’l jlLi yJai ijLjfc <jl (J ijAj Ja,.- ■.-.: 11
4 ( J_*»lyJl Jp-li JJ->- •iy^J <iUS L ^l*-«j .Lay j .,«a~.o ll ys ^yjlill
liU ^ li>j .** c^-. ^
Lp^j Lo J^p Jl ^j-LJI Jl ^L*JI J*l J^l ^o
c jiJU 4 -^jJLj .JL^ijNI JjL^j La^j jj LoJLi>a tojj j^a . JL
.Al^j^fl J5 *L_> jlSLl L^j>ollj ^P aJ^*J| o jj& OoLil
v -JlSCJl Jai>- ! L»Jkj) c ^ojl jZj* ^L«l 0^5 ^Jl oJ_A L* .,<iil.*i
4-woJ_*Jl Ja ^w» Jai*-j ^ (j-r*-* j j-g-o->- Jj-I ( j-« c_^5L (^jJl
JjSlI aJL>JI JlLp L_Ai jjJ J ^>^Jj . (vulgarisateur scientifique)
y« *)/Lapl [O-il ^1 Lp- J l CJaLja] ^ T - Z - ' . J yiil
^jJl yLaJli (. (repetitives) ajjI ^5g jl (epigonales) SJulLa t LJliit
4->*)f 4 J-sa’Vl <uLp- LjS -L c- J ji* (j-* f^T j^-d
* *
L*J j^a , P 4_J 4_)j_^_J 4 ciLJ.5 y. a aJ> ^ ~
: aJjJL cJ j-aa ojlil (^JJl o/UJl ys ilUij . (arrangee)
^yjb (jl Lalj ! y_lJLlJl yjt-JLaJi LaJt>- <-aLa1 ^>- jIja JLs-p
a *\j ./i i ^jiL; jl Lalj t a**_jp 4j<J j cSj- 5 (— ’L*-j»- ^Jp jJ-p'ifL o! j ■ ^ »
(2),
y>- yil i jL*j>- ^p a^xJa aJLpL
Antoine Berman: L'epreuve de : y yi /jy 23 y JyLi Jt i3L-j (2)
Vetranger: Culture et traduction dans I'Allemagne romantique: Herder, Goethe,
Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Holderlin, les essais; 226 ([Paris]:
Gallimard, 1984), et L'epreuve de Vetranger: Culture et traduction dans I'Allemagne
romantique: Herder , Goethe , Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher,
Holderlin, Collection tel; 252 ([Paris]: Gallimard, 1995), p. 9.
98
U-S* t*liJ.i ijLi 4 Aj j la J ^j-a 0 i '^ » M * ^
p l 5 *^ l ) 5 ^ (j^i * j-o-il Jl>xj W ! A-J^l o y&UaJl Jl t j j+& JiSJ
(l)Li-- k >iLjLa oLL>-*-s<gj-)l djljLfttj ^ 'y J^Jj tJ-j»-l , !>U
. <3 ) «L~£p
^ p
J&A 1 (1)1 ^ »,;„•, la, 'I (j -*- 9 niUi IfrUg* (JjLoJI lAj& jVfSU
5 pI j-5-U 'Ua>- jj 4~Lli iS ^y 9 LajI ji*Jl
.k-^. J^- (_gT ‘ (_^li)! Jj»«JI Ujuxj L« y> j ^ (lisibilite)
^Jl l^J <Ls4flI>t^Jl 4jdJl _ l)| - (_£JJ| 4Jb»*Jl
( j-wJ yjl» £jjJi IJlA jli C ^ J-*-a y* Lo»Sj .aS jl^jo A*J
.A3 JjL JlllL ^Jo Mj IgJ j3 Jjtdj AiJJl (1)^ 4 L>t>-lj
jJLj ^ <_S"H ^-’‘-^■^-^ ^j-J^— > 4— wLo—*— ) 4_w— Jj (ji Jwg-g J l
iiJJl J j_a L* L^o yjL>Jl Ji 4 (prosification)
iwijUoJl (jl jJfc 4 cliJS ^3 (w^.^llj .[aJj-*-JLJ 1 jl 4 ,/3 1 >c-oJ I ]
A-_1_P (Jl ^ « « «,» lA^J 4 Js^l yJl <^3 y*-» JviL> ^ A*_oJ_*Jl
(vulgarisation) Ja^yJl ul y> tdUi y> yo^lj ^ aJUai J£j
J jL>- Jla9 1 I c~»J aJL*j»JI oJla jl .Jl^Ijj^UI
‘LxJJI Jjc>ij 0 jft-<> 0 Lo JjJL>*J l j-*l jJl C~3jJl ,_j3 ^-j-jLi^jxJI
. k-j^-ill i^L-p ijj>-lj^J dJJi j 1 (popularisation) iL^JUJl
j^l ■ > .JLovO ^ J lj ^Jl oJbJj>bJl 4^L^*J| ojjb ^ytwj ^
oU t LiJs .^^JixJl (_g jJ <»-{-<i- 3I oUI5L»lj <ujJl*JI ajJJI
*« / . p.
. L r ~jll aJU- oJc>tJ 'y 4 lio-JVO I j^Aj ^JsZJU
Ujui ( _ J L^?'yi J JC ? t9 .ittjf- jA I j^^l
Guirard, «Les fonctions secondaires du langage,» dans: Le Langage, (3)
p. 461.
99
^ ««*"! U '■ o J-* l» ^Jj j_*j o'y 4 ^Ja^wv-J ^L*j "V
^JJl ^5 jUJI 4jL>- JLJLjj 4 4^_, jJJ ^J| Ajp-I^i
A-J jj 4 ^JlxJl <\JL>- ^ L>^ 4 .IIILA Oj£j (1)1 I jJl jj-^3 . al* jJ>-
JiLlj j^Ll> ^j-s^ Jl5 j . (education a Fetrangete) ajI jJJI ^^JLp
i (1)1 ^jSCoJ N <U»J>- ^lll OJ_A (1)L 4 (Jj^^cJl J-Aj
(_^l ^Jl lJ_fc t[ I wLa oJjLL! dUS o\S Uj jJj] J-s^l j * Ji
I aJ ^flj
1-^.^.AJ ^ya jj ?aJu^ (_£ jJl U J ?0 J-w^aJI aJ jAj (_$Jl!l U 4^5 sJ®
M J jJl J-A ^j-wJ jjt> Loj .l_g_L« JJ-ill Mj A 1 >.<1 ? I N
(_£ J^*| ^Jji-L) ^J-sA?l jJu (jl Ju jj ^l!| AjS^ ^ iJl (l)li 4 lLU^ . Jaillll
Lyojl ^-a (_^1 4 ^J— s^1
t>y^£ 4-jLj [LA t C • • • ] <CLO ^Jl 4_a^“ ^J| Lp- <— 3 j* Z
l*LA_2 .^-^L-wl (1) J o. ./A ^J^3jJl ^JjLl)1 ^Aj 4 A_LO jJl A-5^ j-dJ
• K(_£jIa 31 A^>Jj>“ ^il A^- j£\ JLo ^A
(J jJ>- ^-^L-Ju O^talj J^->«L-o ^9 j-li-1 *AJLl 1| lAjb J_>B_L^J
1 — La ^Lljl
oliU^Jl J^J t'JuJl jfi> Ui; ^ JiU^j jl J, ■£■ i lg-9
L,...;1| iJlj^Jl {jA Li^>\ kjl t oj_A (J J 2- k^tJ I jJl
jj_*_^_«j N o~ a ^ - ® -: ^" o-«L5 J-*® ' ^yJLJl
. (5) «?J^^I
Walter Benjamin, «La tache du traducteur,» dans: Walter Benjamin, (4)
My the et violence, pp. 261-262.
.(i^. j.tfU ^JjwLrJ ^jo)
i_aj ^L lijNLj . « . 1 (Jlj-wJl IJla ^ ^ .*» JLdj .4 _i— a_> j.A ...all (5)
(3 j3
100
_ 3
^1 ^ Uj «LJl*Jl# iiVJJl <y» U dil
\jjt> c dLl SS ojLipL ^y^a] jz\S ^woj
f[jJ J^l y!l
*X*J Ol^ J^o-P^i 4 jL*J1 oAa l)U t ^j| U j_Jul L*Sj
La j-~-*-> *Lo K4^i^jL3))j 4 _j jjxSij <L*_9*>\J>-I ^-fr-3 t
<\J^/ (. 4-uL~J3
Lo-5" c ® Aja^ipxJ L ® <L*^- jjJl
LaJj^P 4 jL*J|» o jP-U_»^ loj jNl l^^SsJ
jUIa j .4JjJl^ 4 JL 0 VI 4_s_v£23 Loj^ j *, ^? >c JLw%u t <LoJ>- j-lJl ^j-P CLdwL>cJL>
. 4^>- yJl ^1 4 (Grundworter) jL^L-l jLi^JLS'
uL Ll»Jlp Lo lit L>^> j~a>- t ^jjLlSLj jL~JL« jlioJLS l *■ ^ >\
Jul.^jall ^j-o LoJbl j~s\ 4 4^LLj_J jjJ jjJ y& LaJSj 4 jjJ j& LJ*
a5Ujjj (fidelite) aJU^I ( _ # JLp ^jJjjJ yn J5I c~w»- ‘jLi*l> Ly^JLl!
y> oLJ^I 4 Jdy> ( _ 5 Ip (jLJiSdl J^»o" j . (Genauigkeit) aSjJI ,_^U-
-(j^^ vg -dl y* j-r*-!' u-°J
yb 4_lUo .43*111^ AjLo*yi 7 - J jj Lj>-Lo ^>- y^Jl 4 Ao> yll <Jl>*^o
^ ^ p p
jJ jaJ* jJ j .LJU^>- Nj L_ol J-A j t 4 jL*-J>
(L’art de traduire 12JI U&Lmjj !*>■ jilt ji AiJy> (Luther)
y p
^LiLi toi_A l j_p tef Vintercession des saints)
\ 3 4^»iLo^>sJ
jdi ^J.^. ■.!.... i ^*jLal\ _
traduction, Ji* l^li ^Jl Jl j~LJ ,^11 ojLiSdL \*x. . ^Jl . . .L^U^llL. j
translation, Vbersetzung... etc.
101
JULLs-J Lg^-S” C (_$l JjLlUo ^_9 U_S 4—?^ jjJl jl t dT>
L-Jls Ol U £ Ai 1 ^ jlil t < — 1 1 j-saU j j^-jl^ll ( 1 )j-«*j JJtJl
. i^jJwoj ^ j-*r 4 4 t jy>l t j-* J-*
e...,/?*:* <^1 ^[j ;iwdjy> N AjI J5jl jJJJJ
. ^ 7 ^<iy! is? j^> (»LiJl
.-Jla; l y-IS' y-ML <_il ypMl ^ Jsy&H I JjutJl Jlwj
USUI <uJy> ^y (Levinas) ^LUJ o*>L»b ^Jis- UJs L* J-^4 Ul j
^y Uij yaMJ-Ml Jj«iJt UJai (.(Totalite et infini ) ^l^i^JI j
jl aJML ^ycJb <jL— 'Ml jL> Ij^ypl y>.Di y—jl _^ j«JIj (Jjyp’Ml Aa^»-
*
M j .[(suppliant) *>iLo £y*i^Jl] ^_~> ^jJl ojj^ J^>U>- yo yJULjl
(.yl AjliLoj t A-J-P o j\a«A*]\ j\ oJu*& (J^Xj iJLJLLuJ
jL^-«L> jl5 j JL s l dU Ju ^Jlp '-'j-rf’-i f (jr^ y ^
4 JI J«<, y. Jl (Priam) ^Ly juoj jl ( L'llliade ) SilJMl y (Achille)
^yll *litjjMl ^ylULj aJuo yJ 4 jL»«X^>iMI L<aj| <bl5j>L jl? ioJJcuj
jLl>-Ml l-ij& (jl USy&Jl y«_j .4 — q^bJIaJI 4jM jJaj 0 Ji 1.5 yo .*>1 5 yl.5
y»yJyyjMl yj<_«JL] SiUlil ySD .jlyi-l I j~*-t y^bi-Ml
( 5 - 1)1 (humaniste) ^y-JMl ya^JL] JjuL)L ^, ; ,^ai M [UliQJ
Uy- tjIyi-Ml 1 iojSo^» cJlS ISI Ml t[(Bildung) (8 byP <>y!
4j C—»li U 5 *_j] «U*L»-I l)L*^I iJ^UI La iilil jl^aLj i^Ml ^yl s-
S_jjIj_>- 1 1 « < ^ ---* " il) l jy y. * ttljLjlj L*_S L-«jj
L^l» Lo ^yil ycj£^> L^JU p-*jj . (dialogiques)
^-«Sfl I-La ^yJ| LJw Uj J uy jLil t(Bildung) 4 — -Jl LsL^j
; i_J yJl ( y> j j
Martin Luther, Oeuvres , trad. Jean Bose (Geneve: Labor et Fides, 1965), (7)
tome VI, p. 198.
«Bildung et Bildungsroman,» Le temps de la reflexion (1983). : illi* ^ILI (8)
102
t y Jjo j\ (J,} b _yill j*-$Ju>o <ji))
J'* I ^/ | t 4_sl_flj j^5”l ^-» « om i I ' _l ^ 1 \ Jj{5 l-O— jL iMt l i ^"3 3
• ^ l _ 5 k^>jJl j j jiJl ^jjjl O'" 4-*®*“ j*5i ^ j IjJlS
0jLy2->xJl ^_1_P ^_>- 4j>t_s^ Cj~^
<*
AjjI^_ 2»-^)\JI i 4_»il^_>eJLkAt S y I 4_9 *)\_*JlI L>0 ^-q®j Ll-A ®A_>cj Ll>L$ l 4 -u j_*J|
<1)^1 ^j3 ^y^Su 4^>- jJI (1)1 Jl>Jl j
J"- }) j-r^ l/^ 3 t LiM>-l IgJolp
ll)l lj-A ^L*_j ^LJJI 4j\.+<G g ^JlP L L>«^-4-Lo
ajIaJU t^^SoJl ^-Lp .J^JLil |jjt> ^.Lp Laj^j Lj>xj jlj c-s - JJX\
^p cJu-p Lo ULp t lj j_*_U o^w^-oJl
(logique du «olJJl oS( J-wJl
*
JaJjj jJl Jj«i oli tdUi £*j .UjIj ^../j.r.^Jl jjk ol^ meme)
iL®j>- ejLp- * iJjjLi iJLfl .(3^5-*^! (jlaLo J-* ‘ j>-\ ^ l a' .®. ;
. JLxJl ^Ia®)) 1 A La ^3 ^A i®j>- j)Jl 0| 4 jpL— J
4jl— J ®l ,.,<? 9 (_5-^
<— JjaJI 1 j-£ C—5-L>®j -Li J
.JjxrJj <— i-i5 4 jIL*j <bl t^J-jal^llI jjb^Oj ^llii*b/l ol j-&
^ ji5l l_g_LSC5 t«J— ®>l _^i)l jj# ^^a i®j>- joJl <1)1 JUL l® Salpj
<L-pIjlN! JL®^VI <JL><-« ^ Lyj j .,«? j- ifl^^LxodJ JjhJ# idLlS
J_«_*JJ ( j^®-»Jtj JL-a-_jJl <—jj j - x o. l l oN ?liL®J .Lla l.).® j (_gjJl
t <CJ15 ^ «jjl*il» 4^43 i y>d\ CjIjLaj j»JO M ^jtf-ljj^ll
L’absolu litteraire: Theorie de la lilterature du romantisme allemand, (9)
collection poetique, textes choisis, presentes et [traduits] par Philippe Lacoue-
Labarthe et Jean-Luc Nancy; avec la collaboration d’Anne-Marie Lang (Paris:
Editions du Seuil, 1978), p. 131.
103
jls y* L* j»-fd <jl£ L» ISIj .5jjo ( J^ N>Ui«
t eiU j ( jp V ~^9j .USX LajJ (jjbco ^yPl-JbVl JwO-xJl J- l a-la- H
6 ^j[a]| <UjLJJ| 4j 1 tf . .-«^v I 4 ^a*-JL> d_jl /~ p*» d *'^ f t Jj ^-^
^ ^ p
^laJl AjLJ *U<23 Ji»-ta Lv 2-»I Jjl j> Jj 4
i5jL>» (JLo-pIj Qa-jj-o (J^ ^ Cj^
* + * *
yt,j ‘ UaJU>- UliJlj IjuJj>- \lJ. j^ju 4iU <. (polysysteme litteraire)
Ajj*Jl}\j ij3*)Vi-Vl 4 jL*JI oi . Ky-jVl 4 joIj# _^>jV jJ\}> 0 L^O La
4 L^JL*J ^J^-b 4 *,/3 ll^xJl oJj>sJl tJjb jljjj 4-a^-^liJ A^A--m-La]|j
JjJL U5j 4 LyZjl LfcJlP { j^Ji»J ^ Ju J_>Jl Lfrfr^j ^^Lp £-A
d\ s*j (nouvelle nouveaute) oJu oJj>- ^i!l oJla *liapl 4 aJ ^p
o'
^0 LiL>-V .«W>UJl ijj-*JJl J-P-I.J L^jJb>-
* * f,
bJl>*» LJjjxj O t^j (jl <lo^- jdl ( \£*<u 4 — LS 4 jsu* j\Sj jJ jJb
. (la manifestation determinee de la manifestation)
o j~ **}\j L2_jVI _ 4
A_0_\_*_j ^_3 ( jfA > 4 ^£JL*%w>- jjb <w*-^-i»Jl (jl bk-ljLa
^dl_^ ^-A 1 (1)L3 tiJ-Jij-S" 4 A_^a ' AJLjI^P 4^->b»^Lp
AJo J-^- j>- Ol $ oLxw J jI ^-Lp {£ ^ t
* * *
(_^JL>0 ^^JlP P’LaJI Ij^LSj Lw>- 4_l_*_>tJ 4[^>ljLo AJLJj^jJ]
^3 A-o-*-»»L>sJl cI^Lla ^JlP t-LA j3
>- ^dJ SjliJl jS/ j . (La t&che du traducteur) ^>- ^i*Jl
^ .tfjl'J ^ Ljj^S 4AiiX^>- ^ k_-Jj-*Jl ( _ # aJLj la ; .,(?'Li
y\ i ilLsVl ijJliJl &Z-K~~p c-jL? !iU .^pIJj^/I
jli t^j-t^l.a. ll viJUij t i_j oUtJ Vl iJLol V <jl J jj-a.ll
P ^ f
oV . #<>-Jj# j J-P*J SLjjol)) frj^iJl
-4jli JL^- ( j*ajb j t Lo sUj ilUVl
104
^j>- jIa ja y>j\ (Charles Fontaine) jLJ y JjLi v r *i5' Ji j
(JjNl >Ll^JI <LoJ JLjo ^3 ^_Lj La t[ j_JLp ^j-oL**Jl 0 ^JjJl
: Jbwb^Jlj 1555 diii jlSj ol>*)b aJI^pj (Ovide)
pLJ^L Jl-jLiJI t ®-L> AjS^ jJ JL>jI ^9 t^-_plj ^J_P jjytXj®
j-^Lj <^_a 3 j^.I j*j L*Jj JaLdb Ja-L^-j jl a* 1 p 'ifjt I LjN \ Aj*)DI
.(robbe) [o jJla}\ jl] *b jJL LiSL^j L y& j * AJla'Jl j-* jJJ
i3 jJ jj-aVl c-J j-pl ^j-a j*bl t ^Lol5 ^IaLI jl aJlP t LiC
Jjijo (jl aJIp c WL . jlu«J^-L a i ,, ^ .... " Lj2^pj L* j? $ Lsa>®Lp aJIa>- _^l
Ailjl j t-alalj aSUp^ A-Lvi® d^J A~**JaJl aSLU! ^P aU( ..... Olj
bl^pj L* [. . . ] Al ^ 1 Jb^j (^JU! Aj^^>-j Gj 3 j A»l j£j
. WpIpJlII -j At.o.,.7
dUi pIjj L» ^ J
: p~ALi« JlAi>- J -»
hJjaLoJI J^jJL (_5»l~^JI
. - [o j-t.a '1 jl] pb ^Jl
k^. - .. .« ,o.]U* pjlpJl iLo J .<? 9 jj oLjji d)L? bl L* ^ *)lj
a^JL^^LSUI a_pjjJI ( i > _p t«JiliJSn)) ^jJLp i«aJLJlJI»j
oLJlSLII oJLas jSl ‘ acj^Lwp-jpJl oLdLiJU <j_p j (classicisme)
J-wsaJU* [^j^Jlj S jdmJl jl pb^Jl ^
ajJLa<m>pJ1 f ^Jlp ^ jJ^S' (1) jJiJl , J Lg ,~ > Jl LgJ jJju bS^.^! L® bl
.^1^1 JwJl J^b ^>JI J^pJl >j
Paul A. Horguelin, Anthologie de la maniere de traduire: : ^ > j Ji ( 10 )
Domaine franpais (Montreal: Linguatech, 1981 ), p. 62 .
£j>- jl iiill jl uy>^J jP* I Jii j .i^UJl i jJii Ua >1 robe j\ robbe iti) ( 11 )
(_^1 o jjtpll ^j^rj ( Jl JlpjJI
105
A*i oLaj >- y aJjJIj 4jLo'yi oli
ajIp LajLjlpLj t a_>Ip . (litteralite charnelle)
Ja-rf U>^P oS I Ji-b <U3 jj>Jl ojjb jLi^l aJM_~-1
.aJ*>U>- ^y» jJUJl (Sprachlichkeit) aS jlai* J^aJI
L^IsLjjlj <U^>- ^JiJ <L>L*JU lJbJLs»J i ) jj Jl Jb>cJ
A*— wJLoj ji\ LoLoJl JL>-^ ^ ^ * ' ; ^3 j > tJlj
— M *
[ 0 j *&. *J <Ua*j J L] IpSN I J-fl-j a_p-j ^a_43
»•
^jA JjJaJI ^3 Aj ^P ^u^~L>- ^ ^P ® J ^ A-Jb
/ p ^
^3 jS CaiU a^jJL Lilaol Lfc y^\j S^L# j.^pI ^JjC ^ 1 )! t a*^ y-^
a*3 UjLaj .^^IpxiU U jj>- LajLipL
toLiJJlj A^pl J_) I JL^P^Ij A_^j>- jj Jl J j_^ Aj J_P olk^'jU JiT
O Uaj>- jA_x>J I o_La (jli t ^aJlp Ju>- ^JlPj .<w?L>Jl Aj1^j>- jj dLSJlSj
^ p.
.UtJf ^Jl»9 ^j-\3 t L> <J^>- 1 • - ^ LiO ^j»a>P'1 JJ^j
^1 *ja A 1 aIaLJJI Aj jJa_L> lLLI^ I J-*» ^.Lp 0^^
^3 A^JjPxj .o^IajI J5\Jj OJa1<J|j C Aj^p- ^J l
^ 9 j .^-p- ^uJl J»o-*Jl (Verjnugung) JuJip^ aJ y>*}\ 4^>- ^ill
_ a t ^
^g -4-fco^j \a > ^j ^ — 1 L i ^- ^3 -*-^ 1 ^ i-0 1 Aj ^P 0 1 oJ I
4 lLU Jj LLoJ Jy) _ p! ^aS" _ ^ <w->L-tJl Ju JlptJj A^3 y>zi\j aJS^lp- Vl
A_^->- 0^^^ V_<A_aS' c ^ j^a>j .L^l j
l_jL^5" CjJ-op-I JlSLaLjj L^-ji j c L ^3 % A-p-'yi < jJ_>s_j 0 I AaJj->J!
^ Aj>J>- j->_^ (^° • ^ w»Jl ^O-aJI ( — JjiApxJ L^
* ^ y ip* ^aaaJ AaJ
106
v>
-bJl jjl j£" ^Lp
tJbjJ iSls*-
(1) j_L*-oJl ^hj_Lw>-1 ^j/3 \ 1 4JL**_>- j_) ^-9 oJj--~o-fc
w jmq> J ^ol JJij 3 jJl>J1 l ^ 2 _^ (Agamemnon) o y w^LpI
# f.
‘Col^J; j_p ^LJaJNl plk^l jjj iJ_5U J-£j (frerades)
ijlJu JMi>- 1 iJLjS/l oLj-jJI c.uwaj- Jij .(Fremdheit)
t(Tieck) dLjj JJiJLi jl .la-^Jl !JL$J ^JLs- j^^iil
*■ { II jJJL® a>- t^\ •— * ’LfcjJl j ji 1 ijLoL) L«j >- y
U5 -CjJl ijjjtJJl oL/}U (majesteuse barbaric) «4 ; . $ <J|
iu^-jdl cJu-p Jii t (Rudolf Pann Witz) (1) jai jL i_iJj3jj
<U?w^Jl eJlA oJb»- ^Ip iyUjNl iwvjLojjJlj ‘U^L^tA^Jl
U ( _ 5 Jlp j t (obscene) y» L» ^aj J-jxJ ^yJl
Die krisis der europaischen Kultur (Nuremberg: [n. pb.], 1947), p. 192. (1)
107
j-a Lo j (scatologique) yj a IL
o| 1 y 4 AjLJjJI o!jL*Jl ^jA 4Jl«JL^ ^1p jUal>-lj j
«|» «IaP ^J-o-P (_J^ tfJUl 4—**A jJl |*L>I 4 ^wXXll
4 l |g .*.4 1 o jZJl}\ ^A ^JlS (£ y <1)1
£yZJ>\ ^cJj-j-oJb t^b jJp i j-a <Lo y+Mt 1 J> jJL>Jl _)jL*J ( j-o 4 ^-^»»L>-
JlyJl ^Jip t (Sappho) yLJ ^tlJUJl S*ly ^.SLIp
(Michel (2) ( _ J _c-ji (Edith Mora) ljj_^> C~_ol
iJlSLi^l
_; t jJU_> L« ^y-Lf- £_«_ »_> dJUi Deguy)
As>nJ
53LUI j yL* - 1
y>- ^ ( j— J j J^pNIj jiL- La JjJjCj
4-^ ^g j_sL>»> (( 43 l_J )) 0 L® 4 ^ J . 4_£LiJl LLws^4j1
(_^jJ c-a1aJI jl <j 4«w>b_^-^JI L-Uj ^y l^JJLo iL> yJl
(J£.-L) 4_o j-o-ll ybV^u LLL» y43—>^JLj ^ 4 lj_^_A_j
^j^SlI L5 ip £-• tl40j 27 l _ r *i j ) c~*j"
tjs* v^'j (Jj^' d*~*
* [lj>- vioil <loJ>- y\ 27 ^JaioJl _
Lj^j ol ^il (JjLo t ol
! J2J13 ^sU-l y t^UijllaJl y>j 4 j5Lj LaJllP
Sappho, trad. Edith Mora (Paris: Flammarion, 1966), et Michel Deguy, (2)
Actes : [essai], le chemin ([Paris]: Gallimard, 1966).
.367 y> t<ui; jJUaii (3)
108
! jLiwO A ^>- y l»l _
a^Sli /u^ jxiib l±*
• <4) j-^^-l J> p)* j&t <■ »y P y»
• *-*£? y] 140 ^LiJl _
S-^" 1 Cy
Cy cJ\
ojUUiiii ya La-pbj JzS I
5 j£\ y UL- p\
ijjji\ y l jUil
JjJlJl t aU«U ya 4-a yu J&\
y
Ijp pJ*
P-?) Iri
LM y
i fllall L^.|
?.IU y
JiUj p\ L^l
^4^' if
I.U-JI p\ l^l
?oU<aJ-l y
t... alall If^l
o*
pf-\ ? p
Lill jLwwjiJl £ja
(6) 4 i . i
• a~' 4-1
( jp>
Deguy, Actes: [essaij, p. 145.
(4)
Sappho, p. 369.
(5)
Deguy, Ibid., p. 149.
(6)
109
Que lait?
Que source?
Que lyres?
Que cheval?
Que roses?
Que robe riche ?
Que l’or?
Plus blanche
Plus delicate
Plus accordee
Plus fiere
Plus tendre
Plus profonde
plus precieuse
.iJiloj tbjyJajt \jja jJ jJU t
o ^pLwJl Jlgxj t Jl 0.XA U j) «/g > 1 ^JLj
oJjk 'jj ^ <C4>-bJl ^^4 4 jL #o j
•LJLf- U y> ^1 c jpUJI
{jA tjj'ill ^«ja a n. 1 L oLuVl ttJlUJl ^s- ji>-LJ
' 1^9 eL>- ^Jlj tljjx “Lk>- j
<*x^t**j Loj^j SI A! ijjhij t el
! iais ^ t 4-SjliaJl t jSolj LoJCP
lei .5 jA <— All Jij tel jaJI jj £■ UjJle ^^ISsJl lJl£9
^Jl ^ ■ h 0 ^ I.XA^ .LsAjI AJjJL^e e "I g . . 1 jli t ^jUJI ^Jg e a U
i IJla jjLsxJj N jiV*A j-*-A <1)1 l«li * 1 4 . g 1 iJuJli {jij* 1
Q. Uj JLd La j ./* C- 4^>- L<KJ_) kl^jlS" J j) ■ ,r~3 il oILa <1)1 L*o|^
t tJL>«Jl <1)15" L e -AA T j . L— _Lp j*. j\j 4^>-j^ ^^il tS^A^j
4 — vjJL <l)LLll j_a US' t #(JLo*5L! cU<) U_>- jJ ^L»l Ll»UjI Jj>c_>
. t(4iv.lg«il (JLo^-Vl® 4 j-e ^AjJjtJl U>-
4 ~Je U>- jj (_#*J . Jj*ill ^laioJL |j*Jj i* 4 »- jVI 1 jiJ
^ »>
4_oU>- jJLU LoUJ L_aJL>s _<0
5^1 j ji LlJl^a o j */g>^x^%wo] bj& o jiL*» Op t^JjuaJLij
j^.S/1 J-Lclj ^ j .j^L^JL ij jj^l aJ'%s- i yt- [(Helene de Troie)
^w> (neutre) JuUUl ^ U jAj t«4j^jS/l» -> Jj tSljUL
(5^*4 j£j£ V ol jaJI jl JuSj jiL»i .(To 0rjX,u) iiaiJJl
110
j j +& ><_)! <L-wwk»L-^l a_S^Lp Ja_) jj oj ^j-J 4 j_s^L>«_]| ^3
4_kj>JJl ^ o L^JL -a Jj^j . (absence) c-jLjJIj (presence)
l® I J-A . jJj L^j J^ v-l 4 4^JL>- A>*-Jo (l:Vl
& * *
j_Aj _>- d)L 4 j_P JuUb U*Aia-»l 4 *Jl*j $ IjjJtJi oJli
► ^P_2 jJ A_3 j_>cJl <L<kJ>- ^jJl L®1 A3^A_*Jl 0 j-A Ij^-® <Lo «?- jj
. 1^3 Jsl Id c*>twJ
0*!!)L aJos»“*)L» LjlSL>Lj 4 ^llill ^g-kibjl oS/ 1 J-alll!
■!■ ) L Jlj 4 1 ® A_<_m_J Lj 1j tf 3 ^y *yj 4 f< — P ^ 3 ^>^1
4 Jw<fcj>«JJ ^UaJl 4 jL®Ij JJL ^^PjJ <1)1 .Uajl
«^*jJl JjJ UL^M (comparatif) J.waiill ^1 *l>- vlsj>-
Aji^S’ £^3 Al^J • Lfjl ( j-*)) A>eJ
«*
tJjUS ^ “>l*aij ‘ _^iL* JLLp iij>-y> j^s- kj>'%e- ( _ # -» j i «v_^AJlIl
p P ^
^]| 4 w 4 j^>- 'y 1 )) ® aJjLuu V I ® aL^L^* Ls^L^j ^-^*3 <jL
p ^ p ^ . p
lLUj j-iJ^j LI O J J jj-® L-43lj Lj y*S- Ow L^ y g L i ft j l 3*1 j3 AjI 4j>-jJ
J-,li L-& p^_J> ^5s 3 .Aj 4_*-jL4*Jlj A«_JL*J| A_3t)L*Jl ^-Lp
6 j_A (jl ^-£->«w 2 .Ij^o A_^»_>- jJ ^3 Lo-® ^J. $\ ^-SLjLj d]ljJ^U
JiJ ^J LgJJxj (comparaisons) a^>- y ^Ip cJup 3
jlSj jj^l Jla 3 4(fraicheur) (immediatete)
^JlP ^JJI -L>-L 4_4»j>-
^ Q-S \ ^bJl Jlj^Jl ^.Lp ^jJaJ ^-^,3 .5 S + +/3 3 )l
?^LwaJl c^Lo-LS" JJLJ p-L»*«-^Ji djL^-LS'
0 _LaIjI u 3}\ oLLs^JIj A3
OjLLjsJI ■*! 4 M \ ^ ^>e_^vJl
^JJI iw3.1a.».^Jl j 4 oL^>Jl 3j^ .<>. Slj ^L^soNl jj& j^-pLjJIj ajLjJI
111
^1^ (lexical) a*w^j>sj**«JI <u>-LJI y<»3 .y>-ljDl oIjl^aJI ^a
AJajjJJl d)l j-& JlSj^Jl y^J . ^JwL^o L^_L*_>cj yj| 4 _j y*_jJl ^waJl yo
jjt JjMl LaIl*_* jl Ml c ( 8778 ^^) a^L^-pMI
, ® ^-> r .« <» «. o J 1 ®
JA (JlJcu^flj) 4 ^^L>cJ 1 5Jijli c i. aj l . . ^ ‘. 1
u! Laj_j^Js ^»UaJ (Jij t oIaJL^JL! <Li^>*Jl iojs-jJ!
iiLiJl 4Ja**l oUJlS3 JJL ^1 (_s*~ , ' j»-^r ^^oJ!
* f. *
oLl-a-o jl J_jl j-*-> 4 ^j/g * Si JJ^JLlJl ^Jl LvAjIj 4 |jt->- A Ifl. * ■»<» )
«y<>jl Lyl y*>» : a_*_w? jl . (l’accentuer) <lJLp jujlILiJIj
j -iil^A jj_^j yJj • 8y*j|)y 8 ^ — *-aJJI» ^1
jZS\ Lfjl 4 jL>jJI y#)) a^ws^ y^J • y° I-^-pL*j A-*-os<aJ
^-aMIj .L>»j-^-L» L*jLL? A-oIjCIoJI W Aj L jJ 1 *) A^JS ^llP t8Lal> fc%% J|
* Li>Llp| JjUl Jfjjj* yP -Xj JiJLlSl IjlA jl j_A 4 jJJi yo
^ aJjUlJI j j^L«*iJl y*j y Ia* ^5>-x3 <u5UJI aIu! ^ o yslyj
*aJ *L>- ^JJl 117 j*ij ^JaxJl y dJJi
(7)
?XJUt]| y..>lai>- L
yAJl y ./3*Jl y& 4 j dl g...*»L^> La ^J-»/i9l jl
j*Jzj>xSL^>\ Ulj _ AjjULJIj JljyJl ya Ajiy*t_**Jl aIsjI jJ| yfe jJUu
y» l» ^1 jyLj JbJjJli _ AjJuJyMl (celtiques) AyLJl jUJiMl La
.JvpMI 8 yi^^o)) 5y>-yA
£*Jsj>x3 4 aJLMj c*w>s- w^l JLjLsAg ^L>l jMl tw-AAj y>o Lft
4 illiA LL-Ja j!^S\ Ja!> L^jI yfc (w^jyJl y^llj *c5 aJJDI ^y>t^J
4 ^Ld-s^ ^ - > g^-sA> I bX-is 4 A-Ss ^ ‘. Ij y>B_P Ij ^>0 ^ jJ
.149 { y> ui] jJLvail (7)
112
y\ .jU 4j*J l ^ 79 0^ *A*J Ob-^^i) 0*4^- j^~J
Jui t (l’etrangete) ol^JJlj (l’etranger) i_-_jjJjl yy ijJu»Jl 01
4^>- I 4aU 1 ^Lp 4-4. ‘ ,P -ijl '• g 9 1 1.1 ^ *> -, <? ) O-bxJ0tj
jiS\ LpJ jii\ Op tLo ^jLxmj , ( _ s A-s4>')/I I ^P-pj
oj_A (_£jJ La-1-»I S.5j->- yj> 4_i jjJl oJl* ^ ) jJLu» l y‘ L*J
(l’origine de J-w^l Ju^4 ^1 ^ y Lpl J jiJl j-SPjj .S y^UJ!
: ^ Uj <l_p ^iJl ONI oUi5 jS'ii ,^>0 j 1 1’original)
pSlj 4pj jpN! 4pjjp! pSlj 4jjd>*j^/l y* 4jjdg>«jl pSl 4j|w
[. . . ] 4j\jfc frLlJl ^ g . . la 7 > J . <L,. * ..-j^\Jl
t8) . . * ' " " .
. KgjlgS' 4^9 J j -P 4*oj^Lo pi
0 JZJL * Jl ^J^jOld ! 4-JL J^\ 4j I pSl ^LOli 7 J) *gj77 1
C . tpL*0) - g - - •' t4*jL*P*)M 4-jJ 4 a>* j^aJt 4 aJJL
^3-b ,Ag,3g>- ^j*o p L >j C— *-01
C®L^Jb 4., i j-iJl ( j-« 4...*«, > jJ jjLSl® 4-4->-jJLil 4 . . ~.j ^3 C->Aj 4muLi O^M
01 ^ilj £-* fj^^i ^ i y~‘ j~‘ u> L»-$->jSj •Lfjb**’ >1 Jjj
i—LL£~~« Ui£La .4jli 01 piNl Ji-ta ya}[>*]\ l^i*5bi-l ye- jm 4ld
(accouplement ^^LaJ! Olj-ii^H ,j-w> <• L_aL°l J_*_*Jl
Lg_oLp| ( _yJ! tLJ SjwsLx-g jJL* ^waJL—j . differencial^)
c Lip 4*j pIj pU o p
(metissante/ i-ijliJl j k ^>- yJl 4 jI jki 1 4_«JL£JL5
OJJS 01 tU-i» .01S0JJ j OUpU <L™Jl ill jjJl differenciante)
i—4. ' - p (jxjLo ijjl 01^ Jiij ^ iwi^p OjJ ,j-g ^Jla>
.iJli 4 a>- jJl
Alain, Propos de litterature (Paris: P. Hartmann, 1934), pp. 56-57. (8)
113
4 C_i ^j^ 0 0j^>sJw4>Ji OL> jA\ ^S ^jP>z3 I ^jJ
A_Sj^>tJ Ol ^—A^— **M-J t 1 4 t i— <-**
j^iLl wLlp ^jjJ jjt> jJl*/?! c 1804 <c_^ c a$j 4Z*p£j .Oj-*>^i
Aji3 jA 4 ^y^uJjT jJ JM+.& S A*wA»«^'^J 4 A^wO— A| {Cf ^
»>
IfJb 4 aJjL>«-<J| J-Jls ^jpp J5” jlSj .<L*_*^j aL jJp <UAJL*j
^j-JjjJj-A ii j-x-*-3 \jj j~*J 4 ^j^ajjLj 5 j_JlS\J| A « * « la 1| pUa^-Vlj
AlJ_* A-Jl^I 4j*A& ^Jl £^-j ^ A^uli ^Jl AjdJl> A^SUl <Ll>-jJ jJl^JI
oJ_a 4 lJLis_fc ajl^->- jJ a_-_v?j-v2->ilj pA ^ ~ >lj p-Uaj>-Vlj
•<
^JlJ j_Ji*-*Jl j jA\ jUaljl <^j>~jj . lo jAj l_3 j]p \jjo A_oJ>“ jA\
jlJuLiJ! JJs-ta J aJLd ( j^J 4 ^ j^S\Jl oU> jjJi ^Jlp-LS Lg_j t_il jJlpV I
. AIaj jj A_«^jJLj { j^ij C^yUJ'^l
j*/3 £* (_) b *\Ai\ L--J-P 4 aJ Lm^ J 1 0<»A_A Ifl « */3
1-1 ^>- 4 ULjl> A^j-JaxJl djLo->- ^iJl j+P-fr jJ* AjL *-^- jJ A-*3 jwLsA?l (_£jJl
iiUiU a^lJSII oU^JJl jjJi^IS ^ yJl J^i ol5
S^l a^SL^^ISLIIj a^wJLoj^JI ULJ! c^- JL ii .(Bildung)
^jA Ka_jJ A iUJ Jj>- jj ijl aJ| o-ilio Jjila-fr ll (aJjVI)
Aj ^j!jJ1 a5 j > cJl od^ <Lo^- 4^Jk>-Nl jxJl 0^^
4jLJU oli t lLLIS {jt- *^A .,<j Uj 15
ye- j (Voss) ^ jij (Herder) jjyk ^ J5 L*>jjJu k^>- yj\
^yMj J-jijii]| ^ t J>-^LAjJ^K^)J OJ
jl>*>Lj LjLJL. aJjlb (_^jjl JuJlajJI j-^j ^ oLjUJL) J
(jitl j ijj.., .,.'N,tll (j^aJD Jj-bCu J^» t(Wieland)
. (mediateur ameliorateur) ^JuaJI -k-* jJl t_-iJ <ukJ
114
3 jj j— -1 }L_l_a d. > — ^ I tlJ_pL_s*2_j ijNl
^aiLw»»I s* c*La ^ j\hi^j j . 4 JL 0 I J5L (J ^ya'bH «^U^>>
l) j-iLdJl ^-3 j L^Jodj 4_*_p|jjNl dLo-P^I ^9 ^JJLaJLj
o j-5\j jl l ^ * £Lqw) ^ j_lJ| 01 o^LLo ^jJl j 4 i>* t> 1 -*-<‘- ! '
»>
t ( 1 ’etranger formateur) jji^Jl i_~j ^^ jJl ik^l^j (passage) VUiil
(acclimatation/ JU^Jlj S_«JLil Sj-><-» 1 g \j < ojjL^J iil VI
^yt. JliuVl Ul$J SJ-j-jJ| jjJl>JI j-^j^ j ULfJ annexion)
.cJ >-* jy oiJb>MJl ililj
^ p t p
4 C— -.4.P ^J-P 4jL**wL3J1 OwLa t ^JjL^ o ^jJjt-O^A (jl t (JbxJl^
* p
L>- j^JLo 4 L^jI$0> ^P *U-^uLoj jJlj <L*j>- jlll ^\ jl JL 49
j 4 ji J— J (archi-litterale) iwai _ i-J ^>-
«« ^
.UpLipI oj 0 i J5Lij j^>-')l\ I jjti JjJjCj j^a>JL
Lo ^j-LJ a la «■*>! jj (JLij'Vlj L^jlo jj 4 iUiijl aS 0 I 9 4 \ j^-\j
OJ-ta ^.Lp .J. g— .t. > L±£ 4 1 y.^,-9 4 jJb
: l$J *L>- jA \j (Bohlendorff) jj ^J\ 5 ^JjjJ y*
.^!bj j_A li j^-1 Jjo 415 j-*-° L-J.P OJW^I
LJJ 4_^w%jJL» L>*^yMj j^JLkj j_*Jl 0^ 4 dU Ju (j-^Jn 0 LIj
4^jJL pL*»«Ji ^_A jp £j-^j 4 ^ w/0 JlSLJLj
|»-^A m^Si j_> ^5 JjUtlU ( jO_»L5 j jj jS \^jj C Ja . «,<g ILi ^ ... Ji I
' V 6 ,^ L5* ts^' C 5 * lT^->
[(Pathos) ^ ylJl] ^ I jj£ d _yS^lj V iJjyiVli i[. . . ]
Uf» Ujjlif idUi y ^-SLJl Jpj -j^t-jJ t5_p»3 <bV
tlJJLP Ul .twOjJdl L ^
J-A Lo J-Lo |» I * "_) j! ^yg j ./? >- J-A Lo 4 L-iJuL^
Ljl 4 4 L f^7 \J ^ ^ 1 ^»*X I *■■■ ..... 1 1 - t - l^j C*
j_A Lo ^1 tJa-waJL Lj j/’L- j_a Lo (jUJJi ^..la
115
_ llli Lo*S - Lu j-A li j^-\ <jL^- * -L^N I jM j ^ 9j
* OJW 7 !
^*iS" ^>- ^v2j c isLiiJJ Aj ^5ljJl iS" j^>x J l ^JjLL» c I
Lo ^JUjj k u ^1p cJjAill L>-aj c
i5 ^ jJ>J| ^jj *Ls3 ^JLwO J_A Lo ^^>r ^7 ^i_P is" jj>- J
^Jj^>cJl ^Lij^l j-y>r^jLLj JjJ_>sJl (j jjUJI 1 j-J*> ^^JLj U -S" t (_£
t^ljJl ^ j (humaniste) i~J^l jJJ ^JhJLj <. AiUiJJ
O^Jaj Lr^ ^3 ^SLcJl ^Svoj ^
i va . 3 I ^Ls^^Vl ^3 a_Lo L j sL>iLoJl ^3 aJloLJI
j^ 2 ^> Jl jU t jpLLU i™JLj .(hesperique) L» j-*-p jiJlj
0 j l o * **« 1 3 j . ^ c_ <■ i > JI
<u_j*>L Lc- (_$l <.« L# j_ ; jJl JIjllpVUj j-*j 4_HJL»
i aJLujij a^S\J
^1 jja,.^l t l>wi_j o Juii i ^jjJl ^jjjJl l»I
iL*j^ll 4-w— jJL j- ^* 1 7-c-ft^-j ^
* t. * (. f
Lm^jIxj ((LpjIj)) , , /? ! ji>- 1^ (jl ^
.Ajtjn
Friedrich Holderlin, Remarques sur Oedipe; Remarques sur Antigone, (9)
bibliotheque 10/18; 263, [precede de] Holderlin et Sophocle par Jean Beaufret;
[suivi de] lettres de Holderlin, 1801-1804; trad, et notes par Francis Fedier
([Paris]: Union generate d’editions, 1965), pp. 97-98.
116
JjLoJo C 4j>- A-a^P j3 J-^O 4^>-jJ ytZLjJJ
t [p-Lq^m J I ^Jb jj ^^jLjPN! ^J-o-*-Jl Jb>-I^ ®OjL^jU La JA
j-A Lo~a \IujlpI aJ_*_>«_j l LLa ^J_x>_*Jl iJjb l_^jjJL>^
.A^J^I P-L^-^l ojLl *-L*P l)I^La JjI la « > >*> <« — Q-*S <_£ j^jjj . aJp
^J| aJL*^»j ^3 AJLoJ >- yS !<-Lfc ^jP ^P -Ls_j
! ^15 1 1803 /(J^Jul ^c^jLj o j-JoL
^j-xJl j-p *-3 jJLa j_a Lc Ljj-w?- j-LSl Ls^ j_p j!
^iJl *— 4 _JL^p^ 1 4j^JaJL aJpLojN i Up j_*Jl ^jLjp^ll
0 J^ol {_£ jJl ( _^3 j-dJ! J a /3 I X H jljjL LiUij ^ 1 $ jca U-<L^L> <<—tL*S c _9 jp
. ®Jl>-^ L^Jul ^^jJl A~P »/?»’_?
: ^ U o^U ^Jl (j^l L--lS t 4».,(ji jj jjo Jjuj
*— — ij-i-Sl ^LoJ-l L» |_y -9 *,_y->i J-^ C- - - . ‘ T ( _ s JjL J_LLp|®
. k^-JL^p^II aJsL^JI ^A Cr* ^~' ‘‘^-^ J
<*
! ^jli aJLSw»NI 0 j-* _Lw>- JSLLj <_£ ji^j jL>- { j ^ ^>J Jij
(depayser) ^JLJ ^ yJl (orientaliser) LJi^ jl»
. l _ 5 -aLJ?-| 'V ^JJl L^JIJlLpI <Jp JaiLi La jJlaj N j L^ij^pNl oL»li1
JS ^jyCjj ^ L >- yi ^y*-* ^Jj jJ jJt, ((O^LJuJ)) \jSL&
^pULlI oLS' ISI a/V 1 JuUil j^lidl IJla jjo «a^* jii\ (3jl
4-*_a JuaL*J wLi AjU C « ( jjL> t 5’» ^AjjpNl ( J-*/ 3 '^l L--«J J-aL*J jJ
. < ' 12 ' ) « A^-JlLo AAJ^laj ^Jp
J-r 9 J 1 35 ^ tAjjijJ J--J jjJ’JII ^^ajJl] . j-L-^il (10)
.[ jUiL J.J iJjuca La .111 y9 t A-jwLi
.35 fc 4jj2y J> t AmJ^ j-U^il (ll)
.35 jJyall (12)
117
OjIj J-oL>- Ila j~Lj V <1)1 jJfc 43 jj^ja yoCu Lo J
L^_L~L*_j 4_^>cj «■>-) i>oLpJ_S' Nj ^ 4j>-1_1j| JoLpI l^>uj j-*_*JL> N
4_PJ jJl) 4—wwjJL L)LjLj| ^_A Lo-S*] Ja_^jJl ^Jlp l ^ * .*»»
. L» 1 ^j-)wL*_i <LS^ j-*-o 4- :> “'^’ (_£ j-^^L j-A ^jj £
yS^J 4 KaS" ycoJU ^jJl oL>- ^ Aji>tl5^ yj| Jjoj
j\ LuJl j\ jj I ^3 <L*_>- jjJi (J-*-® Lo 4®4 -*-w«_$1p <La_>jJa_j))
! 4_oS/ 1 Ai?Ua>Jl A^>Ju U j-Aj oldi>-l ^JJI j^aoJl
JlJdpNl <-
6-L^A^Jl ^A ^
pL>-fcJ l
e*y
4_jI I ^ ) ^_A ^-4 ->il-o )) l_jLJlSL> ^£*Ul -Lj J> — JllJl Ij — A^j
f, *
Ni <Jl-» IJla o')} j . WjbJ>tJ®
(JyL U5 aJV t (_4^-p .L/Llp 4 JI 3 4 4^_>ljj>-
4 ojL ((lllioJ la -ol )) yo <Lj j_dj ( j_^o 4 4 yJ j jJ J-A
<L*j>- yJl 4 J Lo .(_$ j>*l SjL Ja^jJl |j-A yo L^j yij Cx°J
^ ij\ ^L? ^jL*J*b!l 4 -cjL^-J| 1^3 O j^>is>- ^ A-3 y»x Jl®
(yLJ^I ^">LSUl LJU^_;» _. (Hofmannsthal) jL_Ju_*J j_» 0 L»_^
oJLa jU t dllS ^ Mdii j . (Griechisches der deutschen Sprache)
: L«-fc j 4 Jj . " g ->-j ^4_3 yeJU yJi
^^1*3 ^ \ jiJi ‘uLo^ f-bjl 4 oUi5UJ
4_ol_*_jJl j fi J-iJ I )) jj^J aJL L L»_*jl^oI j oLo-Lf^AJ
iJLj^t ojiJl *LL^I Lilij 4^Jl .. .(souabe)
.iju jJi ivoi>\^]i 5 jjaJi
yp 4 yJjjJ^-A (JjL>- 4 A — LLj j_P^y ^ oL^LoJi <1 wJu ^y 2 J >0 Lo
0 ^yJL 4-J-obJl oLo-v*) Lo j| 4_^j>-yLll
118
(Manfred j_j j-aj-* jL-LI L *-? j .(Grundton)
: y > LlU o)p tdJlJi Kerkhoff)
t 1 ■ h L '■ ii La I
H(J ^JjLo® 4Jta^J 4j>- yA ^ a j — H«Uji • ~ o J ■ * Hi) J I Ha .’.dll
41 * y ,_/adl (Grundton) iL«*L»Vl 5 (_gl i (Bedeutung)
j~c- i_jL 1SCJI \jjt ,j-w>j (in persona) L ol j _p ^
^IjjJl ^IjwaJI j ji^-i jjJ c (revelation par dissimulation) tlai-Lil
cUUi uyCuj ‘ jvi-LJl ^ (Ausdruk) ^ (_g j— »
-Ja.: : 11 ( j_e- i^LJl 4 k^LJ# UJLS' o jJLj j! (per contrarium)
5 jA Ui (Nebentone) (Haupttone) <L™5 jJl ol J ^LL^I
(13). " ,
• «*j«' 4/
oLJujJI aJL*JL~>> LxxLol j 4 Ijl^J! IJLa ^y> Li ia j 1
: ^ j 4 iLijJl
. (litterale/ etymologisante) /aJ y>J>\ 4^*- _yJl _
APj^Jl 4idJlj& A^jLiUJI^ <UjJxI| A^jLaJV! ^tll A^>" yS\ -
. (pietiste)
AjjjIj -
. jb yjt J ^ylp -
4 A^4j oL>J*)/I ^yi _ IjjJsU? ~AS - Jl - oLLjJI oJl*
JjJbtlJlj AjjJcJIj I j <Li jj>Jt (1)1
f, 0 0 i
5 jljj I ^y]l (_iJigj 4 lJL»u 1)^5"
Manfred Kerkhoff, Timeliness and Translation (Toronto: Victoria (13)
College University, 1984),
Otab>~ ( yjjyj OJtiajl 4 Lfi-J J y>~ SjJU aJl^- 1 JtLl oJl* C*aJlS -tSj
'. y^a 1985 XU* C^yy * 1984 yjy I y„j>~ ' L; y-^rr
Texte, 4, Trinity college, Toronto.
119
c aJ L^o *L^j>- j3 c-.LS’ Lo-j
‘ *- Q ~> i4lLo')!l !j/3*\ y> 0^1 jSs .i»! ^aJLj J..aIi l^.ala'.< ( jS^J
. f _ ^ ^3 ^pLmJI ~y)
UJLislI j aJj*}\ i*s»jA\ _ 3
(Ismene) oU-jJ t[21 c~Jl] ky-j~~*}\ ajIjl jlip
-
UL» (Grosjean) oU-j ji - j (Mazon) j jjU Lf^>- y aJwau j
:^i US’
^ ^ — -^ p\j 1 J tt> fc 1 S j j — J l_0 -* -l3 1 ' - £ 11 \— _
.[<j jju]
.[oU-j^p] «iiJUS (_5 j! ^1 tdJijjj5 <uai (jl ?ilL* ISU# _
(icaT|jtaw) jJ! Jjtlll i ^>- y jjJjJt) j* jbi-l J(S j
oLot» ^3 iHLjljjj-jl <bjJ jJl-jS jAj l(Jj*)ll oLji4» KjJlS^S
4^- > - j-^~- • t ^cl£ , \ L-# jAj t ((LsJLj^ 1 a j a a jAj t , I
:iS^\ JjUJNl
Was ist's, du scheinst ein rottes Wort zu farben
y
! Ls y»- LaIIjcoj
.y-Vl JJW jJu, ?iJU lib
jJt> <L»_>- jjJ A^JJl 4JLo_>- jj ^5 OjLN _ jS*)I I wlij
c~Jl] LJIjj>-jI Lo^wo. */ gJ j */7*~ dLl5j j J_o ?iJLw* ISLo !^ij L°
. <U> [21
4-.-'. 'Ij 4JL.H.J-I . >ls^J I AjiS? JJ ^l! l ^-> 1 l l g -t.7 -i *V I tJU (14)
Sophocle, Tragedies, trad, de Paul Mason (Paris: Les Belles lettres, : ojjL* S_j^ yJ
= 1964).
120
ll— 4 4^Jl_*-« 4-3 jll^-l ‘*— 1 fl-^S" i-LA (_£ jjj
®^>jlJ®] ^JjIa^T 43 j >vj j& ^ycS\
^J-j 3 Jfljjj Lo 4 ®t3j3^^ 4-i^jiU OjLjL>-Ij iJ^jL/O J-A3 t*.Lww>-J 4 [^jJLS"^
4-3 j^sJl £■>- ji 0^ LoL^-«Lj 4 L*-J^ . 4-i^J ^-LoW ) ((j-LS*))
^jjO jSf x-~+J j! J tijUj-JL O^J Jj>xl-oJ| 413 jJUi ^Jj 4 jP LJLU 4-uLuLJLlJl
ol 4 ^3 . jJl*-Ji j j_3 Lo-S^ 4 c~Jl Ij-A j- L p
^3 4® 4-lflJjJ oi ^ jLaxLoJI J jJLil 4 ^_aLo-j j-^Vl,
(Todtlich- LJ -*3 JjtfJl <J **113.5 LoLo-i > 4 d) 4 ^- j****
4 -jjLw-LJ! 4 -jfc.LJl ^^JjjJj-gJ 4 _*jJL» ^JJl 4 faktisch)
4j>-Li ^y* **4AJL*J|W <Loj>- ^ l3l -UP I c— -43^0 L»dp^ . (j
JL^I ojL*jl>-Lj L)^f 4 ®jJLS'8 ^JjcaJ
^jj ^_a y» ^p :UKU
• 4^>- j. «-,-<»■ 1 1 t < 3 Lmu I
(JjJL LaJ- 'oO 14-J <4fc>- j-J-1 jj- 1 l_R^-'» iJLlA J
: jU- j jP jj (Tiresias)
(j (^ajiio j _?* (j-JU- Ulj
[lOOOj, 999 jlxJl]
Tragiques grecs: Eschyle, Sophocle, : OU-j £ it? jO> \ — JIj jLL'J ol j jJo Jlj
traduction par Jean Grosjean ([Paris] Gallimard, 1967).
Sophocle, Antigone, [adapte par] : _, h II <. OjL.V . jJ'j ^ j
Holderlin; trad, de 1’allemand par Philippe Lacoue-Labarthe ([Paris]: C.
Bourgeois, 1998).
Remarques sur Oedipe; Remarques sur Antigone, pp. 78-79. (15)
121
(. ^ j-l N jl <Lo-LS\Jl 4~oJ>- jj l)Lj JL>bJ
^ f,
i (augural) J> j^u> Vju\ L*U.,j) J-9 # ^3 1 A/3X ll Olj-Jj?
. I <k«>- ^Jl ^lapl b \aj ft ^*£^1 ^JjjJ
*3 1^1 LJU- d-V5~ t ^-jJ-aJl ^w*>
Lftli y» i-ilLc j^JaJl J5 cJl5 i*lw>- 4-tiL* ^ysUI
[1037 . 1036 jLJl]
Li ^>- |*j>- (V ogelschauend) aJU'JI AkiJJli
4^j>- jj j^s\ 4 jJ>-l L5^ •Oj^SwLoJl A-uljjpJl ^JfljlJJ
^ J>^i\ oL> jdl oivii *i~>- ±1L* <. «^JUJI» « (J ^ J ^S')) iki)
ciLSLi> I i-A> <Ut3i Jij . ((^Ua_>)) aIaaI
c <Lo*j JJaJl j j *A-JLaj (Persephon) o jj
[jj^]j [jLo] ^1
* 4_^i Lo jl>-J j& <*J>- jJ ^ I jij Ujvvsft
<lJ| lijfe ^i-L>l
e-L^a^-Vl Oj&jAj ^jiJl ^ijil ^jU>l
Cj\yN\ jlU ^ j l ; i~ .»4
A la j 1 ^J,r? a\ — p ^J. S\ JL. j ^j — « * - .*j1 Jj - ! j _l J j A (jl — i _l >*_ i
: jUjJI c ^1p J->»j ^Jl ( Zornigmitleidig )
j» (jdjJl (jfJ^I
1 jji 4 ^ o*>~ Ojjdo L»-Up
(Zornigmitleidig) AiiLi JU..A
.[926.923 oL^I]
122
hyd !_4
obL^Jl
iLaiJ (Beissner)
( 16 )
wwJ I
01 JJL* *o~-^ i
Aj^dlJ Ajiu jb l*Jb A_>- ^3 t [(_jj! /jJLS'J ^jIj j_Jl J-*jaJl io_>-
Ly? j-4>j t aJloIS^ ^iglio (_^i S^LjJl jjUkj ol t .^JjujJ! Ijla
L^h 3 _^L>eJj oAjwLP ^JjLol .(Jj')/! J ^ »t a ll ^3
! AjoVl < 1 4 -o->- jj ^Jjl-io -9 .aJLP j*S 3 LdlP Lj 2 . yg .-o t ^ii
j* yM cJ ^xSI ^1 ciiL ^ U
?(Creon) ^jI .^^aJI ^^jL» LaIupL Ail
[385 _ 384 obJl]
! Lg -*9 *L>- c*> tc-iip| Cj 15 4 *oj>- ^ill L)L J^>tj
Die ists. Die hats gethan. Die griff en wir ,
da sie das Grab gemacht, dock wo ist kreon?
[401 j 400 oLJl]
i U ^1^.11 ^Jl^J [!oj^%jJ1] a^j>- jz}\ LJa^jj
jA^- ^ j ULk^ Jull .dUS oi ^ L^l
jA y\
* f. * —
«L»j»- ^ 3] ^Sli UjjuXjI UsU~° t ^i»-l ^JajLo ^Sj
• [ob-_J
t oJLL— jl c-ul
•t/° 'r’-A ‘ V~ J^“
[532 j 531 uLJl]
Holderlins Ubersetzungen aus dem Griechischen (Stuttgart: J. B. Metzler, (16)
1961).
123
: *-*=r y
Ja! du! die du drin hokst, daheim, wie Schlangen
Geborgen und mich aussaugst.
[553 j 552 jkJl]
; Uj OjU'il - y
0 l**j ( JlU I, i yC^ !c-j! bt
• i/° uy^J <Sjr*
[553 j 552 jkJl]
U J5 j\ jj\ ^3 (1) \_i 4 jL>>^AJ| CjLoVI ^3
^3 «oLjJL> C C j}-5 -LLP
.Is jJLoj ll)\j dLi 0j$ aJ IJb Qls<gJ
! AJ^l ^l ]1 IJ^j d)b“j jisi JlA 3
Jl y»^l ^-Aj IJiA*
. ojll) Asl j>-[ ^
[417 _ 415 oL/S[l]
* C j^J OjL^f - ^5^/ <oJ>- ^s Ul
clS^Loj Jl Ij5^a
.[433 .431 cA,Vl]
124
JU! - 5
j-o'Jl jlSj * L*_* c->Lo->- ^L s<2jiJI ^ j^&\j>- fi- j_>tUl I jjb
4_oJ>- <lJ-s*S 5^ <Lo*LgJi ^?*“l ®
_> L)t>"J Alflfll 4-o»>- jj C^ > Jjl3 ! aILa^I ^j/ 3 n )
4jJJl ^3 cJ^Jl j frLjJl JLuiJ ^iJl (Arbeit) 5JLiL c«^Jl»
A Ja A ) ^j_ijjJ ^_A ^J. a/S ij ,A-JL>«_Jl A^jL»_jJi ^^3 jj A_*»*jJJLJ| A^LJVl
Lr ^i\ a_o_>JlJLJI a Ja i Ul ^1 t(gescheit) ^-Lp (gescheuet)
j-£J (Blitz) ^1 «S^kJ)) (Blick) ^jl U5 4«^w> J Jl»
JjJ_*Jl ^JJLa 4 4_> ^ I AAJLP 3 ^>e-« bL ««■»>« 1 ^pLjJ I Ax»J >- jj
jJb La (_£ ^j>zj ■ A-_^wJ jjjJl j <LjL»JVI A-w«JLoj jJl bl->L>_>- j^\
A^1^*J| o j_A j .ioU^Jl ^3 ^ JLP J_fc Lo A-jLoJVI ^3 Jj-JLP
jl (dialectaux) a-^^JJI _ oLJl£JI oju* 4 Aj^JiJL aL : 7 ^
^■Lj f < -3 p. ^ Lw>j 4 ^ ^3 1 AaJJI )l — A^j JjflJl
sL-LJl ^-LSLJl L^Jlp ^1 4-o-Ja.jJl <lJl>- jjLoJl <l*JJ|
AP^ZJZ^Jl J^zJl ^j-a ai^S" AP^j oj^L>kJLa
cJ-^ai ^p ^JjjJ y cJjU- «. — ijS* tJ-s^Vl ^Jl OjL^I
L y^ a 0>IS lZj 7>L>J-*J jj-A-U AjJjJ! Jj
^ ^ p
^JLp (occidentalisent) *Lj^ bolt» o.i ,<31 ti^»- '. frj^j-*
^ ^ p p
(orientalisent) L ijJi bolt <u1p cui-31 <^3-1 i^»- ^» j ‘ < _ r ^'
.(Grundton) -C^J 4jj y^j
O^b Jbdl _ 6
p ^
cLLLj Laj jj| t L« LJLp^ h SJjJ_p
^3 pLo-wx'yi oJa jJ_^ t ^3 .a^JNI ^L^>»L aJLLa^JI
i^j\)) jjb ijs’JjS 4 0 Jj Jj>- Lg-ygj-pj l)Lo>-N I ^jjo
J-A (Ares) LrHU !j I Jl^)) j!
125
£jj )] jl £jj* j-* (Eros)
<Jl» j_* (Bacchus) ^jL-Lj ‘ ^ (Aphrodite)
(_j-* C.».>r. ■ ./j| jLi l^»t_P
((LuLT «(_g LUaJl 4-jJln t ( _ k ULlJI LI <, (celestes)
OJ^tjJjcJl oJL LSL_: j .^-Jl ‘ * • ^b^/l jJJ <LooLtJl
4jLJI (J^L- ^y> ‘lJ_j'^l ^»L-<JI ^4 '. J^e-
j*./2.jJJ 4-SjjLJl ‘L-UVl fiJJ-siaJI ^^JlP 4^jSl t-L-on'i/
a jj >- jJl CJtLo ^Jl sJbJL>cJl oL«_v>cJl y- ~~ J i <CL» jj ^jJLdJl
(l7) o J t ^ ’. ij «.lSI La tiLlij i nj-^4 j -LJl® I j ~ 'Uol 4 . ^ INI
4jliL>^ jli t^liJl tS -(Reinhardt)
US' (^cJ) . • • 1 ^ • (J-*-*) 4^J^/1 ^Lp *U~aj/
#L ^p IgJip . ^LLaj Lj) ^-yo l^j ^JL f gU 4**Uo .tSI
iJSUUl ll^j .^-Ijj! LJ L-JLtfl'Nl jSl
JS jli t ^il _jJl .j^UJl Lf. ^li o jLJjcJt cjjLN _
4jJ-pl L £a LUJ (jjUaJjj 0_ji_^a ( _ y Jj»^a ( _ f bp i£ jJJ>L CJ jLjbtlJl
*»*«»£
<U*L2J jJl ^^3 Li J-Lj L>J^ L^jLL ^up\ Jji3 . aJjLaij J* ^JjjJ yt>
C L>j>- jA] Laj
|JL-* dLUb JL^Lj £ [AjjJilJl] (J j'!)/ 1 l^woJl ^0 DjI jij
p-U^. 1 L» ^ j t(sobriete) JIjjlpNI jI (limitation) JL>Jb>*iJl
. I Jw>.<kJ 1 +J ^ww^Jl A^J^I
^ S- J-u>-l Ljfe Llj c ^i_P yjj ^ ^>-1 ol 4 -o-j
a_s^I->- j~i ^*^L-L»o t cjjLN - OjL^-Ljj o^LL>tJ
• — > aaLc^JI
Karl Reinhardt, «Holderlin et Sophocle,» Po&sie> no. 23 (1983), pp. 16- (17)
31.
126
4 A-^>- ^L) A-*>. Ja 1 4» ]i ^ 3 LJ 1 ^Jb l^| oAjb
0 ->jL^Juj 1 1 j j ^ * ^-o-^ LaLlUl>- ^xJ\^
*
^J) ^ -aI-wO^^ C t^J-i (2)"'® j3 A_lL>t5" 4-o->- jX-)l oJjb jl-JLpi (_^i ^
i Jl5 ^i_P AIj jJcJj ^ jl A^3 KjjJ^K
(jl LllS^oj ^f bJU 4 lLU SS U> I^Jj • aJ 1 <u~jJl>
- J^jl ^ (^1 Nj <U>^>“ jjJl ^3 IxXj^->*j ^-§-J ®(1)^jL 5® LfrLa
A_*-ALo-> J_L*Ij L^oL-mI LL-Jj IxJj JJL ^j-Jj.-\J 0 » -
^ A
A-<*_>- _yJl 4 ^J-<_3 lX*J- 3 Lo-S'j L^_>j • L^^-4>_P A_o_^-jjJl
j-*j L ^-g_9 4 ji jJ iJ ji U j r «JLoj| Lo lijjl 4 aJwU^q oIj j5"j
Jli_» JLi 4 . (depaysement qui rapatrie) j-WjJl ^1 Jl-_*-j
4®^^ ^*Jl ^ J^S^J 0^ iil £ 4 U
IA-wo^JI oIjj (1)Lj_j 4^-dJj-P^/l ^j-*-JL1| ^J_P^ i^j}^ (J) ;
Jj-j j-1^ Uub iJL^I 0wiww>- ^Jl
Li oXuL> (_)jj-^^J O I «-XJ aJ^ l li^ cJ ^ ^ 4 — i
(jLo-p'y A_w*mJ»JL> oJ-^jLo j <-^ ^JLo Lg-lSLo-i ( ^j_A ^ i£ y^ (jLo-^V
4 4 j c 0 ^jJwwo 4 (Gongora) 1 j^_*_j^-p 4 4 ^XjI 3
^ ( J-*| ^X*>»b I Jj 4 (j^w-j 4jXS\JjJb (Cwij 4 ^ J jJ 4 1^3 15^
^J-*/>J®J WpLo-^aJI 0 L3 4 -LjSIj ^-*-> • J-& 4— >ljJ>Jl
4 [^ 43-Ls*gJ l_i (jLo-p'b/l oJiJb ^J^-1.5 (l)L_L>tlj ^
(J"^" ^j-Jj-tl j_A Aiplia^»“ . ^m-*-LS jJb (^AJ Lo..^.*.L>gJ AJU j]&
0 jfl J5 A^J>- ^Jl As >~\ 4 aJL>sJ 1 o Jufc 4 OjLjLplj ^J-<4p
^J| jLa^I U 5] Jjjj>clJ! ^3 3 w^j>xJL) 'bl ^jl)1 A o, ^ a. ll
c)M i^bJ)ll oil_p| ^ N j [(Versiones homericas) <u<aj ^ dJJi
Op. cit.
(18)
127
4 oj_A <Lj ^1 j_s<aJl jJ | ^ »A L^JoLp
f* jrf-A* JJf ^ lg ^IpJ <ULot>tJL <Lo«>- ^Ji ^Ap U-A V^^aJwQ (jt-A jJl$
a JjlkJl -l_x_> 4 ^-J j jJ^-A ®4-»->- j-lJl <i uL^J }->~ 8
IJLa j 4jwv^^/l Ijl$J 4 Jl jj, 4oXoL>Jl <l^>-1jJI J^Vl
Ljl^jU^» ZJljjIpj (poete souabe) ^l*JJ! jpLlJl *u jl» Lo
. ^dJ
128
03 ■
iLu*
QbjJJjLu
2 _J az^>- jj 1 1836 U-Llp
LJ ji cJlS * (Milton) u jJ ^LJL> ^ t (Paradise Lost)
^L*-> lILU d)l3 l Ua-£j ^jJl jj la « <v ll .<U^jLoj jJl
j-oljL» t U*_>- 4 _S jj) ^ b • U-kj)
t^U^L *S j?x Jl 0 j_A o-U-p Jij .UjUJ'bllj S-™>Loj^Jl
o}L^j>JI __> 4_a ^-wo^oJl <U^- ^iJl 4_Ls<aJl ^ la 9 ^-Lp
t ciili ^9 <U*la H oL^j-4>® i JalSj^lj oLjUJI
4iUjJL ( yy\J>J\\ (JjJajJl J-oLJ| jL>JLp! OjO J-a toJ
J_»Jj>- c d)Nl ^3 Lvsu j_Aj OJj>-j .0 jJLflJl cLLLJ UjUJ^ I
! 4.0^ I ^P j ^1^*3 ^3 C ULta ^JlP -A ^ xZu US' l 4^»>- ^xll ^*JlI
liLa-l 1 j>jUj t ciy l^axj oL*JJl i <~£j*
jJjil! ^pLl] oLJlSUl JbJLC J->-1 oIjUaJI ^}>j j ]g « >
t Ijjk £^jjj 4-.oJj ^9 4 -h^UM AxJJl .4-^liM <LwJ^-*yi
. LgJLjrC ^ Jp ^^3
Henri: ^1 cK^aUI «dl$ 1-*^ C* 1 *" 10 l ~-^c J j ) ** * ,j ( 1)
= Meschonnic, «Ce que Hugo dit de la langue» «conscience de la langue,»
129
‘•j-'** zyj if ^ I**'* ^j- 0 ts*->
<lJL*J 1 JL>Jl o ^ x*. ll LJLl«)) (j oL
( 2 )
.(font carrossables) «jj a^JU^
J->- i — *)J lj-A ol j-*-P
^P _ j Oj^ill oLI j\a «/?N I aJ Cj ( jl Jj^A» 4
c kjj j-ti j-y°y i j Sj o 1 1 <» g iji ! j llu^j c jjJ?i j~^°y 1
^oIj L^J jU 4 j A (_5 ^-JLoJl ^ jl>-l
j jJ (Jjl ^jJL>- 4 4_Lo->«JI o Jjb ^j-o d)l ^
h [a^jL-Lpj)j« g l l aAj oJ_a |» A. «/3 0 JJ 2 A»*J
(pierre de ^ *JJ a_^j.> >» i^->- J-^- a > ciJUi j
.oUJ ^jJb 1$JIp ijIaI Rosette)
^p^<>j>e_« jjy a_ij jJ&\ j-y^yij oj^iJi <i)_}S 4 u^uC
oLjj^jLi ^ $ **.> ( jj * j 4^iLoJl ljjlii>“l AJl c— >LiSUl
j_p- j (Benjamin Constant) jLlwJ^S’ ^^Ljuj JjLl^ jj ^Ijuj
(D elille) JJj :> j (Rivarol) J jjLijj (Joseph de Maistre)
.^Jl .. .(Bonald)
! j-A OolS" 5 J)gg^)l <U >^>- y (1)1$ 4AjLJL>*Jl
^ C 3 )
<L«-oJfcl 4 4— ->b^Jl P-^Jj-A 1 $-J>Ip 4j
^l*A>VL L^J JJl$ Jl AiLfliil A-Jj A^v-jJlj A^.*»L>-
Romantisme , nos. 25-26 (1979), p. 63.
• OjJj^k Jjxj t A-^* ^lU j£- jjb AJW^J ^JUl Jjl-I
c A>- jJ t^>-j ^ ^Jl L _ y idj <. ^y>- jJ distil ^ . «u^di j-L^il (2)
IjjLJJl Al^o jj 4^ £f
(Jill ^j/3 m i i>_. 5 jJ- 5 4_i?“ jJ 4 J * *■ ti iJlil A_fljL^aJJ ^(jLi l ■/? j! (3)
jl5d.L jlS’ Lo t ^yLJ.1 a5_^j L^j . Brotiibersetzung
. (j AjS^- jj
130
jp ^ dJJS ^Jip ^ ^ *j ^*J 1 ^A-p
[ ^ J-*_L>«_jN I 4— 0*^1 ^_3 4_iLiL*] oLjj_jj_jLdj [djLgJl ^j_p]
. jL-i olwl yi^A jj »wdj jj^rj
JLi ^Jl LU - 1
jJllU ^jLlo I iwoj^Li oL> jjjJLJj jl? 1 1836 4 _l*^
^j-0 Vl t £^1 ^Lp jjJ (_£ j^Lw«^o 4j ^Jb Jji3 C j-iAl
(j jJlL» <Lo^>- jJ jLX->b_j 4-L*j>- (j^JLJi Jl L<0 . C> a*J j_) c_3
jlS ^.iJl <lIjL^JI <UjJll)I ol— jL^oNI ^jjp Ij-o^p ^Jl>t_Xj tL*3 js*-
l$ij>- ^ Ojli! (volte significative) oJu ^ «JN:> ilL* ?lfJ
d_w> jJl l-^15 j_p ol5 ^JJl c(Pouchkine) ( j^5 Lij_> SJLjo
. 1^*3 4^>- jJl i? jJ>-j Lo jJL> ioj'yi
( 5 ).
>- jJl
4 - j ^j>*Jl jjJl jL-x>-l <jJ cJ L lJLp c-*..>t-i
.j*->- jl«Jl 4 ~x~J>j ^ jj j^>- jl*Jl JaaJI ilj (Jl t<u«ij j'ill £>-l J
L^JLp ^”>01 £®UaJl »U^lj J-^^U <Li ^>*Jl <Uj>- jdl _ 2
f ^ ^ '4
7|- J^j^a J3L1 JLw>r . ■ ■■ a ft. 1 . ft M jl A ftft. i l Oil
5- Jl j^*Jl ^JlLiJI ^jL 50 I iMjjbj .1 ,jii\ jX^laj
yx> it Lwytj JjNl v—jl£)l ^>- jj _ JliU llftj _ ^ ^Jl lift ^ tljJij (4)
Jftjta If! Oj^i oi ^SCall tjAJ t [. . .] <^4 J^-la j ^~ I (jL lllLxa t Lj U_^xl~o
Claude Esteban, «Traduire,» Argile, vol. 22 (1980), p. 78. : Ja\ i J*
(Oeuvres 4Jl*L£J1 JLi_p11I 1 «u _j-C l~» jJ ^ j.n>u cjLkj-t)L«» (5)
.120-112 ^ t(/*o <4 j ie) ilaf jj 1982 t23 i-uJL <i .,ai : a i!UL>5 jl completes )
.dbnil ^ ^abdl lift ^JS' «oUa>“tALl® ai^>-lll olftlg^.T.a^fl ( JS^
131
t (authorized version) 4jyL»JVIj (vulgate) (hebra'ique)
^Sll ilUj
/ p p
^JUajJ <Jjj tlr 0 «*-i ji* O ol
4_*jjI 4-JlIaj^/L IjLcJil 4 jL-Ji ^3 J-ifi] .iljjUl
4_9^\_P L*aiL*»1 «\a a aJ-^o-P
. <Li ^>*Jljj ioj>- yJL
^Ll^L) ^j_-_L>e_»^l I <L?*-^ujJl j ^JJL> jS ' LJuJl
lIj jA dij .4-JUajNlj 4*j3j j& S )1\j <LJwU^AJ|j <LJljjlJl j-oIjcJ! j ^ai JjL^JI
yb j yS- (intertextuelle) w?LJl ^jL-Jl oJla
a
; ^5lS ((AjUa^i^)) -Xja- ^J^wu Olayyl-l* i-*
no« «/ per : ijMl 15y-~* ojL*j _^l oLJJaJl jl i»jL*Jl U
tenebras uideamus, sed ut ipsas.
yP SjLp j) ^ 9 4 jLxJl Cj-w>s_j ^)-pl y* b j jlla. .til L»l
.{VEneide) SiLftll ^jA CiJ^/P
Pectora quorum inter fluctus arrecta.
^_)-P o-^l. <«.!! o\ 4 d)l la . ■» 11 uLJ ^P 0 yJi-^ (J13
: iJ*yi (Grotius) ji- 5 jLp j*j>- y <0U t <tJl ^Jaj l» yt
Regnare dignum est ambitu, etsi in tartaro.
y^ c * — a. i y^i (_ jtjjl -la j^. fl . .. i .la j) Q .** 4_>jLjL« O.. .«. . " i\j
y^LtJl ^U> L.JJ-P J .{VEneide) SaL-ttl y* j {. Vllliade ) SiU>l
I^j t LgJ ys y**«j 1 yJl y-AjL^ 4 jLj <cp j -,a i f-Lill
O-— j-jjtj {Lucrece) jS jJ y> bLS' JlLLj jLS *Jli 4 1 y«_i
. Cosa non detta in prosa mai, ne in rima : ( Arioste )
L»5 £$lj J-SLi_j (lasciate ogni spernza) ojLp (J-p
j-bj Ijbl L^JLi y) <u5Li ^L^-Llaj 0j^~ 1 (jJaL-a ! ylj
. {Hope never comes that comes to all)
132
Lo_l^>- 4 oLaj jJl jJ Ai jJlil Aj ^x-JL)I A-djjJaJl O jJlLw« jJj
J-P aJ^JlJJ 4 jJl (Jj_>- jl £Z-A jJl (J J_>- jjJlj 4_£-jtAll JJLo
aJ-_j ^_a jJ! cLL^^kj jlS JLjj jJl (_£~Uj-| j'b/ .^Lw/j
.(declinare ad hastam uel ad scutum) : Jl 0 J -0 £jjJi j
t L o Jpjj £ p-I ^*-JL lL L»J L) jJ-.- 0 L)L*jlJ Ij«^a
^Jl Cjb L$ < t . I <w*-l-P 1 ub .o^A_oLa p-Lw**’! ^^Ajj J l a 3
LJ_P ^ {j-° JjVl AJLJ*>Ll]| oLj^ll ^5 Jj>- Jj 4 Lj&
(Ezechiel) J_^_Jlj_^ SLS'Lsi ^ jJ >- 1 ^LiLJ.1 ^-Sbl i ^-lJLj
4-JiT a^ J i l)J>-l Jj*Ij . ^JJ . . . (Tasse) ^yLLj ^JS" j-^j
^ ^_pLiJl ^y&li JUti i(heure) ipL LJlSb oJL^aiJl ^ (saison)
j^.1 11 a j KHomere) y i^y-SlL jl J^y-Vl
(dialecte) a^>$ 1!I Jl A^uLfll SjLJl Jij dJUJJ
Lljli 4 J^>- J |*— J (j-^ 0 J(-aJLm«-A ol Jl\ ^ J (1)1 4 (J Li LoJJ^Pj
4 A-J»J1)L)l J| 4-jbisJl ^y2_j J| l-L*_>-j b| ^| A^. g A i
Lo j-a j ^ (woman) _ ; aj^J^NI ^ (uirago) aI^aJ o| d~>-
il)Lj aJJI <2j j£L> l)L> j~-&\ LoJ .A- ww^J jJl ] I J_P ^JaJu N
(jUa-jJlj pLo-aJ| aJJI (1)L (-5^ 4 Aj^jI^ jUa^Jl Ajjj^\ J~ a |
^JJl (Saint-Jean) L ^ ^Jlb ^-Jl a^U c^j^I ^4
. (Ciuitas Dei in quadro posita) ^< ( Lj J>\ ]) y^> ^
(1)L> j r J?\j>- 4 Jj Jj>tJ_]L) A*3 ^>Jl A^>j>- jjlj i«j>- ^xll oU 4 jUal^L j
^Jp (wfliSUl ^UaJl aJ L yJ-*/sl Lo-S* 4jwo-*Jl |j-A
A+p jj jl_. jj^jL-i ^J| a^_wajJL L« j_a j . a_» j-wL>bj^[I
4 jjo^\ IJLa JjUaljj .^jLstfSlI yaJl A» <>ni/J * Oi )l 4-J j^tll A<o->“ jJJ
L* J-o_P l ^ ifl tjj A-J^-IjJI AiMjJl jl A_aLp aJlSLa^-a
3wA_>o 4 ) ^f L«^ jj La] j-JL
.18 t A-^dj jwL^ail (6)
133
aS^AJI ol 4 U2l>I j .diJS yp io_>-Ul
4_J^o*>Ul j] CjUJ SOP jl ^ ^>-1
^<-l_>tJ 4 f L f I 4_S^W_dd
^-wuLLoJI cJ^ j - ^ 0"* d^ ddj_>jJdd jl
y>*^*wdl ^UaJl *dLd>} <yl] yyiajdJl
dl^ djj) ^ ji^dl y>j-g-> d^aj I Ja-J^>
olij 5yo 4 wi dMi ^ *JU^- y
kiJl 4 -™jJL L^> j */3 >- 4 dDi
I 1^3 *d>- <JL~s>- 4 <(olJa^^>LJ!H
dr^-N-^jOil JloPl 4 -r». ^ A jl>e_>! ^>-1 {j-* 4 ^~*JU
^ L$jJ y^M diJ!>Ul cjLs^ yJl J 5 ol ji clw^ 4 (scoliastes)
. ((oLJi^Ji! e-jji»iil 4_y yjl ^dl y&Jl
C->d<i->- yJl £7^ 3^*~* dr 6 d>^)\Ja_>l 4 d yJL* dd jjjjLd y IwL^Jfc
y-^j j-d-° Jj->da_> ^do&j . yd I 4_y j>*-t ^ydl 4-0-o^\Jl
! <L-d jjjJU AO-u^Ul ^j| AjyJj>oN I ya y>- jJLoJl t^jUax i\
>- yJl « J5LuJ|))j
<iJ ^J-o-*Jl 4*J LgJ Qjy yJl
SJlk,>l J i-ulj jJl J 4_> j-oJlj
4<Jl>Jlj *L^y^l <l*J a:
y*jLA y+<a>*j 4 dyd-woJ i*_
ajS .[ J^-*Jl ^S' j
d j£l*u dJJ jJ .OjjLi_« dflj jia_)
( ^P jiP*~ 3 . yl-j'V AJtw?
A_jL^_j ^-3 d^ 4 4^jldJl 4.
4^
;MJI ^ikJi ,LL^l
j f-o— j ^ydl 4 —AJ j^dl 4jdLS^
.4jyJd>o^l
.120 ^ n— ^ jJivai.1 (7)
134
^ J-iVl - 3
^oJI jiVt Ji N
,^L>rJLwu| 4_J 15 J
j-^-<jJ Jl ^j_5C<k_) 'y 4_jL) j-JLg-l 4 , 11 IJLfJ))
(8)’/t. „* .*, .,
K*U^al 4 ^* jL>cj 1 C v_. ./?nLo
aJajI jJl oj_A — l-*^ - SjLJj^M 3
JlIp jdl j (religiosite) LajJJI a^UJI ^ i*jli)l
. L lo o-o jL^_lJ <up <>_■•■ "^ (_$>Aj!
j » c jjJ j-A 4 -^jJIj ^a ^^JiS^ij-** 1 cIjL j-w>-l jJ d)|M
j j^_J_il 4 j?- JXl jfr LjJl C— AlSsJ ^lj [ . . . ] -Aj Jj>- LgiLtlS'l A^jJjLa
4*Ju jJl 0 j^jJL ^JJL) Ly3>i A-J-P i^f^J 4 wA^5"Ij ^J5\j <UAO <1Ljm
(9)
,>u
I*
La jAj .oLJL^-I jlll L>->- ^JjjJ jA Jjl>- 4 li| Aj^waJl oj-^J
(3 ^-**Lwu| ^JLP j3jZj (1)1 4 j-A-oJl [cL^-9 j->~~] 4-) Lai (ji
(ethicite) J5 t _y$i
.(religiosite) (poeticite) iyciJlj
p ^
^J-^wu)) <LoJ>- <1^ 4 Li y>- (1) jjJ^-a ^2_) <1)L» jjjjLi ^>- jj Jl3j
IAj>-j_i (jl 4 4JL<k_>-^J Nj jil\ (jL^-aL l)L? L«J £
(lien L^_ALa 4_la_»ij iiLjfc d)L ^_L*^> IJ-a ^jLL
^j£* ^^waLij Lk_^ t ^.a La^ |^_>-^La ^«a La ^ essence)
\ ^\jli j-*iL-a jS> ^J5w-o LJJi
LLl^JI Ia^LpI^ 1 4jtL>el.l L^LjjL^<fcj c <u^JajJl d^LLSUl d)}®
Op. cit.
Reinhardt, «Holderlin et Sophocle,» p. 121.
(8)
(9)
135
yZjC j I (virtuelle) y tL-aJ-ill
. j JSJ 'yii* j\ U-i yu ^y-Ull y°^ V ^ 'J^
oL^yLi ^ - J y ob c JjL jUj La dj^yo ( y ^k>-^
Lo (jlj l yajl ^>- l ^ 1 ‘xJ ^ (J^\_>- A-JuJi'^U C-v^>
(jls l ! jl ^>o LjJiSl ♦^j»Jl>cj'Vl <— *1*^)1 J^Uj
. ®A*3 (J|A>- ^ La_^ j) a / 3 >- ^SCJ <0^>“ _^° o*i_A
! A.j'V I AUUa^xJl ^lp ^J*^>cJ IjSIa
(Paradise lost) ^ a ^5ill ^aJI
[j^>- jil j^p\ ( j-jJLaLI 4—
A_w^vJ ji 4 _*_Lj t j j j>j>- jJ jJjJ
l A>s-wvjJl Ajd
(Authorized version)
^A (, A^>t^
^jJlp! t AjIjJI JLL<fci ® O- 1 lia>- *^hj * ^ ^j^3^xJ3j |*_aJ
j jLLI AjLjI Aj?* jJ OOjl jJ» ! oXsaXq ^j_P ^_j>- jjdl
^ jJki ,Jp blqjpl J-^iJl Ul» |j-« ^ jj l 5 >t_*a cJJJ t Jaii a iyiwU
( ya <uJlSJ| y La J^L 4-9 j^- 4^ JJ_ C-ai ^^sSj , ( jji)L 49 jJ«il
I^J g- a ^43, 1 , 1 1 ^9 L$JL*j\jLa jpUJ j\ JutlaJ ^Jl 4^ y}\
. «t - ^'.C.\ ^Lel 7" yJLA yt y*\l JjLa 4 4aJb 4 dS J I j L . a
*1 y-a 4 4 jL>LmJ| ^a 4-^ ^PxJl 4_a->- ^jJl oJjfc ^yjVtCu
4aJI jJ [(Luneau) y y)] aj-L^Jl ^jcaJL Jl t j—> La)) c^uLS"
; ^yL La oLjJyLi Ji49 .[jj^ OL-I Ji t_£ yji]
Walter Benjamin, «La tache du traducteur,» dans: Walter Benjamin, (10)
Mythe et violence (Paris: Denoel, 1971).
G. Steiner, A pres Babel, trad. L. Lotringer [modifiee]. (11)
Op. cit, p. 112. (12)
136
OoLS" La jAJL) 4 Ab- A oLP*- 0 P_A ^-5o ^1 t 4 _pL^«J l Po>-
(amplifications AoLbl jl (epitomes) olj-vaiis- SjLp
( 13 )
(blSDl L$J!)L>- ^ ^UJl jj*i t paraphrasees)
^A_^3 jJ >~ ^ C.**- 4 AjIJ-j ,l_l_A JaJajJl jAAJ JljjI UIj
jl ^ A_o— LS" _ A-o—LfT A-<^J>- ^jJl ^_A oLj ^ jjLO
^JJl* (1)^ ^ oLhiJl ^a U5 4
k-iLl^a jl jjl oJp>-Lp 4 J LgJLJOl) A3 j 4»oJ>- J?S\ o J_A
4 ^w 5 JjclJj . aJI jJI Ai^liSL! j "^D a^pj>oJI c^L
N 1 J^SsJ . 4 j J*^S> CU~Jj Ao j^apxJL L^_)N 4 KcuJlS" _ A^_lS* ))
jp La A_>-j.J_La
Op (. OJJi y. .J> ij (prose poetique) (U) « C 5 ^_*_dJl ^OjJU _;
^ kill; j] (dramatique) ijjLpLJ ! j (epique) p_»j>JL<Jl SwLw*aiJl
jZ3 j^jJL ^j-o j iL-Jjl oli 4 [3 j jaA^Jl aJL>-
A_Lj J_>rpj iljb^o ^A Jj 4 OJJ J *,<3 1L> aJ A_)Li»- O-vsws- 1 Lt jL> o jJlLwO
oAAj) . Al^o-A I ^ijAj *)} [^La^I jj jJLw%wa ^Lp L<k-^>i'^[J
.L$^P jj 3 Jl>xj jl llO»P ^A> ^SCJ 4 4 a> I^jI.3 ^3
jl ^y> AjL> 4 LuI^wJ^I I AjLlj-a ^3 JJcJfc y| Jij
Aj j^-j ^Jii-A e-lj! LiJ^-l La tajj .Aa**Aj ^1 ^Jl Aj jP ^^-uj
A^>- jXJl 0L LJL 3 yJLi Ljli 4 ^JuoLJl ( ^PwlLwvJ p-|j| ^^Aj 4 Aj Jj>«j
(. 5^1 <_5^ Aj^jJl
(poeme miltonien) a-J jJlL-JI oJ^va-lli cp-wOI L^jjJ j . «l j-pLi»
. ®^|_^P ^Jb^J Aj j Jl O I ol yJl» ^-^aL^Jo ol_4»wOk( l_a ^Jl 4 I jZ-> A^_>- ^I_^_J|
Ax>J>- A uISOjIS” Aj ^ iOl Ao->- ^Jl jOlpI 4 aJ L> cJl 0 j_A ^3 llO-P
.116 ^yf 4 «Ubbdj j-L^all (13)
. idj jiaJl o-Xf- 4 (Poe) jj jLr-JuI <U>>j*>La ji Sij (14)
137
L*> jxp (, L>- jUlo ajj ,4 j^*»JLJ1 <JI^pVI ^a-*j
.U-A oLiJl jjb L5 c aj aj 4-oj>* ^x»
o^UJl jA 1-4
l oL*-« <Lo^>- jJ 4 -<^>- jJlJ! oJjb <1)1 Ls^-J' SjLJjVI
0 ^ s
t ^xU ^j-uLojj LlJ-p oLj ciUJJ
1 .o^l>i«J! cjL»>- yS\ jl«jj i*5j- j-lt (1) L»3_9
^— 3 ^A^JIaU AaAAA* La*J V 1 *A-J 1 lj > JJ I ^aJ f * ^ C Jj ■ tf ■ >|l *3 1 I ^-aJ
Ja> J_kj>jl - i-JjVl L$_L> jJai>- aL>«J ^^iJl 4-*-?- jjJl
^ l j ; yLxjj 4 j^p i_£X - Xis iJj^l
l j/3 \ Si j_A t JaJLs lju>-lj Lva-i <L«_>-j_lJl Jt_s_*_>
frl tjs A ll ^y.AAJ jJ ^TaSwmaJ L» Cj ‘ ' ^ 1 (J-* C
^1
Jj^l S^jdl:
:J-^|
O^Uil (ol^ 1 ) 4 j 8^ ^lii
. a_<>_jLaJI j-xJl *l>-I 4-o^>- ^iil <1)1
1 wLa ^J*>-!.5 4^ la * ll L^JL^-pl CI^>*XjI ^Lp JSLli 4-o->- ^xJl (1)1 JsL>“^LoJl _9
[<j j5i» <jl L^iSCoj Nj] o-wwJ oL>j>- _ yJl d)l tlUi .pLsaaJI
>- jjJl ^0 <_4-pl_vilj *LjljJl 4Jaj>tU! <l)15j ^JL> ^J-5o la P^l
j 2jJ>-j *)}j <(4_^_)Lj *Lo_>- jJ)) L«j^ lilXfrft .o^ljt^Jl
. (( 4 ^j Ij 1) Lg_*-wo*>- j c2*>LoJ>- jX] ^Jj ^ 4x1 Ij <LoJ>- ^i3
^U-Jl 0*
Jjj .JjS^ 11 (Kairos) ioj’M iJi>JLl\ <>J& ^ IJl» oUiJ- (15)
0 y»AA ^0 ^l>. jLla 4^5Li5 s ••■ . dj5^- (jlj t 0 Jla>-^]| .> O^aaII aJuap t jj L: 1 j£\
.^iJb^t Ja^JI ,y ci-Abll <li>JJI (rechtzeitig)
138
Lj 4 q. „ la * ll <Lo^>- j-lii l) 1 t d-UJu wLs^-il Lilj
4-™JLj J-^Vl ^J\ 4-^jJL t(doublement seconde)
■Jj^i
'. 4jjjJ 4^,../? 11 Ijl>- t_ c »Uis U
. [<LhOl j*P 4aA^ _ A&1S 4^* ^jl3l —
. iS\s*l\ jl 4.....-JU 4jS^ j$\ _
•j jia«Jl li 4Xiilll 4jJ^ ^xll _
0 j*43 1L> , <r & 4 ^3 4^o^>- jJtJi (1)1 C LX-Ji 4 .^m-X.IL* ^L*J i.3jfc^
4j1 ^%-Pj 4 j*£* l ft^La^o 4 ^>*
I (JUS vl- J *- t oLn«J! ioJ>-jX]l ^9 _^S\Aj j*J
L ^ X 11 ^Jb Jj t Jj'lHj J-g—Jl la o ’. ll C.— >»•■' 4_;J jjA- 1 o|®
(16),
uM
^313 ) ^£5"! jjb La jJlxjh ^^3 . jLjj^L-u A-® (JL>«J1 ilDAS^
.[ft jjj ■/? ’ 1j L^jJXjU ^xJl] f SM 4 xUL 4l**-o 49^p ^A 4-9^>s3l
t 4I*J j j>UI <UJ>- jll3 JjVI <5 J>ci\ (jlSj e ’ t _5*^ (J^ j*Xo
6 (_^-9 [oLn^Jl 4j>J»- jl3l (_$l] iJlill i£ j>JI l»l f !_£*>
|j\ Lojk oiL*_«Jl jX(3!j j>t . Jl <Lkj»- ^iJl ol 4 j«JL5I
ftjjlii lf\ t IXA «4i»w5lj» ^JUJ 4jJJU 4j*s^U 4itA*J 0\SL*'&C-
\.$.:~ p 4_„j^>-S(l 4_iJJl (commotion) oJuo J j_J 1 _ s JLp
.[Pannwitz]
<3
4 4ljJb 4j>e-s^lx3l 49*)L*Jl ft jjft (jb^j^LJ) ^lil jSj
oJla ^JjLft (_5^“^ Lob *)/ 1-J t jjtll ^iJl (*bJl 4X^ou
.49%Jl
G. Steiner, After Babel (Oxford: University Press, 1976). (16)
139
JIp JUsJftl - 5
i**$ ^ ^jAy^A*A i^-aL^S" ^SsJ
#oLlaj>-^L(JI» ^yi *b>- Uj <_£ y>-\ a y> J g .*'..* - ) ?<_£ I ^yiJl
.<dia^/b
: ^JaAoJl IJia I ja> a jaUI qa^s jiJI ^ jyli)! i— >L50l
«No rest, through many a dark and dreary vale
they pass’d and many a region dolorous,
O’er many a frozen, many a fiery Alp,
Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens, and schades of death;
A universe of death, wich God by curse
Created evil, for only good.
Where all life dies, death lives, and nature breeds
Perverse, all monstrous, all prodigious things
Abominable, inutterable, and worse
Than fables yet have feign’d or fear conceived,
Gorgons, and hydras, and chimceras dire».
Jj JlxJIj o < uJLkil ^Jl ^yA -UJjJl dajlla-lj))
t^^Sj j jlLM tJLj’r ^jA JuJudl
Cj ^ il ^iLpj Ca jii <JbLL>j cMjLCaj CjIjjLaj il jjj kZj\j^xaj
4*3 O ji ^llp ^ J QA3 ^iil jJfcj ■ 4>***3 AlJfc (f&J Li jaJl* aLk>-
t 5JL-UJ1 4 * . . Ig ll jJ jZj ijl -.- " >~ C-J jA J5 4*3 \**£j oL*a>-
1 j*a\ (_y*J t l j J ^ ** jJlilj ‘dukJiilj “Ctpjll
CtA*)l\*3-J 4jjjL«_P I >. C- j]\ 4 *a\a~j AjLSnj^-I <Cw>Cul La fS ^jA
. «i»P jA
k***Ji ji Jl h:.ljil i iSj^^cdl [juJLp] «many» 4 ,1a i I c> ^ Jti!
^pLjJI ^-Ai Jp ]ai\J - j Lij?- ^ t «maintes» i^uiSl
^->L>spl (JLi all ol L**^ ,)Jj J ■ r? L
Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens and shades of death,
140
AAj jk}[j y
Rocs, grottes, lacs, mares, gouffres antres et ombres de la mort.
oljLi-oj oLjjLfcj ^ j~iJ l '-- J ■ j - :> *— j J j g *> j j y> *-*^ 3 ]
. iwfljjjcJl otai 4iljl [o^il
^-P-Lj ^Lp oJasl?- tiLjJaJl tdill i ^Ua A H |.Xfc 4^>- jj d)|
.SJL»->Jt i jj ( _ s 1p j*-j tiSJi oL) ci t cs JL^>*yi
Jij jy 1 <jL* Cr° yv-a- i jv-Syt J
. 43^ 4j Jp| jJijl
J^IsluJlj <UPj^Jl j ^olla.oll jljijJl t (_$J jjJ ^
j jp ./? 'I Oji ,j-» ojli?-l ijUJlj <JL j>-j
t SjluJI iJj-Jl j oLjL$Jl j cj\j~y*-J\j (fondrieres) j
* *
l 5 j ji <lll IgJlU*- ^lli Oj-oJl Lp yi Lot>U? oJu>-^i
^ <Uk-> j^>Jl ^J-P J^ajlJu N jj jJ^S\ <Ls i Jj-Li>“ jJl J-Jl ^3
d- 1 jp<L I Lj>t_> L.«-^- > - 4 oLj>Jl ^j-o ^S' J 'jl^a j5Lo| (^J^>J L^_J ^*-1
4 j_a Lo (j; 3 J_^LaJ! <^>.lal| Vj 4 o
*CL_P^1 Lo \yji lj_^l J-&J *> — Q -^ > J-l Li ^ J ^l5^*
. ((Lx jhLo cls^L-^-j j^jLj j LjJL_p i ^j| 6j j.,rt~> j\ c^ljl^>eJ!
4 2ill _yuJl LUil L ^5" ( j^ La
^j-A j\ j — A ^ I lA_A ^j_o 0 jl OtJj Lo O'^LpLj 4_Jl k«Jl j_A
^ CjLj>- Ajl>-\ jA ^SLowoJl tix^J .^JuLLLL A^3 ^>cJl jJ
4 Lo j-^-P OjJjLAj Ij-lL” Oj^Jl jl OjjLLJI <iLL»l Lo ^ 22 J>tij
ol ^Lj^I <pLa11 ^^3 1 « 1!^ kjijl j-Lill
. «j jiLo ^J-i» ^ aJ j-jcJJ (i ^A Li L_>- ^ill
141
:*&U JSUj 0 L>
j~-*J ^ 5 ^^! y IjIj t ^jJj j jiLy a vai> t.'.a./all Jul#
1 ■ JJLi**A 4.. .~ i ^jill Jp-1 ^jjL OLS" Ia 1SI (JL«3^/I ^llaj
j& LiJ! i»iy> j Jiii .villi iliol |*^Jlj <cJLa>Ij <c«i ^a
: *>\jli ( _ y Aif>Jl j+a2i\
many a row
of starry lamps
yielded light
As from a sky
o j-JlS” v 3 j 6 ./? )) : l a ^ J jjlII 1a^_] ^ ■ a >~ j-i iLS'y
^l»l C(JL>a]Ij . Kp-Ia*J| LaS” t J^tj! 1 g \ A (. AXI^waJI ^aaIvJaH
jj> ^ t-U-Jli (actif) tUjJLx-o ^ J Jj<i jL iJjjl
lj_g_l (J La A - > * jJ La |j>l . ^_A>r ■ <3 ll t J_^Jl
^^Js^LaaU ^Lp ^ ^Sjj-vaJl v^4-a5o C^J-^-Ui
^Usu J^?L>iJl ( 3 jUl .1 n-4 ...vj 4-*-Ul aj
.U*J ^ L^Uajj 4jJJl o^Lfc 'Js JLo^l
c 4-ojji outs' oU-*iU ^iiL 4 ^ y*~\ ° y 3 j j-*^j [ . . . ]
^ P C* P
iidjjju ^..nil JtSj U-aI jJJal ^ C-a>-
t(inadoree) oi j-ytA j^i- : J__i ^a iJL-Jl ojLJ-SLJI ^y> j.g>^i
.(inabstinence) ( 17 ) ^hi«lV i(imparite) Sl_jL_*N
5J jp*i I obul j OUKJ 1 ^IJLpcIakI _ 6
Lajs_j] 0 ^a!o^waI^ 4Aa1mJ1 caLaI^JI JUaC-aI jcp . *Ls j^J
Jiljyj (JLajCLaVI Ijjb ( 1 )L lIL^jjjLJa U^ykjj .[l*-* 4jUJiJ (j
Op. cit, pp. 114-115; pp. 113-114, et p. 117. (17)
IJL*j ‘firmament i»J K; Jj ciel iJaiL [fU-Jl] sky M ObjjjjLi 01
! t '• - 4j 0^“^ *— hJjl i-AjyxXll ^Uai 0 y jJlJ Ljfej
142
"Ltj* LjI® . j&j ^y'i/! JajtaJl y°
J^-S- xij •(_$J-;-L>c-'| j*->e-*-« (_^1 LgJ .Sy»-J N 4 jj -l-Lw » (_$jJ
y^LiJl Idj^ yp aX jA>- ^lji_)l c aJLmwoJI oJ^ yp (Johnson)
I ^Jadl
«Through all his greater works there prevails a uniform
peculiarity of diction, a mode and cast of expression which bears
little resemblance to that of any former writer, and which is so far
removed from common use, that an unlearned reader, when he
first opens his book, finds himself surprised by a new language...
Our language, says Addison, sunk under him».
Itojj SjLodJ 5 jJC t 0 yL.1 y
jJlJ i,. .>xj 4 jIjlSsJI AjLfCLt Ajj*ou j
y« t iwAjid .1 j^p ££jLiaJl ol A>-y ell *■ yp
(JLi j ... 5 (Jj'iJ ^^-aj L-oJllp aJJJI o jj»
. ^AX^ [(_J jiu jl jl] LxaJ 4 0
.OUK3I ^yJi jla^aJ A^jJ y>« Jl i^j>- yJl O)
y J5 01 ytj cJljLa aJLwJI eJ^ (jl J-&
yS\j |*J jij yj»- 4 AjJj*w~«J| L^JUK J“>L>- y« A o ; laP
if P ^
iijLj jJU ai*j >- Ji x~s- 'Aia (Amyot) o y**l :oyj j .L^JIp I y yu
4« ( _yUj-» t Jio oU-LSUl y» olt» jliCyl (Plutarque)
^y aJ jlJCto 1 yJl vuUiS^I ( y&_j i #oJ-*jLa®
I y*Cu |»J LuV 4 A -JLJb*- A^>- y ^^Lp j-* yd ^ y»«j_J .LcjJ
a yj» y^Jl a^>- yJ oy»-\j>“ ^ 1 p 4 L» ^x>-
I y yjJdl jjJb jljJl U y*j] «(les epithetes homeriques)
.[ojL>ej|
.117 t 4—uij jwLviLl ( 1 8 )
143
jz3\ (violenter) y>J\ a^s? ji Jl j^Ju M j
Ji^-b L*2 j 1 Ja^UtJ ^oLo-LSJl ol P Nj yaJl
. (jljjj^jLJj . Ja^^I L5® 1 1 ^J-P t p->-^^Jl
j a^> 4-w— JLflil £j. .,<? ll Cj>i^j ^yljLi IwLjI
lIJU-jj ^jjjJ^LJJ a& j . ll JJj» j\ kLjJjJId
o j-$J ^ySCLj .£*J) • • • t— JljdJl J>“ta JJ-^
- 4_<J-S^ s ~ i . L ^jLa> c_2wL>- (^\_xJLi t ^j> ^.«gJl
(Swedenborg) ^j-JJL>j_^ JLLol ^Jjjil ^L®l Jta>Jil L£li coJlS
op-1 J_S ~La_pI LjIj ^-->“1 tao taJLpj [. . . . ] lIUS ^y-3 ^ A^a a/ 2 >t-lil
J_SL2Lj (JjL>-I lIUJl] i aJLjij jl 4_A,ii_>»Lp L|iL» t^L>x_iLs^
cA->rwj>ljj aJLj! SjL_*Jl L$_aJ ^ylJl o jJLflJl
^ <_£ ^ o jJlLwo (JwL> (Bitaube) ^jLlj
^'jjJl ^j-a A3 jJlll CjLllSUl JS” ^yd Jj_>- J-^ L^S” £lla-s*2» J)1 L_i jJLo
N Ujup-j . JjSlI ^ j; Jl Si _j_*Jl Jl JL^I JUJU i t# 5L-!ASJl
i ^^j-o-*Jl |j_A . 4-lL^- aS jj\ 4-ojL5»o la I «a»I
UJ}lL (_£ J^"l 0 jA
oJI la a 1 a_S1jjI c <_£jJ j_*jL<»Jl ol
. L yi-s^ s y I Jw?Lij Jjp*J ^Jl a^aj
(monomanie) ^U- ^ j-^ 0^ >Al 6li 4^iL!S £_oj»
f-Lwl (J,l oIasaIIj ^ ^jLo O jJ ^ jJlLaj
ll) lZ-J JL^- Lo tali .^jaaSojJIj jjLow^ Jl c-iLjjjcJl olj^lj AS j-*/? J-*
^taj Jl L^* jJ t ajLa/^LhJIj jj_ajJ|j 0 ^->r Jl llj ^jjJl ^s-
i 4j2-JflJ ^-jj ^j_p Lo tal^ »^cJl . . . i — d a/?I js-j j
. j_saJ1^ > La ^_» ((aj^_*^w l* a S' Lo ta J ^ (?~- ^ c-flJaJ I
Jjlo < /^p ^_Ia 3 jl Jji j_5^- jJ Lr^ 1 lLIaa) j j^-o j j->»l oJla j
.114 t 1 12 ^y9 c jJu^all (19)
144
^ A *,<3 > \jT ^ o. (jj y Aj oj tHj| j-wwitlJl aJLfe
(20) " «■
. «— jLIs^/1 < /^p ^jLJI 4 Jlii>Nl ^y> Lp j ^iL>o 4 j j^-p
I 1 1 -\_p l 3 o')/! o li t Ii-lSCa
^Jl t [(le dire epique) L ^>A^J\ J j-iJJ aSI ^ y* <y°
: ^ jjsJu Jl ^aJI __j *w?L>tJl JIa3VI pIipJ JlSwiI ^1 _y-\
wL*j ^J^3 t O^lL-o < — J ojbx-a (__5® l? ^ Ij*X>-_j ol <Jr~i f' ))
^-A> A * * ^ Jl Aj j_L*Jl I Jj AjjJjJI A ^ ^ I' A^-L^j ^Ja pI y>-
^-LaJI ^c-wgl jj-UJl jj_& ^1 Jl*-> t 0^^J>-^oJl
Jlj 4 A3 J^aJl ji ^j_P pI jj>o jUa^sJJl JjJu ^Jj aJ_*J
^-9 ^1 <^s_P j-J ^Jj 4 pI J j>tj O-AjJl ^1 ^Jb olL^ill A3J_*/3 oj
(21).
jLp
Jl
AjJ Jj 4 1 «*lll Pl^>-
^J*J jj>~ Jj A^>t^M^Jlj <LlJ^Jl <L^L>Jl jUs>j ^3 ^j-Uj Lfl J^3
IjLipMI
A-*-w%Jta^Jl ^»L>tll ^-P (_J tA ^’ 1 >eA Jg <° ^3 ta\_>-^_j liA^Jb))
Ju?4 lysq ^1 j : (conciles, recordes, memoriaux, synodes) Ji»
t pLaiS^)/! ^.j Jj 4 L^J AJLi.} o^\jLao ^-^3 ^_J-p
wLAS . wLALP 1 to ^|-P l_Li>- I.X_Aj) . ^»cJ| . . . 4 (1) jj-P -Xl-k^o 4
(Jj ( jLS^ .A-jjjJl o jlS’
A-jl_i0^^Jl a^«mJl^J I a_*J_> jS wi_j Aj Ls 4^f\_WL^_JwJl 4 )^ * * ^ ^|-p
^JlII AiJ jl5 ajU 4 ^_>o ^Ji5o jlS” LoJLxpj ^
A^ y - Lil A^* j_> (^1 4 A_lsL>-^lil a j_A Lj j^_P_Xj j
4 ^pUJI 4jjA*A J ^lll P^i-I IiXA jj\ ^<0 ^*p *)1 4 A3Aj
A_i_Ul l yo Lj?jI 4 JL^t* [. . . ] ^^-LjJlJI
lj_A (J-*-* l)L> j-ij-jL-Ji jijS-ij 4 1 16 (. 4_ w . 0_i jj..^qll (20)
. Xp ^ diil 4 -^a lib ^ J^xail L« 4 _jSSl ^JLu 4 ^^3-dl
.118 c <u- jjj jJU^il (21)
145
jj^- 9 .4_J^M plla— -Jlil j_Aliij c A^p^-^wvi.1
^ ^J-wM oJjh j^S 5 j^s>*-+j> C-a-o-9 J-9J . (JAj
Lfljy Jl -U-iUSfl .j»MliJ! jS\ (\j_jS t^lj J^Llj yl ^ i
4_idJl jjL«*j ol jJ t ^nJLflil ^L£Jl j & LjJl l g ++*yj\ A^j^U.1
4-o-L£_> ^3 f-\ J-P-J ^1 -Lj-JU ^JpLLo Lgj^o LUajJLo t
4 la d 1 Jg^AwwJl <lL>- ^-o -XlLP cl- *1 a ^-*.r ^ I j Ji!i (J.I Ji _j . (praise)
<JI |1 (jyLLJ Oy^ Jl 01 t<ui OJLi')/ l Cj .[^Lj] (louange)
. (_£ L^-o.»j oL^I 1 jJiil OJJ -L j 4-JLSOl oJL* Sa _^p
Jjjlil ^>jL>r " 4_jLi t JjJlil-l aJLo^P 0 j) * 1 « A V- a -/3 l LoJlLPj
cOLuii*-! Jui LJ i^>- j-i j .LjJL>ONl Lf ^- j J (genese) ^ JOJl
yfi t (Sacy) ^*-1— < 4^ ^ o ^^-La a-— j caLJL5
t Id-A (J-*-" . (_£ 1 c
4 la 1 .- 4_iLftl 0^— 0 1 ^Ll.1 S^Lp| 00 j;'^
,«4-J)l
/ .«^- o » l l ^*^l^ll j • LI 4j yAj>zj^l I 4a^U) ol ^j»Xj
| j-o Jlijco Ja 44 Jj 0 JL* 4Jl* 4>- Ja.-.^l L»OiP jl <• !_gy ^ I
c [Ui~;] (While) tt^JJl] (whose) ilju] (when) : aJ^I oLJ53l
4--^-^-'Jl t _ 5 Jl OLjjjJLIj jlS iDJlSLa] (so) tLor*] (who)
oLKU j J^ l JUt*Jl JO ^- s ^ jL4 1 4— — J JJl Ojl Jj ^J.-aio..,!
cCLj-j] (tandis que) t [^jJl] (dont) 1 1^^] (Quand) IojJjuJI
4^>JL!l j»Ja-l Jl i4— ii O'yi Jj t[lJi5L*] (ainsi) tt^-o] (qui)
4 j Q .*..L>cjI J >1 la “ 'j .LajaP 4 . »j . .. ^Tl . .■ _ _jl ^aajJLJ 4^J— >0^-11
-i-jl^45J 4 — jjj l 4 _ja 4 »*j 4^ t 4j>-jiJ^o 4 ^ J- aVl 4^J-J*)[j
4^-jLiJl 4-jJl— Jl 4-oUajj-Jl <uJKJl 0 ^JLLwO J<kJ4l---l LoJJJaO 1 1 JL^La
J-»\ll 4ji-J oL^yLi
. oOjjoI oJla
146
«marne» ^ j <~Ju ^ 4 -Ji£j oL^yLi I 4 LU t « marie*
(jLi t 4 .4? i LS ^ £-*Ua-Sl U jJlLwo I wM L>JL»^-j
4_><JJ| oJlA jlj LoJlP i jxJl jj *^QaJl !Jl®> j^jl
l_5^i l>d t I Jia tS>-j,l^«# C-.~-' j ^y> Aj&LJLc
Aj^ oli ^.UK Jl j] sjujl~. oLK
J->J ii-xp oUK ^1 lIUJiS - j ‘ (inabstinence) g-LiAM Ji»
• 4j l j 1 1 ;
SjjJ - 7
4 ^ 4
<L)L£ aiSCJ ^JjVl ^LL<Jl ^3 Lo->- jjLo ,j-^j |*J
! L%J apj ilslfJl oJ^JL
J5 4_*_<o JL£ tjlj jJ-al ijl ^ J-f 8 (l ^1*
(Ablancourt) j^-S^-L! JcuJ iijJa ^ i^j
L»lj t dUS j-L«j . KoLjliM ol^* j^>\ CUjIS^
jL J .yg p- jJj ^ sy ^j^-t ^1 ol j_JlS^ c-»LoL>-
. (J,| O ^4X3 1 jJj t _^ > " C L$ l »*3 4 jL»^U
J-S^ J-U-Aj 4-1 y? ll ^Jag aJU oL>j->j-jL^ oLS” JJLS
(J jJjuJl j j_^j Ljbj $ L~j jja_i jjLwJI <. a_*>^>- jJlU j_*JI
^<a-*_>] LlJl Ax>0 ^-o-> jy-*^ 4l^>- jZ3 .4_>jJ ojj^Jl A la dU ^_i)l
li'AiaJl tJjVl j»LiL<Jl ^3 OJ^>cJl L^-J'y c [LgJLO j wL>r^a
^ t ^>s- u>^- .[«-u)i ^'] ^ ^ <> r u "
Jj_Loj Nj .A-s^L>J| IjJo jJ ^Jl (. jjJjJfe A_4 j jJaj S'
(Jljj -— j l ^ (JL-^V jl ^j_jJ_>- ^IjuL» j-^>^fl
.119 ^ jj-^ail (23)
147
aJI jL jjjJLJj J c j-J jl (Nerval)
lLLL Cj^~i (jL*JLJjl ^-Lp 4
.Lwvj jAj aL>- ^<J|
ijJUJl SAJJI . 8
^L«jIj L*pj <u^JL ^-*1 y oLjj^jL-i ^>j>-
dJLli (lacunaire) UaiLl JljU ^JJl ^jJl y* j 4A*j>-yJl
Ajjj j-n^ AiJlj A*J Lojj.i iiLjfa ^jj L yJL*J J SJLS ^JL) *)/ Ao^»- yJl ll)i
^J| A-^wjJL>^ .[ajLI JL> t^a JISLiL j-g-la-^Ju ^_Aj] y
^ oJ 15 (mediatrice) 4.k^ jJl a1)Il!I 4jJJl oJl^ jli
A*JJl jj3 <La»|j. 5 L*lp j^oj jJliJl y« f- Jj>- [^ jJ i*U*>Ul]
A<»_>- yJ I a£^\»P ^lp llA ^S”jl Ijij) . A_i ^xJl 4^>- yJl A J -u MJ j
^ y*-*)/! A*-Ul fijjfc jLipLj AidJl] Aoj>- ^L oJl AxJJl J+& y*~\ 4jl1j
od-A j^P-Xj <1)1 LxX^»o->J) y* (_$ 1 1 ^ « < >nJ Ao^- yJl aJl) 1 a/3 > 1
. (langue traduisante reine) a*j>- y* Jl aSCLJI 4jJJl ca^LJI oJUl
aSs-L* A*J JjJ>-j UuJ ^ */3 " fl 7 AjLSJI ij^ 4 Jubl* J_*_j Ijjfcj
. i fc lJ fc >\Jl ^A Lojp OjIS" A*_Ul oJiAj ^>-1
oJUJl>cJI iSOJl 5-JJJtj ^twoj^o _ 9
(_£ jJ>- ^ I A^_L<kJl aJcUIj yJl J AjLiSsJI aS*)\_P Jl*«j>*-> wLj>-i \
I jJLloj U jJjlo <1)15 aJL ( j->tj j . j*>Lo yo j, ./j el
Aj ^ ^ i wJ I Ao^j^sJ 0| L^5 •Aj^d^sjl i_y^ ^ »y^L) o»AP
^ A_*_Lll oJlA LajL^P ^JLjI 4_j ^ jb^JLi 4_a
^-P gjLJi ji*i(l c • 4 j 8 ^5 t *V jj j la .m jl_j^_*jjLj> i j^a^aJ>- (24)
.illi jiN 1 Jju jl 5 ^•“V! o jjt> y Nj . i?- ^ill
148
oLJlSI j_a 4jj_Jl>o^/I o')! (.aSL>jj* 4_i jj>*J
4_^jL^_jNI i ^ s/a >1— 4_jjLj! C (_£ j_>-l 4— *-J (^J-J
^ p p.
i t a_*J 1 . , /» d ^_a j ‘ iLLa>*JLaJ! j\ LyxJ \ jJl (mimologique)
t A^aj^ua <Jj-A-J 4 ^Oc£ 4— »y*Jl AjcUL Q...... .. 1 t tal \_£j|
aJJ olj-— t-llLUj L$— i Jj-lJiij t (double langue) aJ«J
L» j-®j • <j jjjo a— j j— _ ^jL>oVlj (Oil) JjjI
Jui . «(dualisme anglo-frangais) a^_J y _ a~^-I jij^L ol^o
{jt- c2jJC>Gj AjjJb>«j^l Ji*-!.) 4— »j ji ] I c_4— ."51
I^AJokI Jl ^y3 ^j.l.Q.d.1 tC ,JjJ<Jl C^« >~1 jJl Ijufc 4a»-y>&li LljLqJLS'W
«I^UJ jjc- <_£ j >- 1 4xJb
(merae et jl ^Js, l j l$2 — p iJ<JJl o_La> aJ jJLJ j
^yiil AxJJl , j ji 1 c 2 „ j15 U _. *: yi5! A-j aj t autre)
. AjL^A^vjl^ O jSO~» . yj l J) l$j
j-C- JL9 4— aj^La cT^i 4->y— la>tLjN I cl) 1-3 t jl,.yaI.>-Li^
c_JLaj" ,_y^ ^JJ.5 IJLaj .cjUjjjjLi o yl Lo c_s!)\a>>lj c a^Ju 4*15
loUjJl
SiJUeuJl 4_«> jlll _ 10
•»! jj>-l 4_xJ la — --~ 4— O^l 4 jL 53I Calls’ 1^1
phonique iyl j-a!\ a.....«..1.'I a_?- yi\ Jl‘.^.i id j.:.all a— - j^AJ i ^ .:. : .. . ; (25)
Le chat fidele [The cat and the fiddle]. : OyA'I JaiJl y j Jy jU-li i juaJUU
Gerard Genette, Mimologiques: Voyage en Cratylie, collection poetique : _JaJi
(Paris: Editions du Seuil, 1976), p. 259.
.260 ^y i A— aj j r^>lt (26)
149
f, * * * f. —
t !^Ls<sl 4 .., ».A.'i oNl ^
4 p, £
<l*JJI j Ls^jI 4 AilLi <t*J J^l Ja^Jj ^*_>- ^<kJl ijliS”
^ - <UwJ r Sfl oJJi j3-b oLSUL j/Vli .iSLLJl
OJLxJLa (1) 0*^/ tjJ—j La <_y-^ 4_«_>-jJLll ^J^JLoJi l LLA l "jja
jj> ^1 4~™JL ( _ r ^,L u | jjk U o^i t (polylingue)
I^Jjda LaJ>- jXa 0j £. J Ol J oliJ jl ^Lijl
OLIju-j ^JjjJ y» j J-^J-^ j jL? LJLla <, (polytraducteur)
^11 <Lm*jJL> jUJl La-S*^ ^ LkjLajlj
.Lmj jAj (Jaccottet) 4 -j^S"L>-j J^3 l)Lj
4j>-^Jl ^.Lp j g la ' (1)1 1 g ' ^La»J 4-a->" ^xll (1)1 4 lil*a N La-o_J
,1a .-i j-Lli aJLIUlII 4^JJl oJ_gJ ( JJ>-JjJl L)ji | j_a
(1)15 La LgJjJ I y^s tUk^JwU La ^ Xa <j^*S ii'jLaJI
.^>Sn ikui ju. c uiNi fi\ uui uisLaL c^-jSn
150
^ jl. J,l|
Et uera incessu patuit de
[LaJi>* \2\S
OjLjI aSj .1964 <a*» oLJ^U ai^_>- jJ j-IS^ jLo jA. s^l
La>AJLL> 1 4 <J LoV I ^jAxJI 4 l ^ « * >- ^3 <Lo_J>- jjJl oJ_A
(Caillois) I y}5 j (Paulhan) j-> JA* *loVlj < j^ju
jS j>3 (J^Aol C^woJL^Jl 4_-J-pl 4 (JOUVC)
^jjLj ^3 IjjL> L>Aj>- Lajj_^jlpI 4 (Brion) (Picon)
(1 ) ( ySLj j*J j jjLil j_iJl
SS* ol ^ jJl ^JLL <y>^* . 4 -^ I j-^D ^JL^j (laudateurs)
4 <_£ 45" ^*-oJ j! j^j 4 <Lo->- jJ (J y>- 0*-*J AjI ^lll
4 Lft jj\ ^Jip 3A>tjj J j Jlp- ^oL^Jl (j jAll la~JL>
j j & I ajI^ ^ (Virgile) Ju>- y ^pUJI Ig-iS' i>yui a^JU :( L’Eneide ) sSLi^ll (-»)
4jjjJa_^Vl 3 LA- 1 4 4.. a_*JJL .(3 19/29] ...1 1 ( J-_9 Jj^l
jjjo SSLJ>I t-oJLjj .(jwL°j jJl JJnJ LI LJUaj| jl (3| LjA yU- <_£jJl (_£^lj jJaJl
4 a./adl jj_ajj ^ LJllaj| J1 oAj j-L ^LIjI aJl>-j J jS/J l g g ./? > 4 d ./?_i LAS’ jJLp ^^IjI
. 0 jJfeLJl pSljl.,<a:»l J «JL^ Aj^Ij jiaJl > j j^~\ (jlill
151
L* j-bj .l—J jJu i oMlj <L«^>- jM/)« <. L* ^.i.x-o..!
J.-U.A?xJl o-L* O yl -iij ^Sw^d j-^w jIS*
(( 4-3 jJa- wO ^ 4_lL^- LajL-^-^I J C «^o^aJ 1 I ; ^-3 fi^Lo^D
j*— 1 t < _ 3 Jl ^ ^ ^ i^ . (( & l_d_j I *-^— ^L«-«-fc**il®j
A3 ^-^JO^LowO l)I t 1^.1 «, i^-»Q.o^ 3^3
_>- jJl o jjti J-*-£j 4 L> Ju>~
j*-j>-j^JI _ 1
j^l ^ y> j ‘(Balthus) y y . JL y~\ y> ^i~hy*jlS jL o\
LSLsLS' j a ." . > j 4_SLLjj ^j>- jJ jJLs . ^_>- jJL^j j i -jLS^ <t— «_a_i
aj\ \ (Suetone) j ^Loo i i 3j j&aAa>j oL°Laj jJ*>j
0-3 jJl ^3 4 — pI-\jNI (Jl^-P^lj 4_*JJl CjN L>t_o~> t J JjO jJLo
4-1 ^\\ Jj-uj jZ-*S 4- L*-P 0^3 l ciD.5 j-3 jU.1 Lo-S”j) .4_w— A j
J_A Lo 0 j j_v? J y>- JJ-L) (_£*L!l j-Aj C_^jLSlS' 4 JLo-^_»
.(double) ^j^>°
?SiU)ll Jl ^IjJI U - 2
40 4-o^>- O-Ltfs [+>jL\ ^jJ| S-XjO*J| (JL*_3^M J> J^J
^2j>Jjo j (J*>Uajl 4JaJL5 JL>dj ul Jl*_s *^j ilLj& c 1964
C -w>- ji 4^J>- jJ ^IjJI Lo ! Jlj-wJl ^3
^^^Lv^ 3 ^15^ 4_o»^^j ^J— — L>x— 3 ^ I (1 )^j-aH L^ ( ^ jLJi i o - si . 1 1 ^^3
oj_A 0»J_>s_)l 1^'c.yS J_J_>0 J_A J*L5-oJl ^-3 Vj Ja_4_3 ^
1_J|^_a*J| ^j£* c— ^ I I^LgJ 4 l */? j) i 4-o->-
^Jl ^p!oH Lo C .<L4^wu ^jJl (JI^-*-Jl ^j_P (— j\j^~ AjLLoj
!>L»^P j— jJlS^ { ya^L>- liUJ ? ja^^g 1L oiLj^llj j* *-+■>- y
152
^0 Ju-lP Oj J J 3 j Iwjfljj-a L->- jJ olpj Jj>“l t^y* L *-^5 JJ L,/g>-
.LJj SjUj aJLpI Jj>I ( yo I La oi UIp
* f. * ' *
LJ! 4^_w^jJLi LIa^ LLa <J1j^*j1 ILa
V\ . y&j JjL^ 'U^pj j LLL-j^ (_£iJl jLv*w o » U _^
I jJLS^I (J L_p| <L*3 j_> cJl 4 -o->- jjJl 4_i2_o2_>tJ <L>jlJLo Jl>sj (ji
j-o-l> La *)l 1 ?o ji . La j\ i^yr y JU^pI ^y* <L*-^ o-^-j
* L1p L> j* <uL <kL LJ ja j (erudit) y*-~* j I Jl>- :> yL*
y ^_£^La ^Lp L^JLaI ^1p LL.P ^x)l a^Io^JI a_*JJ 1 l^j
. 4jIa A-LxVI LaJ^»- ^yP t(jNl J jLtL V[y>- jy*-> j\ (J->tj]
_ *
I La a^>“ y La • jja_j ‘-L*-**^ ajL-^M oLa y^J
<u~JL La ^^SsJ LajLJ y^jCj uLSj ^^^js-JlJI
? (1> L)b~ Ul
- » t-
(Bucoliques) i_. j_p^J! jL^’SlI ^_,Ll 5 Ol tSf jl JL^*>UJl
t^jjJL<Jl j jii I U^Uj- j CjJupI -Hi ( Georgiques ) oL>-
jjJUjJl jjjJL* jl <_gl t (Pagnol) J ^JLj (Valery) ^^Jli <_» ^i»
^ ^ ^ ^ aUI f *^j j ^ i ^ l l ( 'jng ) l^J I AmuLm^cJ i ) i. vg- i LIS'
NJ - ylaJ (guide) JLi yS _ Ijl*>- J^u *bl J-sf y jU t villi £» j
Jjj^JJ ( L'Odyssee ) L—y/ill o-»..a ?- Lii^ j .SiU^lt J*>*J>- ^
j jiJI i i^aj .l..,! flj y».*0 ji Oj% j 4 [ Lj yij \ Lo U- ^3 jj l .>i { 1 )
c IJl^J t iLol5 jl y>y- <• sjljJlp oL^ ^j LfJ o j-fli ^jiil 5 ^iil1 • j-i»p ^^LJl
^ j .SJiliil JU-pVi ^ Liui j (Louis des Masures) jjjL« ^ u~-lj^ <*?. y J-^
Jail wLLp jl5 ji tAA-iLl
CjI^* jJJ I j_ft> 4-o ^ jj f yj 4 .4-^*iljdJl 4jlJbi-l
. JUoAj>- ^\lXLi\S J jl j£. 4^ ylll 0 jjb J 4 j *. Lp (J
153
oiLJ)ll kliJlS' -ujIjj ^J> Cr*
jJsj L-jLoj ^9 ^J&pl -L>-l j J- f-la-> l) ^jJL)!
o ic-L* vijAsxj i_5-iJ! y jLo j^J
jl t IagLL» jaJI jJl ^1 la.<° t j^LiJl oLs- ^y>
. sj>Lj)n f ^\ ^ ^ j-°l
j ■ ^ • l^ ^ . 1 ,o.p 1 7 <v g ll o L7 -o-j w\_iLJ i o L t . ^ . ^ -1-^J \ [jLjLa OjSj
^JLp ^ ^ 9 JajL>tJ j»J ijS’j "* ‘ " oJut o I ( j_»^j i ^j-JLj JU»-_j
JL> d* J4J1 Jl ^ J ^ oi J
Jij ,^»jjJ! ^ JjUJl ( 5jjis^'i[lj Lg-Ua £-» jvJ^LuJl
k_jliSU( AjjJj-a ^ JisJL; Ula ^ (Blanchot) ^JL1*>L
: Jli <.(Le livre a venir) jia;u,H
ijL^ ^ (Leopold Blum) j> _jL jJjj^J i^ai 1 yi, jl 1 £ Lilo#
jjk (Adrien leverkuhn) j j-Sj—aJ jL J ^ ol
(His toires de Joseph) cJ— - j-j oL>L$L>-j c~*jLL) c-L_>-I
>LJi. Jl ^^Jl £L>-jN aJjU ^ (Thomas Mann) jLo ^Lo jjJ
( j_>oj |^_jJ_i ^*—^1 ^j_a j-J jti v 2 -L)Jl£ 4 <L )J J Ifl A_*_>Ll>o
U^UajI 4 (jLjLi LjlJpLP- Jp 0 j^li AjL$L>- ijl oJua t ojj la .*<1
( 2 )
HA^wAj ^ 4 Uj A^dJb t, o Jp J l oy ^ilp ^j-a
^pLdJl J\ A_>-L>tJl oj-A 4 I j jJLll ^_5-® Lljl
. 0 jJJsJl Aj La dJ^-a A-g->- ^Jl Ojlp^/ 0 j^^Jl AS^ ^>Jl 4 U-sA?l
(_5^J 4 Loj^ A^j>- jlJl o3lp| 0^ 4 AajLm3I L^--jIj>- ^jP ^laJl ^jJuuj
A-o ^>- jj Ojlpl 4 ^ Ldip bUJLs ,A_*>eJjIj aS j>- 4 (J^Vl j>ULjl
^.ajJI j. s<2^Jl ^1 >li 5 Jl j oLajjJlj Jj^pNI
Maurice Blanchot, Le livre a venir (Paris: Gallimard, 1959), p. 183. (2)
154
idJLJi ^1 4ibj>l LJLp j-yy bbJ ?dU;lj-Jl J ./> p i^jLSj
JlJULJlS LoUJ OjjLbo b*_>- jZ. j j»bJLil ^youobml i_ J .l.Ja.^.j ^IjjJ'ifl
cjNlj (Pannwitz) ^ JS' t>_JlkJ Jlb/^lj
4-jjjJij 4jbbJl olxJJl ojjb 45 ° LjUd £'L s a>-I ^5 ^JJblpoJl
?i_bLk^JI 1JL* JJU Jj\ ^y\ ^l^i^Jislj (alterite) Jib ! j
t 11a 7 LoJlP t jj^JaJl ^ ^1 SjLp^I 4i>Ji>Jl 45 y Jl CjIJj JlSJ
<LjLJLi!l j 2LjjJl bi~j>jl J5Lbj JL*pVI Jib* ^cii oLpI
^j*b*h>-^M ^5 Lllit jJp O-bSbi ^Jl (JbopVl $4jjjbJl_J <boVlj
(poesie ^^- 1 -tjUl e-U^Jl y kJ> ljj_b}bsl <, ^ j-A>] 5 y >- jJl j
L&Ju*^ J-x-b l oi jJl y oJubi^l < _^sJ ! j [elegiaque latine)
. jytlx}\ y P pjUJl
^JpjJI ^Jl SjLp)f I S ^_A 4 i*jJL»Jl jjJl Sltbpl jl
bb_^L> SJu Jb* ou-a JUpSfl oJLa oM . (memoire de repatriement)
tjl <j-° ^ Oj* yj
p (i ^
• L$jl5L>t* jl Lg^oblsl (_£l c ^J5bbj Loj 5 C.»>- Jlij . I
JJLo *8iU)U 4-5L>c_«Jl i b»t>-bJl _^»p <L.«.i jjJl JUp-VI
i) j..:.,w .; jib J-«-P biul j ( Henriade ) ibLjlgJIj {Franciade) ibl ; i yJI
. ( Messiade ) SaUx^Jl _ < ^ y* j-Jl j UldL (Klopstock)
J-« jL$jI J c j-kLp ^a>LJI l) jjaJl IJuJL>*jj i blU^
*
b*j <3 j-bi— I ^JJl JLJliiJl \JLgJ (double effondrement)
p *
i 4_*Ja3 C~«bJt 4_^_>- •(jjjjb b Uij i jb jJa
|t_t .^ibojJb^ (J 5_jJ-<tjl JlJuLJI [bo y-o-£- bdbiJtJlj]
jl v_^o» : 4-J^I (Rimbaud) y*\j ibwij »Jl* ^p ^--jojlJI
5 ., *> bJ I j ./3'.)\ jv-j bk-S" 4 j_j j^5 y> J_>- j jJbt
.[(Lautreamont) j j^b y jJ] l$io b^^Jl jl «b5b~o jt\5» sU—^Jl
0 jjk ^lp b^-jJ ' jJlusJI 41«-^a ti . xtb c ^ ^^"1
155
tdJJi Uj t(textes fondateurs) Jl
4. «>• ji j La)I a * . ■Ajg.H — 3
jJL> jsS’ t l^>- jJ^S" £~»»Ul o j}l Jl j&
4_o)_<Jl JlsL^JI JJ" AJ>I jjij (l’etablissement des textes) ^y > ^ajJl
o Jj_P v^i3.9 j_)L*x t ,4-^Jajdl JlJJLlI! j >/? > ^Jl
jl .4_i j3 ^ t ^^2-*-!
aJIjLj] l_fc.Jj~L>cj^ j) * ) I lP la 4 3 j .,<? “ 4 ) L^“ ^J^-L^Jl
jL^_>s — ) 4_3 j-3 L^L <>->- jj i [^AJL* 4_AjljJl
<. LJ jAj (Bude) iS^y. ** y^r^ <u (* Ji U y»j . (appareil critique)
i^>lp ^aAx^Jl 4 Jjl A>- J ^ <CJwjl}Ul J A*jL> ^P^M yA.>^->
(Aubier- ^-iLb^o 4-^y jl 4_JL»J^1
twiJLjj L$J^ t ^il Qj_<Ja J oUj- J l oi_gJ ( _ r *J j .Montaigne)
Jj>Oa idUS oli t(_g jO US j j .<3 '. 1 1 DiUol Jl Jaiii
J USjl y {y J J^' l M ^ ‘My ^ 1 y £J J
.^Uaj*-I j t a^SS SjjL-woj k*w -> ji ^/aJL iWL^-^/l®
j^-^J jl ^Jl-» t ^P Jj V ^^-^J^Jl^jjJI jl
«< g
j^<aj>ij] Us j . ..a j j [U>a- yJl aJJJI (_j j),i..~,<i U-Jo <uwij
oU> yJl ij.il Jl (_y*-^d (_$jJl (j^Jl
43^JCa ^Lp liUlpI 4 dil^J Jj>bdl (ji V ^sgL>* I C
JxJ ij t clAJS -l.-.g il A3i (Jaj N A (3^0aj*y I olAlj
[ jJi ^^jP (^1] y>- JlAj (^p 3 jLp oils’ jjl iijLJl olt> Jl JL p
ij.ig"..,^ll aJ^JI oJla L)1 ^a aJL^-S^JIj . wL^- ASl-iu i^tgcA yS> ' 1
<Luu L*_JL j Ljj) la i «a» j_> i<Lx_j ^ ) ^- > 1 ^JlII
N ^1 i*j>- ^JLI ^ y^^l ^Uail c^j (scientificite)
CjU->- jZi I Jl ^laij bg- J JJI ij) .ibUJl o JA JlP ^vsl
156
^ j g ■ 1j ft 0 .
IjUk <jSl t ^
^UJJ! y
p *
V I ^_L*jlj t L*-Jp
*_J ^JiJ 4 j-^P »i' g >c-lJl
C-^x-a-v^I 4 1 J-50fe .<Luj-P jjl O^lUsjiJ 4_la_o
aJL^p^H] ^ ^y> j^aJJ <u>JaJwoJ! A^j>-
jJiJl ^5 ,[^cJl . . . A^Ji iuLJNlj ^^L>cjNi L*ij|j
Jlis LJU- Lol ^ ( j^pL/3"p~I 4^jJl*Jlj j-JLp £-^ll!l
^bSllj oUUI ^ 6: ^^^uJl)) JLp o^lLo c^>^I
4-iLS^ 4 | f| - o -4- j Ajv- ^^J-P 4j»_A^»-J jjj_9jJL> JjjJl
Ali?L>Jl aJL>- (_£l tj/3 j.,<3«ll 0 J_gJ A* A^*- ^_»J-iJ
* * /^ - 1 ^ 1 I^*xp j^viaj t gJl c_ i-1 a^-j L-> r _<»_ l 1 ^
(3) w -
a\ <_£ Jl! ^ AjCjo
jl^>o ^»->- ^^>Jl 4 I^x^a .L^-Ip <3 ^~ 1 ^ Jj
4_*J tijL- 5 -^ 1 0^-H «oliL^!>Lo)) _>J
t. 3 1 y L^jI 4 (_£ I j -A ^^ip 4 ^-s^l jJl (j- 4 .£tJj ■ • •
A*->- ^jJb ^ ^-Pjj) .<U^— JUp-^I L0L0J
llLLft 4 Ag_>- (j-o-i . 4 _J}i A-ijjJfl-j l g : ^ ■■ 9 ( yjo Ja»>tj L^Jl N J (_$ j-p~N I
pI ^JJ l I4J ^j-L ^1 (recreation) S^IpI j «o ^^1)) oL> ^J l
y. y.7 >- j *)! I < ^jlSCJl ajIj J c oL«^j ( J^ljj| ouu l^^>tjl ^Jl 4^* j^i\ c~v ? ^aj IjiSCa (3)
fr^ 3 _a» a_^l ^o j : g JL : ll 1 t.(Le jouet enrage ) (Robert Arlt) c — Ijl j^->jj
lljJu <1)1 ilji tA^* ^iJl Aa Kp-Uai^Sll* jljjj. (_5^ OcL« JJl M(ji..^ s<3>cliU
<■■ i> 1 AJ ti q P I j_A Lj J. 0 Z ll L &S . 4—5 ^-^'1 ^-lA_] -Sj) ./3 J .a jLjL>-Lj ^_La_1j tjLi
JU-pS/1 J y>~ ^JLdjJl ^UaiLl 1)1 ,J-Uai» ^y> ojugJ IxXax \^y>rS\ LoSf tvertement
JJ» L-jJLj . (savoir institue) ii ^1 ^ ^
157
^ ^ j .iLj 1 I ■ lg > > m j V i_jLS 0I jl
(sous- L~f- ji oUij I_AjLjL£-Ijj . «4_wJl>Jl 4 jJL>J|)) ^1 j Jj-ixij
jilt l j jwaJl JiLiJ oL>- jJl oJU oU <■ (_sL j>*si\ ^IJu^AJ produits)
_3 . o j jif J-*J1 4_^>-^ IjJLaJ 1 ;JiJ _ _
(Faust de Jlij-J ^ ^_>- C -jli ^ t dJUi Jli»
. (Poe de Baudelaire) o Jb ^ ^ _yuJl Nerval)
U^jUajl <U1 >*mPxXJI oL>j>- ^ xll ilLjk i(_£ y >- 1 <Cgj>- ^
v ^ * g " ••• ' r 4 _o_LS _ <l<Jl 5'] 4^>- <L&_>- (j-®
J-*jJl! jj ^isl <L~Ju ^y>- jJ ^JLjdl jl^aljj . < ■...,a. s «3. jrJLo-1 1
oJjLaJ# i-jliJlj MopIjJLII 4_*j«_s i»))j dijjLij)) LttJfclJu»-j t 4^~Jl>
(Leon (L)L^j o^-J <Lo*>- ^L p
^ ^ (Bellessort) j j_~_L_> J_*ii 1 JlSLa Robin)
.(Dis) Jju (Pluton) 0 j_jj_l_j *_d JL«_*-X-*d toiLJ^U
(reecritures «5iUJl LLJouJl oLLSGt>» i Js- a^Ju I ^1 ]a***j*j
jycjj . (Rabelais) j\ (Villon) o yi JUjpS modernisantes)
i ( ^>~ y] yl <3J ^ j • S3 ■ 1 1 Ajt^>- jdJ ; I ^ . . .. g" 1 1 1 JLa ,-J | l 0 . . /9 i (jl
^JLLLa .Ji l P Lo-p- jJlll «_sl ^ ... t o ^_L*J I Lo-P- 1.1 4_*_ilj du^
4*1 ^ Jl L^_a j tLkj>- jjJlj L^>- .> Li . g •>-
(_ 5 jJ ju>-^j U5 j .(omnipuissance) 1 _ y iSOl jIjjLs^ 1 ! j (totalisation)
(_£ji! Jtsj-jj .^Jl * ■ ■ cjUJl!I J5 as jj«*o ^ll jjyi
L*j p c#^ <J^ j! (*- 5 T"j- : -^l
^ La jL>c_j1 ^**hj jJ 4*aj j )q i (JLq*pI L «*>- yLi j»Li!i piU^
(Littre) <j jxA cj^jL»c» Ula jJ ajj .LLLJl
t(Pezard) (Borchardt) Ojli-jjjj
. Di.v iJ5 Jp I yiS (Perret) # < _ J ?-^l_jLiJl» JiiU- i.j&- j (4)
158
<ul_» LJLjS/1 j a-JL-JLsjj-JI
t[ciUi i U jJloJIj] (Jjiidl oli
8 j^L>tj)) Jl ^xll 4 *j»- ^ T~^
* f.
C— 115 AJLo-Jfc j^9 t(JljJ-'i/l ,_yij
of-jjJLo jJr oLa^-jj oj>cJI Lfj'if iij5L^!A5Jl JL»^S(L) UiS!>Lp
^3 i^\ _ L^jIjl-wo ^3 Lj>- jJ jJloJI LoJj_*_s .L^LwJ
^aJJ AjAij oljlJLs^lj o~l^>- ^ Lo-pl LJ _ La jJijj j >/?:!!
y>iJu o| La ^ _j-a^]
43 L)1 .4-ujlS ^iLo-pl *• ( J ^-L*lJl^ <L^J>- jjJl ijl^L-a
. J} Jljc. 1 I jl <Loj>- jjJL ^LJaJJ LjLo ^j-A^j ^ tLo 4-iJjjl ft4jLJsjJ|)>
4 -a->- jjJl J-woJLj l[i*lJJ3 j-^ (JjJL--a-Jl 4jl ^_Pj]
L^>“^J jLa}\ A^wjJL ^3^1 ^Lp t ^ 6j3j L)La^-^J ^L^iJl
OjS ^-pj a_)1 ( ^ s _a ^L^^jJIj . (philologie positiviste) LuLw> jJl
JjMj ^ ygl LgJl Nl 1 0 ^ Jj^fj aJUIS^ ^>- a^SLs^*>L^JI j .,/?»' I
eJLgJ 1 ( j^- iojpj AJuo^aj 5«-j jJLo 1 Ls^jI 5 j^>
U^-ij^ (_r® 1 1 Lj^-jJjJ-jjiJI
. I *,/Qt\ 4*j.3lj 4 -^LSj Aa.loa ^Aj - wi_JullJ ^ *«a Aa.laflll
j-s_P j (_K*J J"?* J •* - 1 JJx_A
®AjLSjJl 4 jL>j»-jX) JULdl)l JajL>cj (_j9 i Ul A~jJLi J-£ J *'°
oilp|j SIJUmJI ( _ J l-f , t ^ ^ »a k^- a5*51p
Ls-jJjJLaJI CJjSjj LaJU^P t latJia oUl ' JtlxiVl a 1 J-iJ
j»J j [Philo-Logie] SJ«JJ 3L>«^ UjLipL L^Jla j j]\ L^J yj\
(Spitzer) jj:....a ^jJ ol^ U jjs j .JiVl y^s Jl jUpI ^
i~~Jljj .LjLjL (Reinhardt) (Schadewaldt) cJliiLij
iiLaiJl JU>aja ^jS- Lj»-^J^JLjiJ| ^J^cj J*J tjL^Jl a-LaJbvJl ^ji\
.(Bildung)
159
o j-JjL-a j jjjJl ^9 L>J>- jJl iolpl aS jJ>- d--» J> ia-y^l JlSj
.i£^y&\ JUpVi L^- jJ jLiJl <o cJ*b4 e;JJl dU-Jl j!jl>JL
<w2_&bo c JuwL>- ( / r o JL-pVI oJla oLlzS’l <1)U 1 1 Jl^J
4— ^wP- j-] j^-L 9 J_^P CjI — <^J>- J_> Jbj— *JL> J t ^ ^_>- jJ
Jj !^ t (pre-philologiques) L^-jJjJLi JJL> jl (a-philologiques)
^JlaJ iCL^^jJLJl] S^UJl oJi^J <Lol>cj^/l I ^j.p <waJ*^JL»
f, ^ p
JLo-p'yi ^-o Loj^Jj 4-al j-s4?j <Ub jJ oL>^>- jJ
^yJalA > j-a'bll (1)1 j-L-dJl C->Lo->- ^ iJl tCjLiJJL l g "9^)\-P ^oj
^u-jJlaJI aJsjI jJl LoliJj cjJl2J (re-instituer) oU 1
L^-Jl jL*»l aIsjI jJl t Aj wL>- L>J>- J-Jucil
! (JU Lj*w>-
tl)b- J t jl j^jJl ^J^P ^JjLj C->L?* jlJl (jj,®
t-y* <_h A j^ ^ jr-*- 1 .jj t- • • ] *-^1 •'-$--'0
. «Uul JuJLi-
iJUill U j-s^L Lii j\_P < _ y J( iL-jJL ( _ r -J ^Vl Ula j
II JUpNl LJjU Jl a—JL UijJ ^-L-l y» J t 2Lo%
( j-wj-*iLiJ 1 jl .U S^-soLx^ jl 5 j-^>Lxj oJL? f-\ t KqJ , «.. I|)>
^y^giSlI (3 ‘-r’'^ Li j-siJl ^bSll ^ Li o^S” Ai^UJ
O^LpI ^jJLP iw-i-9 jJ_> C^Jj .. . L_jj_3>J1 A_S ^^o'Vlj 4 _JLi 1 L-jb^lj
4_<>_>t_L>Jl L*_>- jJ Lb t ciLJjJ .LJ bi_d^L*J Lr ^ i \J
l Lws^j jjLi <u_p!Jj^/ 1 (JLo-p'b/l Lo_>- jjJ 4 JL 0 ISUI 4_sLvw<>Jl o-Ux_L-
d-woj-9 <j ^_si j w oJl>«jl>- )) (j j-i\ Lij . ^- L jIj jS\
* *
.UjLtkP^j U- ^ j-**-
Martin Heidegger, Le principe de raison, collection tel; 79, trad, de (5)
Fallemand par Andre Preau; pref. de Jean Beaufret ([Paris]: Gallimard, 1992), p. 21 3.
160
jti I S^UI jjil — 4
Ju 1 -La JpL>tli jl (Jil \jj3 UjQajl 4
^a <\^s>- ^ jL^\ a^->- I I jl j-Lta ^ i^>- ^ jlU
Jj 4 Jali <Uj>-^JI £_£-iLa JU^l Ul J .(J3l (C, I j3 jZ j ^ l$J!
U>j^ p->- jz*> .<Loj>- ^^<>J I <w-ol_^ a*J ^Jl>-1^ ^c-^i _ yJl Ip jp
j_*-J«Jl jli 4 ^L*_*Jl lj-g_jj) .(, aJlU 4_L*_*^o aJL>- li*)Ua_>l
I <L>a- j£ U j*J* ya li^Uail
p »*
j-pj-a jl (Parnasse) ^LjL ^ LijUaJl <.j^jJl ^* Jl j jJLJl ^
^Aj 4 4_*J>Uu cJljLo <Ju>-*Jl oJ_A ( j^\J . L*-Aj ^jj C (Hugo)
.(Etkind) (6) Ju£jl ^ *>- ^iLjl
4^ 4 fiS A^>- ji iO**lj-wo-« (jl 4(jL>Jl^
p p * p
^jJl oj'jLo Ijlo c (jil y» li^Ua’il c— ftj Lg_jl ^^a
«*
(Saint-John j jj>- oL-j (Claudel) Jjj jJlSO I jjy> <■ iS y> y
OL c La l ye-\ *jl Oi • <— ij^j ( j i JL)j-«Jlj Perse)
Lo . 4 JLaA- *1 ! 4^I^A ^.A»>sJLwk! »Aj !
^-o 4 _^jU LgJ ^ (jl ^ 4 _x^a- ^aJI o^Aa ol y* t dULiA
4aJLpI L»J jaNI 1 Aa_j .f-'b/jA < _ 5 jl 3 I <Ujj<JL)l oUISCo^I
'. ^jmJuLaM (_)bS3! ji 3 SJUJl { j r & lLLj
^JLall ^U5ai i (jl AijJji“l Aj A_ iJJl CaJ^-C L>j
io-pLjd.l iw.l (jj j * **** (_i^ u^° 1 4^*0 _/^l <Jol^°
ojLp <_5^1o 1-^ l^LaJJa_flj V 1
E. Etkind, Un art en crise: Essai de poetique de la traduction poetique , (6)
traduit par Wladimir Troubetzkoy avec la collaboration de l’auteur (Lausanne:
L’age d’homme; [Paris]: [Centre de diffusion de l’edition], 1982).
161
liSOb .4 *p-jU- 4-pUjJj (paradigmes de prosodie) w>j
(jyxjijj tjjrftJUil! q^j “ ,/3 } J 4_*_»*J jj-sljjJl
^J_P L^_9 j-*-J CjLpL5j| I ^ ..wi? ) 4_^**y j_tfJl >-l_^ ^ 4j^o oUl^Nl
. <7> «^JU^1 iJu* okji l^li
(1)1 l4->j-*-^Jl od-A jJLoJl 4_4 *j>- jjJl jLSLoLj
oLuLSLa^ll ^j-p <\J olj t jL*%wo LajjJj
.4jl^JJj 4 -oJ>“ jdl 4. ./3>bJ| 0 jjljJl dLLj .4_*JJ
5J ^>- ,^1 ^ _ 5
( 8 ) c
LJU t jJl£ SiLj^ a.,^ ,/j >^<JI oLI jjJl I jk. i LaJHp
*1 ^j_>o Aij . K<U3 a\za\ Lu jAj L^JJo jig **» J5 ^3 JL>tJ
. _ 4_o_LS" O-wo-j C 4JL[jJ>-j) <b^_A^a 4_oJ >- JLi l)Ij C lLUj
iJJLpl y**> (l)lj C di-1^ e<r lp LlSG
0^ 4^3 4-^ftLa ^_^yg ^3 L) JLuAj l) 1 L^-iL^-aLj ll)l^ t j j| -»/3 « ; Lo-o
,4^ ^>«Jlj) 1 i-LiJjiJl ^«u c <%. .« ■*< U- I ^^Lp U JlpL^j
|%i ^ i t L>- ^L*JLp'^[ 1 ^.xn 3-15 ■A^ , l *Aj13
(JJuCj Lo ^3 . ^^o->x_LoJl (JjJjJl 4-oliJl ^2J>cJ J ^ 4_iJJl J ^ I
O^L*-)j^ (J j^_>- ^uSlj (Jl—i-a ^_3 jS (jLJL^-a Iw^JLS* t 4 -^L-^j^\_)1 4_*_LJLj
* ^ J**
Les cinq rouleaux, trad, de l’hebreu, [presente, commente et annote par] (7)
Henri Meschonnic (Paris: Gallimard, 1970), p. 10.
. jL>JUJ JpKII l ^a>*^]\ iwiill 4jt>-l y* (8)
Michel Foucault, «Lesmots qui saignent,» L'Express (20 aout 1964), p. 21. (9)
162
lo* J C 'jZl J A-^g,) (j^fl ^3 (jl A-C-J^\Jl iUkJs-sJJ
Jij *L- (declinaisons) ^1 aU^ ^jJl ^-5 ^Jl y
oU15_U y>- ^IkS y& i^LL SO (purement plastique) ^y* JU- jJ-SLiJ
. ^ LkiiLi ai^J
Lfj .> y+ 0 a .<>■ ilj .a^-^Oj-aJI a>cJ 4 : :,7^yi d)Li * L*_JUj
L- J t ^ A 3 4 Aj^*^^Jl AwwvJ^aJI
^j-p oLJiSUl Jly ^LkjJl
(io)„
j>lk:U AdJjjJ! a~-jcJ 1
Ju 4 I y>- ^ J <L^J jkJl ^ o0J5Jl ^Uaj jli t ^ ^>-1
<. Lo jjLi > ^dl JiL ^JJLa c ^lpI^-aJ CL«^_<k-p] j
. (rinversion) J-pLaJI (_Jli y j c^*jJI J-J ^ s l\
y&J .AjLJL>J| ^3 lLLSJlS* LgC^J t ACwJI oX& U jJ-Jj
j ^ J-^r^ p-SOJlj ' I aJL^j ^ jjJ-j^ aILp-N Lo
! Jli c «
JjL^- t o^l_*_)l A^» lZ~> L d-yg-l I J_Z_JT i*Zj j_*jJl d)|W
AA^JuiJJ j [. . . ] jlSsftAJ L y^*lall j»UaJl ^ SjlJ-s^aJl
^ j5 'J* 4 Lwj (philosophic peripateticienne) 4-ClCil
[. . . ] JIas'^I (^Laj Ao_»JuiJl oUUJl c3jjo 015 Ur 4 Lc*J
aj y>- jJp ji^iJ [, . . ] J^l J^ 0 L> 1 jj 15 f-L«J_ 5 Jl aJJi .3
. M ^ g -1 P Au jp t M J-Julll ( Qg ^ A*_w^ Cuts' Uj^Jj £ AjIj j J^l
(valeurs flexionnelles) aJ^—pVI ^-JilU *Sfl J— Us *1 j —
A-^-%0 j-aJI 01 4 !^° 4 aJlo^>sJ 1 Jbi>-U oLJl£JI
■ A . ■ a 1 jJwail (10)
Pierre Leyris, «L ’Erteide restituee,» Mercure de France (decembre 1964), (11)
pp. 668-669.
163
^O-pl JlS" ^-w2j t Jp J ojjk (Jjp I^J (J“°
f. *
• A \s„*J3 o<J 1 ^ * ^ *** ^ 1 (j L J I ; ^Lp <-l^-LJ .^L?u*tJi
:«SU)II j*
Ibant obscuri sola sub node per umbram
perque domos Ditis uacuas et inania regna (12) .
[269 j 268 jliJl]
. { y Ij Lo A^odS* _ A^q-LS" L<y^ y
j-Pj (<toJJ?) _ll j-P J-J (_Jl) <L^- jJl o j^./a>oL*jl iwJOjH
. ^A^A*>L^lll ^«P APjLlJl (Dis) ^S^L»-»*o
J-i iiwaJl £-*p y Ju «Sub sola nocte» JUL ^ L yii
li*>»jLo Lo p-^-Ul 1 aJJL L« <— j
y*-> ^ ^ a_^_p- .j^p^-^ <L)LS^ (^4Jl
UjcJo Lo L ^ y-\ A^j>- • [a^%J jJjJl] Lxid A-J-J^UJ <Lj! jP^/1
ij oIJ^Lp ^J-p ./? >c_) LJU c 4-j^^Ul oLo-l5L!l ^UaJ
4 j J-J- iJl <u»->- jjJl jLs I oLJSsJl o-ol^Lo c aJ^Llo
ojLjdl ^4^ 4_^sJ jjjJl oLlSJl ^Uii t j ^oc J l l)| 4 ^Juj>-
^-JUa-o j»Lol a_p L gJLSj ‘.(Sub sola node)
jL>rjL
! ^jL Lo Aj y> ‘LoJ*- ^3 i I jSofc
((4^JiiaJl J a^j ( J-Jl!l O^- 0 j-s<2-o1jJ 1 v JOjW
/ 13 ^i_sUt'bfli 4iJil 4^Lr _J jj-jjJ ic-jUJl j~e-j
Virgile, Eneide, collection des universites de France, ISSN 0184-7155 (12)
(Paris: Les Belles lettres, 1989), livre sixieme, p. 52.
.4*waj jwL^ail (13)
164
ii y>-j jtSH\ t (Aime Patri) ^ yL (J _«jI y ^ -L><J U5
(JjLLo ^3 j 4_^JJaJl ^J^JUl t
. ^ 14 ^a5L*iUi1I jJz cjL51LJ.Ij 4_pjl ei\ <j jj _^!u
J jJLlI oLi c IJl-^-j ^-j>- j-1j LoJ_lp LljI j_&
oLJl^JL k j>x. Jl® <ww*_Ul !j_^_> L^L^I JauJ t _£-$->«-J-*-Jl
\jJ o^flj Lo .^^Ji • • • 1$ j IfJLa j \ ^ ^ j 4 _uL^oLj
! ^AjU 0 jj^2Ss>t ^, Jl A^jojJia ^ ^Sw3 j\S
^lJI N ^jJl 4^ yJJ ^ilSCill ^Jl^l jl Uj»
^ p.
Lu5L»-i jl LJU tjJaljjJJ ^iLj- t L^ljI ^ lj '. II J_; t l»i>
JjLJL JjLM A~s Jal".^ JaLiC-U t L> SJLwiil Ul^- jj *ljl AlA-L*_o
C-»Lk_l5\JJ ^.aljj/l LJLlaJJj Js j <px^>waj l y^yy
^jJl 4«j_^aJl Ajlf* Jl J Jl Lfoljla^l ^pj; ,jJl
^ocJo *41-- 1 J^ -L-A Ja*s<aJlj JiLlo
a-*_LS\JJ (valeur sonore) Aj j: .g Jj A_o,..iJl jl <. <ui jJLi jl Lfj
Lo Uli- t aJJLS (flexionnel) iojpjll ow>U-L iwpjdl i-iJjUl
JS\ yo C-o^— s^l LoJU-P jll 4*t~jjLll yo jyrCJ ^ ^ill t a**-J ytJl i y
j_la_j|] L)j_)Lj Ij5 y> I ^ • o *— *1 jll /*k - -,<glj t KaJUL^® C-oLiJJl
<_g j^^Jl <J\_<k_joJL~o jf I IJla jl i<J _j_aJl ySLayy .[(Dauzat) oljjj
J jl U iSiL»j|l Jlo iy y yi iyyij (incantatoire)
JjLi ja jA Jaj>-N J3j .A»$j>jliL) jJL*J.I u- >Uaj>tJJ jjjLi^Jl ^Lxll J-^ 1
Jj t^jjbJl Jl« ^-4- N ioj-Jiil jl <Jl£ i la. Jt 1L) (Marmontel)
• U jLo ^
Aime Patri, «Meditations poetiques,» Preuves, no. 167 (janvier 1965), p. (14)
84.
165
OjLp * -i^ 5 t
L»5 ^yj _p^Jj! o^b-j oljLij toLJLSJl <ui ^SL>*j t (theatre)
Jj*Zj ^yJl ^yA oUJLSClU <( JjulJl Jjfl t yo 'wlaU.o.Sl olji'i/l l ^\s>xj
^yJl ^yAj )4-~J')/l { j^J isl>«J ^yJl ) JL»~J*iJI (J-oJj c_4£j_«Jl
^yJl (_5*J (AjL^abdl C — »«. J j y*L»y ^yJl (_5*J • < ' s 'b» *il I C— Jj
1 _ # A W J ) (Junon) by~y>- CU~«Jj iJ-$j
ol^jLlill ©JLa ik— I yi .^j y»Jl c~~J j iyljJl (Cytheree)
g 'bU-^o o-«-I (2rd"k)l (JUsliVI oljLJiJ
j-JLJ iijLsxJlj a . « .. ■ la 11 j_fcl j k H (_5-kp i ^ la T ; j £-ULj| JJ-9 J
. (quotidiennete fabuleuse) (I5) 1 _5 j jla.-S/l
j » w -«.S>Jl ^3 4_iLljj_« ^-3 j_la_^ujl <A_lLp1 L« jj_A 4
<l6) El5L>^> j-* L* . . la il (iJLJliJ)) jL j-jlpI i(Poetique)
J^Jlj L» ^y oUJiCll oli^lp cbl5 lil t . (mimesis)
f. * (.
^J-P (J- 4 *-*-* LM ^51 jJl LsAjI LgJwU La ^3
J_p| J-3j ^-o-J>t-LoJl (J jJLLJ O- J J_i JoLpI j-<»P
La ^a^>- L^jli t <twJ jaJ|
SJl..,<aail oL tills t ^r...v.‘.J 1 |»I^L»_5
(E. R. Curtius) ^y j^jjZ j^.jj C~~)jl «y I U ynj ti*s- ydJ 5JLL5
: ijli L*J>y- tol~UI“>Ul ^y Jl
(_Jp J . k ;,i M <iUj jjbJ K-Sf L— jJj'i/l (Jjjlj (j-^-»il jj-o#
4_J~J}Ul ys- iAiyil oUJJl (Jl <-?- yj> COILS' jjj tsiLi)(l
Virgile, Eneide , traduction de Pierre Klossowski (Paris: Gallimard, (15)
1964), p. XL.
£* i«JJl c_J UiJ <jL i( Monologue ) gjJjjjLI y (Novalis) ^rJUy y I (16)
.Lbi 0 y~^ ^---^ t»» oIS^L>JlI (jl . 4.».>Ja.ll ttCjJLlflD LJ(5 lfr--.a‘t
166
( j-«j [iJL— Nlj a_ ^1 j gikjVLS-] (langues romanes)
(' 17 ')
((^ta liDiSj J-?- ji i^y
<u^jJL 4 tal 4 -j^*j (*5"^ Laj
aJLiou ^a*)fl
U Jji 4 i_<~-Jl IJL$J# i 4JLaJuL« jjjo jL.,x^/l oJlA {£ ji *- 1 0 _y> IjJLj
^-lyJlj J-^Sfl (texture) 4^ J-S J-i_> Sljl ifljjJNl
? c l ^1 IJL* ^Ju ^ju i|l JU . (18> «oUKlt JL>- >Jl v^aUI
. O ^Lp I ^yi J fcA l l t * y**J jA . .* i I t * (S* 4^^“^J p. C Jl
j*P jjLil! J-JJi CU^ j j-^iaLdl
( 19 ) „
tkttJLia y*£"J 4a*X^tll J
Ja>-^Li ^ 4 4-JwJ^Ul ^3 ^j . ./j j (j (jl ^11 L^Jj
(Sola ojLp ol .^a,i,H ^3 4aJlS' ^(5* 4^_>- 'y ytfl 01 j^a!1 ^Lp
t JUJl jlS” U-LSj . « ^iLJl JJUl cu>J» : ^ cwl sub nocte)
4 #6 jjuLe'h _J C— a^- jj Ji l oJ -w>-JJ ‘LpjL® < _f*-*-‘ (ji-Jl (Sola) 4 la 4 1 jli
. (alliteration) «Li y>J I iLJL>«-<JI ( _ s 1p i»li>JJ
C— «->■ jjj ^LiJlj Jj')/I JajjJ [Que] jl_ jJl ojj-?- J-ij
(inanite) j [i^iLJl] <a.a( (inania) j 4 jJl>wJI ^J*j [^Lc-jli] Uacuas
! 4*^oj^Lo ojl - »J l l ^S"J b La ^-*^9 [AJtLizJl]
(L’aboli bibelot d’inanite «oLi_lil a ^ ^ -LI 3_*LajJI i_*JaJ»
. sonore)
Ajyzdlj <U3 ^>«j! ^y*j ^-^aJi !jjb 1^1-^
M. Lobet, «Virgile non travesti,» Le soir (3 septembre 1964). (17)
Virgile, Eneide, traduction de Pierre Klossowski (Paris: Gallimard, (18)
1964), p. XII.
.162 ^y> i4«jii j.). /?l l (19)
167
( y°j t 4^-bJl yn 4~Jtj j-* olS^ 4 j^*j biUi
.J-^^U 4***^ y]\ <ulJ 1 ^jp L^jl JjCjI Ji ^IS* d)l® w 4 Z£>-
C->L*->- jj aJjlJLo ^1 p (J-*-*-^_$ ot-u^f! AjI^j ^>-1 -X?-ljJ
‘U^-jJjI^aJI <L>_>- jJl] 4>_j*>j [ioUJl al»<s>Ji] (Delille) JJjp <y* ^
. ( _ ? SL»i j ^ jJL ? j [L>r-LuJl L*j>- jdl] (Ballesort) jj_)JLj [a^jJUJI
.^^ivaSl! ^ydl ^SLJjj
Arma uirum que cano, Troiae qui primus ab oris
italiam fato. profugus lauiniaque uenit
,.. (20)
litora...
[3 _ 1 oLSlI]
JJji '^ry
^JjJl iijlxil oJLj- ^Jul LjS^i
o.M-X^-1 (J ye>- ( j-» & jJla]1 y* JjcAI
U j~Ji b_j L^u (Phrygiens) yt Jl b_iii.v3.il y>j
. (21 \Lavinie) Li-i! J ,jw>xisil <J_jl jlS’
4->yJ
4+>-y
<U>JLvfl j*jliaAi (_^i
oalj Jb b_iL i*3 ya ^j£ yA (Jjl jlS' (^jJl Jj>- jJLtj
y-~r- b-il—a— ^ <J} <Ul_p jJLJiil b ULia jl (Ji
. (Lavinium)
Virgile, Eneide, traduction J. Perret (Paris: Les Belles lettres, 1992), (20)
livre premier.
Jacques Delille, Oeuvres completes de Jacques Delille (Bruxelles: Impr. (21)
J. Maubach, 1817-1819), livres 1-6.
Virgile, Eneide , traduction J. Perret, p. 5. (22)
168
Crt Cf JaJljj A>tL>j*Jlj LS i*jl ^jill
^JUiS oilj j}& oLLv? ^ jJill cO j}p jJl t
^ 23 \Lavinium) ^ j*^} l$S ji o.*Jl ^1 oLwaJL cUlkil J,l
<jyolaJl i}j\ jlS” ^JJl ^Jj>- 4>&L*>'bflj
^iaJl
d 1 Jv*j <*j^ >*J y^! d!
.(lavinien) (24) l _ ? iitAJl J^LJl
C*-*jIj CjL«j»- AjL* oJj>-I_j 4_>l tj jJL]l
I ^jlj l* ^i a * ■»».■*> J J l iJlfc ^j jo A«j>- jj d)V 4 AoJ5" - Ao-lS* ^j,f3‘- ll
Sojl J> ^ U^- L yJCI [(uirum) J _jl] JJaJ! j A^Ju*Sll»
Jj jJuJl c_ 3 J? ( j*o ^iail UUajI cJLasAj ;J J)/l JlSj
. ^Ji
! ^ j^JLo jJr lJl»J
C •>Lo')M jJ^- O^ljJbCj jj— «JL->_J Aj^j j JJji ^y> ^>U JjjJ
^ cA^aLiiJl Alijjiaj Jb>-lj t <L»»J J)l ( JaSxJI Jal-a Jj AJ*u*)lJl
.JJjjJ illfJl o!>Ud! JI SjLS)|l
SjLjtJl jl .Jva^/I (j-f- LajjJj j-~* jJIS^ A*j*- jj OJLaIjIj
J IS"
Virgile, Eneide, collection des universites de France, texte etabli par (23)
Henri Goelzer, [et Rene Durand]; et traduit par Andre Bellessort (Paris: Les Belles
lettres, 1961-1967), p. 6.
Virgile, Eneide, traduction de Pierre Klossowski, p. 3. (24)
169
: jl US' j (Arma uirumque cano) 4-^J^Ul
,^LJa_>l 3 j->^° ^ 4 ^ j->- 4 ^j >- jj L^jLi ^>~ jj . Jj>- jJL j
4 llA ^ 4^_l5 _ *wl5 4j<jlla Jj>- jh" V C^-ataLo 4 ojwLAa Loj
A_a>_>- ^_ lJ <Lal_*Jl <L* * ../? I Li JjJlxJLj LlJLp
^ ^ ^ f.
LoLk ^JiJl ^JlP 4j! 4 AS^-a jJ£> Lo (j'b/ j^tj ^_i5
’. ( j^j^2S>r^\ 1 JlS jJj .LljN
j^LxJj . oSLjVl -J 4-0 j_o_P jj jIJU^Ij ^Sv_»^3 j_~u jJlS" jLj ^»IS®
Jatf. w j (_^*AJl j^Jl AjULoJ 4j^* ©J_& ^3 4_4»Jl5 _ 4_<»Jl5 ^j£lS\ 4_*_>lXo
^ * « « 1 1 4 .a> - . 1 -S' ^|5ji £. . . J I (^^3 L)3^Ak_P 4-*3
JI. /90 l^5L*j M L 4 JN 3 (1)15 j yi yiJl _ / k*Jl jjp
(25),
^^JLo 4 4^j*l5 — 4_<*_i5 2-Jl <L*-jljLa <jl l-P 4 ^3 wLffl^
^j-oj 3 j->^ 4^_>- <j-* im f4* ■ ij-^r-^-^-i 4 iaJLs ((aj^aLL?))
4jlJL>« J <L^y>- 4_s ^L>- 0 j3 ^J-P J J ^ lg ll I j-A jijJo 4 4 -uIj 4»^_>-
j^y*-> ^>- t Jj -A_>- ^j-a c_3 j^tJl 0 jJL J [a^J 5 - 4^_l_$\Ji J
_(26). n1
^jlk J l P-Ld-s^l 4-*3 ^£>-L]l ^^3 4 ^gjUl Lai
jj3 ( j_aj 4_Ajl_la_a 4j>x_wJ 4-o->- jjJl j j5o <jl JjJ ( j_a 4 4^**J y}]\ ^Lp
^3j ,[4_oJ 5 _ 4_o_l5 4 ^2jJJ 4_*/2Jli»- *L*_|ljLa-5] L-liJJ ^jL^a
_^JJ (( 45s5oL<J 1 ^ 4^v?L>cJl cjLjjlojL j-a^ll 4 ^il jJl
oj , » ll o^ILa 1 Ij 4 _JmJl j 3 jJl j-i-ll
^j-a 4^^J>rJL<>Jl (Jj_dJl ^jJ>-lj l1j LxJl-SD Lj J
[Foucault, «Les Mots qui saignent»]. (25)
AiJiS 1 ^<ajJJ A-^saJU*- j j^JaJL 4_JUa^i 4_j <jl 4 (_) (26)
ijl C AftJlS'
170
jj^ (_£l cI^LJax^Jl oJL^J jl j£j
jJb c l~o-9 .Lla L?x-*^I^ c_3^\jL>-^yi
cjLoI ^-Lp L^_^jjjJ ( j»mJj oN LajL)^ I j «— ^ JLaJlj s jJJ ^L*Jl j^jJI
.L^j s^LJ^I
«ibant obscuri sola sub nocte» : ojL-p jli cdUiJ
v
. * J^flil JJlS! C-^- O^gLaUJl
jl5jo ^ U5 ^ ajLs^Jl! »wJl 5 ilL^i
(27)
aJ^aAj ^Li.AAij ^jsAJ ■ o -aaaI ^ I I I 3 jaAj 1
i^jJLj 0->x-Jl ^-3 A la j a \\ dJLLj
<LL*^>Jl <ujj (JLJjjLw^Li LgJ ^-o-^aJ) 4 <a_aaJ jjjJi a_Lo_p^J| ol j_*Jj
C-ol5 jjj $ I jl jj^ j-^J j j-^ jr 4 -!
.[^PjJb l_j2jI ^-Pj 4 clAJ-i
J j-j-jLo ^1 (. (( c->J )) J^J KSj-ijLa)) J jl dUi
*
jjzl> rtJaA) oj_fcj j^JLo flJJJl® Ji^S L^jW’J J^SvJ t ij»~j jaJI
AjjLot^o AJLt LsAjI IajLjLpLjj (JL^- A LwmI A la A i LajL-JLC'Ij '' \ j
t *a>- j^Vi ^ jIj lS & pj >- ^uJl i _ J lp j^cjj t jiU (non-normee)
— o*X>-^ Aj| .ALiJ La-P olyA O* >c— J 1
^LaJI ^j. la : .„ ^ ( j_« _ ojjU o^/L?- 'bll^ ^^..Lll ti^jLSvJl ^j~-~i j
ojijiaj |*j (acceptabilite) iJ j*i Jl ^ ^ y«A)lj yjilt y» <iJJj (27)
l» t -UjUj _ j .^i j i ... ^ 1 i*J jj.--J H (j! .4J? (£ J ^~. d ^ju Ljb“
t (traduite) yll iiiJI yi «Li: jt . 5Jt jtil Lfi y-S (traduisante) yll iiil
. (Kairos) iw^All ili^JJl ^y i^i i i_»< iiiJ-
171
ol l5^1 y*£-> j-& (J^ - J-& ^ diJ jj
<L*_Ul 4jl»JL^5l_9 <L*JJ| ^_£jL»*»s j-«-P j-& Lo-P
. ^^^L^ii-ijj i^j yj
j_5 j-'w^-^-il e- JJiLjLaJl oli!>L*Jl £b»- jJL— I ^jL;— IJLSLa
<(<L>wS’l jJI Ja-iJl ^jji li“)Uajl 1 $...■.. .nlj SiLe-l <_£l
iw^dJh ^ t Ajlxk-iS p->- jI^Jl Lg-*3 <jS^^
(sonorite) ojl^>Jl ol^jb ^Ua^Jl jL^> ^Jl^j
W,UJI > - ^‘* JI ^ r^ 11 r^ 1 s " u i c—*
_ ]fl ,./3 a yjt L»J p- laJwoJ i (1) j_>lJaJL> JaJa.9 j^»Jl ^J-i 4
4_^3 jJ>r_)L> 4-J j_>eJl J_>eJLl t J . SjLpL)
(ji 1^-3 4—wJ jjLU ( /jSCo-j ^Jl JaiJl > - j^LoJl
iL* (l’adjectif) ajL^JI V^>Jl* j
c)^-^ - ^-o->«-i-4_5 1 (J ^JLll 4 -_**jLw*4 L^_jI^ Lv^ j ^*a>
<Uaj 4_^2jL^?_>- P^l>al ^9 JlIlAxJI p-J L*J 1 ^Jl>cIj La
«■
.[|jL>- 43jju JjJb.5 dL> La ^ftj]
*)l il t ^Jl«j>«J| 4 flyftll <LJ^LJLl»>iI 4jLJs jJl oJLa £?- yj
4_ajLj (j j£j *)/ 1 y*j£j ^Jj C *Li>_>x_l_^J ! ^3 ((S-AjwXpD CjIAv?
I «LaNl cI->L*j')ll ^3 ULjiJl yk La*S” L4£yj9y ± Ji aL<Kw-* ^Lj
Dixerat et niueis hinc atque Rinc diua lacertis
cunctantem amplexu malli fouet. Ille repente.
Virgile, Eneide, collection des universites de France, ISSN 0184-7155 (28)
(Paris: Les Belles lettres, 1989), p. 133.
cii 4jJJl ^ jl-Jt A y> l^a j— d, J
jJ ‘S\ jX L*-» Jl . O il t (3 jljta J ‘CiiJ ‘C*-o^-»Vl
1 fl" a jal 3^"!^ Laji y* 4Ia1 oLi j&J 1 *Cjd g7. wlH
172
Accepit selitam flammam notusque medullas
intrauit calor et labefacta per ossa cucurrit.
<29) [390 . 387 oLSM]
03 ^lil jJfcj Aj j]\ C-Jlij
£ A3 jJlil] Sj! j 1 j la <o]
. A*liaP ApUu [LfcjL^Jolj] tl*3 j£»-\
^J-p Ju J-JliJ! j jJl Jl ^_Lp ^jLlaJl ^JLiJu j
(Nemorosa (31) c~Jl! ax<^- j ^ t Vj\ ^jJ oli^ail
Zacynthos 270).
Virgile, Eneide, collection des universites de France, ISSN 0184-7155 (29)
(Paris: Les Belles lettres, 1989), livre huitieme, p. 133.
Virgile, Eneide, traduction de Pierre Klossowski (Paris: Gallimard, : jJSJt (30)
1964), p. 234.
.aL»j^i j i iiA-j i s l* <3*^ | *~-’ i
Aj! J\ ^ ««■ 4 .<lV | « . «■ A l ’*4^ J) l lj_A t j) ,J> 5-1— T
N Op • P3wL^fcJ Jli (_$ jJl I jjfcj . Adj*^0l oLlyaJl <UjJ j| (JjL>-
! ^iijl t _p (_£jJ llA j-oNl J-* t J <didLtj LolX <Ujlp (_5*J ,_P
Montaigne, Essais, Folio (Paris: Gallimard, 1965), p. 97, chap, v: «Sur des
vers de Virgile», p. 97
L$jl^ J d— Cj \ ^ : n . ./o ^jLij jjs L^- JLfrJLi .*>1 ^iJl 5 JLa}\ c. la qL>- JlSj
Aj^Jl aiLL >-1 1 I 33 jo jl 5 lij <, : Jj 1^5 ^yLoLgJl J*
ii ^Jlii 4j jJ sL>s_ 9 (Vulcain) OL^J J - a a . la ) Sjl ajL&.M_j It llfT .^gLJi
L^Jl J jli L*_Js>j . ^il OwL«^>-j ApL>eJ A3 j jjJ.1 ojl j_Ll d-9 j2L>-lj
.A^sllll jjJa-Jl oj^J Ajd JlLC- ®AAgJlIaj ^ <da.^dj W
cjlil La p-L>-| iljl IS” Op i
*-A3_^o ^ t[^l ^Jl t^LiSOl] (Enee) (Didon) OjJu^ oL»l Jr ^ <~JL>
.UJuliJj oilf-i 0 _pJl
Virgile, Eneide, trad. J. Perret (Paris: Les Belles lettres, 1992), livre (31)
troisieme, p. 85.
173
(nemoreuse <32) jL>*_-iS(L| S L<>_>
. zacynthe)
I 4*j^M 4-»P- jJl ?- J&\ 4jj*J 0 i-J UlP
(33)
(zacynth et ses grands bois) S_ ; ~SGl I^jIIp j oj— I j
-Up j t (nemoreux) iiaiJ jl c JUJl j
4-3L-pI <1—4^- 4 d . 1 ^? i L-jJ [^y — j ^*>01
js- 4 (fuligineux) j (vaporeux) JJL»]
jv-pLulJI J-^r oLj (JLJI IJL» [1 .}> J
SJijiJLi L . (nemorosa zacynthos) iw ^Jl ^Jl (consonance)
0 «boise» ij-J ysJl iadiCSl ^ I^JLi jlSI jJlJ (nemorosa)
.[jUJiS/U
I 4^>- ^ La JuS’j
j[Sj L^Ja-s-'bl 4 _>- jil C-_iL£ 4 0 j^-\ al 4 ...-JI ^yi tljl_£_»s
J^-a iaLaJi j«,4? >1 4 <LaJllfljl 4 (jli j& ^i! LaL>-Lj>-
jl jb (JU° ° L^Ja^j 4l-*l iLj^biU-a! Jp OJLbu 41 ^" y <1)^3
.4*-* ^4-La_J 0 Uft olS'lpxll jJLjj . aLa_— jl 4aLa-«3l
(respect de l’inversion) ^JUUl ji>-\ 4 ^i-l j
^yA-Jsj! olS^L>c-a * l-4-A^ (J y*A olxi-^L
Virgile, Eneide, traduction de Pierre Klossowski, p. 75. (32)
Virgile, Eneide, trad. J. Perret, p. 85. (33)
. j£s* ij ^djl y aijc*a 4jjA*5i 4*—^ 4 ®S oLlidl))
P. Leyris, op.cit., p. 672. (34)
174
! oLoVl 0 Jjt oUU*^ ^y3 j^/3j>nj
L ^ - fcg -lj.s (Iulc) <J^*j olSw^kj oLo^i-l (ji jj*yi 0^ LoJwoj^
<aJlz>- ajjU ai**J 1 l-o ^~.. p1 cj
4j^j£ (jl 0j3 A^j Ij i^j3 eL-> j-JUol
^JLJUj AjISj ^iia.L o yui <_^JJl JjJ d~>-
(35) [684 _ 681 oLSII] «<up^ J_^
ij ji i £^>«jL»JI j>JLid! t L$jM_^i!L> oL^I IjXa
.JjtkJl £jX*s
^ U5 L^ijSlI bj\ J\ ^jJl jZ . *j <.tSj*-\ <&- <y
j .I p (J^JLlI szJzj j .L>^L^i ojLi^I
:J->-y J_^i dJUi Jli*5j .<GU
«Dixit et auertens rosea ceruice refulsit
ambrosiaeque comae dininum uertice odorem
spirauere pedes nestis defluxit ad imos
et uera incessu patuit dea.
<36) [405 _ 402 oL>Vl]
I ^jU U 5 ^ S3 j
Op. cit, p. 57. (35)
Virgile, Eneide, trad. J. Perret, p. 64. : 4 ^ it; j ^ pU- U pSJIj
^plj jjf Js t U'^' 4j^jl Ol
o Zij 4jLj&- du^j*- (Iule) ijji
.j-Ul eyci oJLdj l <- 4 .1 ?i ^**1^ (J~° 0,^
. a^p. I ■ /? (J^^~ ojLw ., * ..5(P
■ u_j(3
(36)
Virgile, Eneide, trad. J. Perret, p. 92.
Virgile, Eneide, trad. J. Perret, p. 20.
175
Ig-dljJ o jJiJl) 1^1 l l g .*1 j JJ OolS Lo-Lu j i cJlS
L^L.-^ Jo>lj a>xj\ J>\ cb*.ol t La> ja^Sj
•Lfcr 0 ^ Ji
: c/^^ c/f 3 y W
. ^ \jLA>- bis' t 4j^Jl O’ jrfr&J
Uj-> (J y>- ^JL) jjpu tig »*>lj ^jJu OolS LOjj t blta 0-515
t 4— gJ| 4>olj OJL*«ul j ^SLll jlawll IAj^Ju ^jA t Ig-^lj C(_£.5j^-5l
L^l j 1 a >c_j (. O-fl-A-^*- 4_J J-Sj LjLLj OJJLol Lg_--0 J-3
(38) ..
oj jp*Jl 4 a a/s li jLpLJI ^1 1 1 «4? >i Llaj
luj}\ o ^g_k j «uera in cessu patuit dea» : <u^j JLIp oJj>J ^ ^JUl
«« ^
. ft U i. > bis” t Lgjl^Ja>cj
_ 6
^^a-as-LoJl J j-tll j-aJ»j ^LxJl ^UajJl ^Iji! (_£.il
l -Lpl 1-fr.Jl ( J-s 0 yi 4J>X-Sj <Jj\j .0jLlj »J_C- ^1 t A- j -^ ' i jJl Jl Ji>-!.S
-lij • ejjS’JuJl tJbJb*- ,j» v^^gis ajLj^ll ol t j^Ja>-*>t<Jl
iS^li JJLvaJl Ul$j jS ji
luLxJ c3La»*a (3^ (3*^ |jja ^ 9 ))
( J-a-*JJ 4-«-L— » C -*J3-31 Id-A A^“ <jjj [. . . ] l g «». tf \ 1
j-& oj^j£ L tj .a1JLX~J,1 <L*JJl JJ-1,5 jjJl^A. I « jjl Lfi!
Virgile, Eneide, traduction de Pierre Klossowski (Paris: Gallimard, (37)
1964), p. 17.
Virgile, Eneide, trad. J. Perret, p. 20. (38)
176
jJl Ojj+Ja i- <LpjLaJl JlJ (. 4_d^l jji 'i/j Jw4»_*Jl |j_fc ( JJL5
. <39) «; y> J jV dLJl *J| Jji >1 (jJJl
l yj> (Marcel Brion) Oj-jj-j J_— -jL° <, 4 .. 1 , ■$..>- ^ j
jLili (Aime Patri) <_$ 1 _ y ^jl LI <. doUJ^Ii
^ -Li <• ^ ^p-l ojL*jj . (blanchissement de Paris)
[5 jUJ| ol£L«li .j*j-L 5I JiL» ^ii SiLI ^ JLiaJIj
I $ y^2yj> l_ . Ua^j viLli OV] 4Jlfl jj OP '> Or*
^ jJLljj 4 JI 3 c llli jl So.ll I J— & I jl j-Jj L ^->-
^Jl 4JLJL>^ J-oL. 4j j_p jlS” ^JJl (verjungung)
.iU$3l
^1 S*l *1 - 7
LlliJj Lo ^ J-P ojUi ^*iii j-oSn ^VfSU
: OL (— iLtP-^ jlSj .i— jjLsJ <uL- » j
(j-LL- j J-J UJjS’ j-o (•L’jJIj ‘ (>*3 cS^ <il
Ujo 01 j--p .^-o->*-lil 4-^- jJ 0r“ ^ pJLoj'i/l 4 ^m0 j_aJ
Ll-Jbj (Jbf- O ^ 3 Jj 4jILoj UajI I — sJ jXlllj jIaIjNI
. j>lla aH ~L*_i C^Us j ijj j-3 oLJ-l
4»JL*J LLo C jS ISj l)LoVIj J ciJJS J
ui »t. I j J^j c ^Lv^l -i j->- j-* j-b L« (J,} ij-% j-j V
4-^.^.Jl b\ ‘-iiJi . -L» ^^0 L^j>t-)J liajj L— oJIjI ^J_P t_3 j-*-1j j
. (carolingiens) ^ oybLt ^
Michel Foucault, «Les mots qui saignent,» L’ Express (20 aout 1964), p. (39)
22.
Leyris, «L ’Eneide restituee,» p. 667. (40)
177
jj 1 I j-A ^-Lx>o
jl t ijwJ v >Ul ^Jl AjLfc ((5 ^j^J|)) IS y>- <J^Ai>~ ^jA cjJ-o
<CP jS* Lo jjb J . lgJ>Ojlj ^Jj>-| jA {jA A_L>- jA ^S jLl>“l -L-*J iwwj ji . Il
! tjli LoJ^>- o j*j 4A) jiaj jS ji
(sites «aJLw>- jJl1\ £-il ^ll» Jl LlJUJLSL! 4-Lp-Lall jp>
J5 j a 5 iL«j yiJJ virgiliens)
oLj53l jaj J*J-l oLJ j jli>o y^> ji5 a^* ^ il LjpI jJLs
03 OijjJl (Ronsard) jl — I jjj j_* 1 +p dJ ^1
i a -Ji ll J.V3.C- oL«j j jJ Lia J_>tJ .(Roland) 0 s ! jj
j! Cl)i . o y^Ldl <LJwu^\Jl 4j«>- jil jl ^yla*v jJl jj jjflJl oUjjjj lillA
JaA3 bUipl c A_*li ^wall ji jjL J5
. (4,) «^Ui Ji-li oU£)L ^oJJl Jp
j*j2S>xl ~« J L«JXP Uw^lj Lx*J jlj ) ^IjjJlJl 1 jjfc jXjJ
^oLJl j ^ aJ| *\ j^a L AaDI ^JlP £^UaJl Ootygl A^>-
! j^UaJl j ^-ojJl I jjfc
jj <^>4 ^ ‘lS> 4 5 yj®
jl ^P*)/l Ulj
(42),
Oj M l S jjj f j»Ail jA
Foucault, «Les mots qui saignent,» p. 22. (41)
Cite par: Leyris, «L'Eneide restituee,» p. 671. (42)
(A. UiUJli 4**^JU boL*o ^Uall *12-^) jy*-l
*Uj>\ ^ dUUiLlj (jSwi y* jlS Ju.JI l,- ^dl 5*^11 jl» : J yu ^ jJI Porral)
■■ 1 I t \‘. a. \ ./? jl )l t 4— j^ill 4jdJl 4.1 .,/jSfl t.K ./a al 1 ^Uajl
. n t.L fl . T t 1. ' . » .. C jl JLl4 oL^ jdl a : g- jji jj C .4
Antonio Porral, «un fundador de: ^iaJI i kjL— .N l ^ _,ji2Lll JLiJL^l jJ (Gongora)
patria,» dossier de presse klowssowski (Paris: Gallimard, 1964).
178
j jjo JlLo p-LaJ (J >C>- A^JU y^u jIj! J-Sj ,
^LJL*_p 'j# j_^aJ^j c (Corneille) J~J j ^ j (Maurice Seve) cJ-wwo
. j*--'' Ci * « ,» 1 1 IhX^j I »A ^ 4 *»_ » l.d 1 1
®Ajj^Jb! jJsdl J^-oj iji
f. * $*
UJ' t (Racine) jiSl l^i- 0 J jL rc~‘ ‘-JjL'iJI <j' j^e-
• *4^1 oL^I {j* ji^i
(Creuse) jy_£ u~rjjj u)j (Ascagne) jlSLJ»
^Jlil aSjj Ja *aj
jJ^\ ulj Id jSjr^ ji* j'
[J^>*-lJl jl] ( j ^wJL$I j_%* j-LS^ <1)1 ^ j
£—“! (*J 4-*f U-i-L* • ' i -^ry J-?-' cr* t - * - : -^j
.Jjlj j^S- jA I lj_£3 ( i_S^>- jl l) 1—" l l A^Jj^Lo
«Jl» ii*>Lc- <, ^loJL>Jl <cii! ^^JLp JUjipI aJI dUi
.jjxJi IJla jlxp j-»NI i—iLL) Nj . A.jwJtAJLj j-i-!l <uji*yi oLiJJi
; ,_»! ^ | hX^v_> ^1 i i I a i !) J ^ . ‘ ‘ '
:ajVI
AjSlgJl A^lil ie-jl (J p I yy~*> J-*.? ? J- o -A ^ i liU olj
A.la^- ?i_jllai-l ^jA ^jj (_gbj
i 1 jSL/t . j^S- *)! C->l j\a'\A ^jf’j <Ljl^ol C1 aLj')!I
AjclJi /T. ■ *». > i ~ * t Aj>-^i^a Aj^JaJ A-^Laj Jj>-I.i A-^->- lg *w* * >
J. Edern Hallier, Le monde (8 aout 1964).
Leyris, Ibid., p. 672.
(43)
: jJill (44)
179
^A_p j c I ^_Lo ^iJl L^jjL; o jS IS 4 .j_>j_>-
, 4*3 oL>l£Lo^[L> JiL*-
^y> UJLkil ISI ! ^A j aA1m»A Aj^Aj ^ll>eJl ^3 Jj jl 4il)Sllj
4 aIJLj A_*J Jw^Joo A-<^>- j2 Jl S (1)1 O-iLLa (^JJl lJU-oJi
^1 ! ^a L*^ ^Lla La>jl»jl>c_j
AaJL>- ^y* 0 ^*>-Nl olA L)^JL> ^l*-o (^L>JJ *?A^>- olA ^Ji <s^- y>
?^*jfiJL A^u^^LoJl 4 A.3 j>*}\ A-<*j>-
[5 jj£a] LJJUJI 4 *1)1 - 8
[iSLLJl JJJ jl (Tutelaire) w jJl] ill III I aJUJI 0 }
^ cilli j5jJ 0 L»jAj * v — ^ aJLJNI 4*AJl ^^a La
^ j ,,<3>iJlj A-jLoJ'b/l j-wc jJlS" jL L-A_*3
c-JlS” (Baladine Klossowski) l 5 SLJ ^ ^JiS" <u! jLj
.A^Ajj ^0 Lgj^L^I jA ^jA j-fthj Lo-lla 4 jjlJlj A-sjLoJN 1 ( ^-JL*JJl
^ f.
^jy^i L 3 ^>- <oj>- J 5 ^1 4^wvjJL aip ^S' L*j>- aILJNI jZ. *jj
{ j^a] 4^^w»j>- ^woflj ^iJl o-Lj>- jJl <Lj jjJl aJJJI ^A ^ $ ^_j J3
La J »/2 c j dAJSj ^ 4 ^_>L)j-J|j a.« iJ»^ULj c [ 4 .. * . " Oji
(^r y cS-^' o*jp 1 t lr^J-^j- a ' Jr® 4 -Wr^-
4 A^a_slj_ll j\ jL^'yi 1781 <L^*i jUIj jij
aS^Lp a^jLoJ^LJ (1)1 .ASjj^Jl ^jA .1964 Aj_w^ La j * l^i
^ -^j>^-j j-L$* d > )-^A ^ ^A-p A-oL^-%JL
4^ jLJl A^33 A^j>- . A3 J. y3 1L ^J-o-P A-^->- jJ
^y ll 9 [^ jjl] LfcJ^l j A A ^S A ^ ]| A*AMa]L Lt>lL>)| jmAJ jL*^l ^j|
^JJl j-* ^ ^ j iA^-jxJL JJUiJl Lii^Ap
r~ j-h^ -Xij t 1 ft S ' c J ■ r? a ± <1)15
180
i i— ~j yi}\ iJUVl ‘- r
^ujJJLII <t*J ^a iJLJ'yi o^/j .L^-jlj^J Jl^aj
J5 (patronne) y yi\ iLlllll oJJl l$JU tjLj^L
V I j^A J jjjJl jl ^JLj ^ ^^jJJ 4 ^JLuL>-
.^g 1 1 ( y? j3 ^^-*3 y* j]S l)L> - ^Ldl]| y 3 -*^ JlS"I Lo^ (,
: ^jli y , Jbl . (45) i~J jiJ! (germanismes) iJU ^>Jl
Aytj^lLa LajLjI k_^5" j-lJl *Ll_SCjL« Sjljl V <LJ«-J*^Jl X-* C-Ojl®
(46) . i .vi «
. K4j^L>*j jM y?
* p
o jjj * y? J^>-b Ij J->cJ oU_> jJlII jjl5l ^^JLp bJL^2_>- cLJLJJljj
4-iJ jji ya <jl <Lo^- ^l)l oJ_A ^JjL* ^lp (J^ Sx ^ 4 i (3^ <• 4~~J j-A^I
.4^->- 43jLLo ^a dUjj . ioLoJ^ ! i^$ y-\
b\ j-ty\ J S*l j_2Jl 2 JLjU . 9
JJk> t L^-p j— ^ll y *Sj
* P
4-Lo.p y lS y ^ c5^' oblioMl tM jl iiL^i .:>Jl*JI iLii j 4 jLa^>
(assaisonne) aJLuJI t^^wJ^Ul ^QaJl oli ^waJl <j-° JaJL^ ci j-^
tLJLi iiL^j 0j->- l)L~o jl JuO j_L£ t sLS'U^-j
4-JL^j>eJl L^joL^>-Ij I 1 4il?L>xJl K4 _^-jJ^Jlui3Iw cjbLiij\1
• y~j \ ju & ^Jl y^>- jLai\ ^Jl obiJl y*> L<>»S^
J* ^ <j^i ‘■^y H*r Cr°
jK i»^-y o_y«i) i (latinistes)
v ^J LaJl j_jLj 4_s 4_*J_»il <*u_w~^j j-aJi eJi-fc® (Lobet) (j}j-J OJL^ (45)
. jNl J frUa3 L ® ILm«AiI Jl>sj
Le monde (8 aout 1964). (46)
181
U jJuLj . (illisibilite) ol y>}\ LJuli j»Ji p alj-lja t \jf-\ iJL-Aj
a a -.51 t^L*jLt'^!l [a—JUJIj oLojlaJI pi; » . .,(g ll jJ£ ")/
ij* L«Xp t'Wiij J4-JI o* <J^ •J j *^ J (^^-“d
jj)j -<L«_>- ^i)l i 1»‘-* (_ 5 »Jl l^ljJj'illj pLiJ^llj (wJLi-U i/aL*Jl (_JiL-aJl
i ,_jjL La o.ju^JI l-L-jj (Jli
()!,- -til Jwa-aJl ^P A^-lJ l^L -JLiljaj ^lJ 1 4jjf* •/} ll j^aJ^u LalW
^j-lll] A a . /s l lj >_ij^_jll |*-*>')ll (*-=r j-Ll <-* j-L> (j- 4 (_y*
Lj j » 11 o.L>- Jil Lji^i i [ la. .,<jlL aj «AjL^)I O-.-, '
(_5JlJ] JjbJll v_>L P LmmJ «La j^ia» ( _ y SL~A*)L? Sal _y> Jj< 1- 4 Lf-
t jp ^ ./a* <■ ^ .< 5 . 1 , 1 i a jj g -til A a . ./? ll 1)1 ^ajla^aj -E^jLflJl
g.tll j . . * ; , S l ^p Lja da-L^-l Llj .^^1-1 (*DL53l aJL^I? ^-a cdUi
! Alia')/! oVL /j - . -j ^*^0 <J ^ill ^5 V c5"Lllj La>jJ (_T^ jLa-Ll
Ce noir, passe - le - moi, ce crayon
- (47) ((^J| .. .[jJLtfl lift tall jljV, iSjJV I lift]
$ *uoj>- jZi\ olft Ji-li icaI^jjJI <cJuls A.KJLa Jb»- jJ idJUS
^jJLft ^j-a LS-jUbJlj ^a <LL^1L«J| ol_ft 4_>dL*_a ^j-Ss-o-i j
jJaj 4^>-j olftj] ?U» jXa 4*11501 A-v’UJl allvi! Nl : jjJlj-Jl
aIjIS ( j^1 '. ll 4 _LlS^ j- J L * 5 Jjkj (_s j]o ( j_a j1j»«j 4-*ljj_*_a
J*l>^l lift oL JL^txJl tJ_j5/l (Jlj— Jl ( jP 4 jL>-^ ?5pIj1JJ
j*J lil l*P JjjLdl {jAJ .^>Cj ^jI Vj iSjiSo }yry>
*
[(1)L ^a^aLi j l jJ J jJ jft oJbatj Sk (^jJl] Jsl lift
^^JlP jLiil'^l <jl t dJUlj , ).,(?a| j <Ls ^»- i*P>-
ii> o _^5J ol ^ t(sur et dans la lettre) i_i _^»Jl Jl-ta j
(defaut de yJl (_— p oLi t dUi ^ LjjLi c ^ JJ s*
«UEneide,» NRF, no. 144 (decembre 1964), p. 1085. (47)
182
\ljt 6Ixj lil .a_lp L5jl>tJ of ^jj| traduction)
.L$_P jJlj jjljjJlj ia-tf j jLi 4 Jal
aJ>!^P ^-^aJLAj 4^Vl A_*JJ 4 j ^»_P cJlJ i g- L yj-3 ^j_P cLw>«-JLi
Lfc jj| ^lp ^IaJI > 4 o oAa 4a
^waj 4 Ja j j_JL!I oJ_a JJa ^_9j .^j^g ]L>- J_SLJLj A_>t-s^l j a_5*>L*JI
^ iw^P® ^lol Jj>- jj «La 1>- I j>»l [aj JaJ jaJI JJLaJIj] Jal ji^/l
N KJjLiJ)) Juli e-^Jo j»Lo| ^vwJj ^ <A_o_>- I
jli 4 (jL>Jl A_*^J a-)j £ ® I ^3 4-^-*-pW Laj^ iiljjbj . A_La
A-Jj-J y o-*j W^'j- 5 j-Sj-i
a-J ^ ja-ojJi y* Jatji^l ol J^J .j^ajJl (acceptabilite)
l*Lfc ^j| UjIj Jlij .iJ Jpjl ^xil A^JL) ^^h>~ 4— wjp*
.Aj^o A^>j>- y JuL* 4^1^-oJl ^y>c^/2Z) AaI^-oJI CjU> jlll J>-b 4
aLU a ll aJjlS* 0 jl a J ^J-fc 4 bl^ .(_£ j_>-l A_Jb— ^o
^yo j V A£>- Ja 1^3^11 dDij .^jajllj ?[aJ j4 >■»>] o*1 jJLLi
ljJL3^\_P 4 O^LiJj Aa->- jJlLJ ^ 4— 4 j-^~\ A_£j >-
6*1 ji ^ 4^w>o 4^*->t^>tJl c j-« A3^-*Jl dJ_£3
^^Ja^j ^LjjJl L^-A^jj $ ilib IxipUal ^ L^JLa jj
J jJ -11 J_>-b (plongee verticale et abrupte) j-*-*
N L^iSsJ 4 J_jwL>- Sli^ LJ S-aj>- jjJl ol
jj>- j» Jl«j j*J Liil jA >Lwwu^l MtLii!)) bbjjJL lJLx>tj
Jli-I 4 A-^S I jJL> A-^->tJLoJl ^ l J-^■ J f\*Js.A )l J^-b
i4a> ^ lU ^L^jJl Jj>JL yi'H I LkJjJj . ^ wjj o jS'lJULi fy j^J
(l’oralite A-jkli-iJl ilSLL* a-^p Jo-<- <Jd jjJl jj»_j Ml
S^Lf-l ^1 aj;-L>- ^ eiLj^ll Jlj-I M <■ aJL»JI oi_a ^ j . epique)
183
i ~ . qj jl jj-L> 4 lSLL 0 . l l oIa l?j t
.Jbu ^%-J o-^ljcaJl i^>- oIa
4*4 (jJssLa _ 10
■ ^*r. > «■ ■ 1 \ j ^Lw ^^*Jl 43.Xj j — 0-. 1 1.) ( H ^ ■>*» >
JLLP 4 ^y^ajJlj 4 j« 1!1 ^Uaj (_g ^^I p (J-*-*j 4 Ljlj LaJi i«3jj>sJLs
SIS^LsmJI jU 4 «SlJ>l iJb- (_y9j • (*<» jblliJl Lg-3 (_y^d <JaiJl
(_JlaJI oUlibl _ r *L- J 4 J jiJl ^ (mimesis)
Ldlo 4 A-lJT^Ul 2*. /. ,a~. j. 11 4(jLij'i/lj
jl .LJL jJI ^ (adjectivation composee) <^S jJl LJlSbl
4 ( J^<s*bll ^LJa^l JL^tJ N Lj jA«Jl ^x)l
i)Ub 4 jLull 11 a ^ILI JloL . (facticite) ^LLw»Ml 11 a j*JU
^yljl 5jjL^oJl j*P 1 g Igd t ^Jj»-b 4 4 IUI j**Jl 4jUl 4L^4>-
t _ s l P ojili <L.J jS iiJ (wll^o 4 11SL» .<U~Aj jMl ^j> L$lP 4_ilSL
{jA 4 TT-ll . . . Aj^JLkj^Ij Lob ^>*Jlj 4_ J.. 1 *)\j 1 4 . , L ■>. 1 1 k 1 .^51
L*jup L» UIp ^111 ^1-Jl Lj jUl 0 ^aUp ^1 dlb bl
Jai 4 H jjl Jjf-jj N l1qQ>- illjjfcj . LflJ-o L« oLiJJl
1 —J^JLxil jji ^ jJcJ ^S/l <aJJ| jl IwAjS^ LJ jJhJI laJ*- jiJl
(couches l$L_^SL Li>Jl oliJaJl Jj-b 4 L r >-Sll LlUL L^ljJa^t
4 l$i-jl 4 ^>-jVl ^^Ip IfbLu ^ j£\j insoup 9 onnees de son etre)
JiiUl ft t^jUco jj*\ L^j^I ( ^-£'
.^P ^j-a J5 4jsP (_^A3l
4-jjj
^Jl 15*1 p 4 4 k » .^9 aJLmmO j ^oSfl 11a <4 .,M I
< 4 » /9 b Jki>-b (^lll 4 ^'ill
- 11
184
jiS\ jjk Lo jU»} ( _ ? i t LJls L*^ eJL*
.f\l 4*1)1
^^Ip 4jL _ Jaii jjcJLl-j _ tDUi e-t y>- ^ ( y>*j j
la 1 »%-i * >"3 4 _iJJl (J *— >UsL>eJl 4 « 1 * i L«
p ^
(langue 4 _ii? jJl ijJJlj (langue matermelfe) ^1 UJJl ^ L-*il jj
<* <«
l 5 Jlp Jj tLiLiJj* L*J!j o 4 jJJl oIa jLi ^[nationale)
^JL-siu»j (espace de langue) oJ *U<ai tdJLli ^
^jjLiLa J5 aA-U ^^0 j-«Vl 4 .■>.%. JLi J^Swo
jl JpjJl \ Jjb ^o v. J j-aJL JjCLJj ^ jJl c_9 ^J>cJl ^J>- ^aJLJLSo j 4_o jij
■ djliJJ I 0 J 4 J <L>L%JJl j*£- j <U>-^J^Lul]l jS* 4j1 ^JLll
4 ^wk»Llll ( 1 ) j-dJl jJ ^i -1 4.4 > .J a P 4_4»j>-jj LJ <Oj jj
02 J jjj ^0 LwJaJLo ^Lv 5 L^_i_w>- 4 j* w »-w>- 4 j <*U Lo j_a j
c_i ya ; 4 (mi-dialectal) LJLLjL {Finnegans Wake)
c-^LJl j-a j _ Sjj^JJL _ oLS" jl5 j .( mi-dan tesque) i-jLb
o^Lj>- jJl 4-La>>^J! jL 4 <L*JJ ^o^o'yi 4 4 >^Jj
(la 4-AALoJl d-»L*-LJ <Ljj y*/2 il 4-OJ-*_lJl [jL>tjij] JjwLoJlJ 4 jjJU>sJ|j
<_ r* JijJl 4 Ju_p JJ^ta polyphonie des koinai)
oUJU! » oJLj J a~*jj ‘s (polyphonie dialectale) 4~>^J 4 J y^> io-bC
-)_* 1 ! yfit .*11 i> ^ 1 ■ t frL^.AiSl c 4j>sj ' 4jtii^Jl
. j L~~oJ I IJla 4jL^j Jlip 4&LJLiS1 J
185
(jiujju Jl CjulUI
j ilailil iiiAj :(ethique) ULJl
ap yfi l LjL_^_a LtJlp tiLj^n .-lJLaiJIj coliLaJl
4 la a 1 .A-a»vA- l l ^L^j>-L> 43 j y *. ftj
i^LNl JliJl ^yLJUJl jULiJl ^ LLJ^I
Aj JL>«Jj A^S^Vj-'ill oLa>*JIJ ^Lp jj~ 3 2 o (_yA
^Lp J^^l j ■/*“ a ~ ^ £ CaU j ol5 jULJ oLxJl ^^o^Ll
<_9 j-^JLaJI 4 .<3 SxJ La jJkj .^LoiVL ijjLlI ^1;A' S »J LLoffJ
caLuL^J! ^a caLpLo-^-i la i. > jj (jl aJ ^^JLj * «.l ,,..*> ^jL^JVi
a*a>~aJI ^l^>-*yi JtixiLua ^lUjuj .il ji^l 4../S , ~^~j <LS^Li*-'in
• A^jL?- CU~J _j ialp <«.■■■/> IaLj^M ^^9
a_J*>L^I J.U,.i; :(ethique de la traduction) a_«_>- ydl a_J*}L>-1
J-j5Uj j\ jj\ ^ t <jLa jj k_^w»- l <_£ j la « ll (_£ jI.—.-oJl ( _ 5 -Lp A_»->- jjJl
— p
^-Lp Lyg _>l ^ j-^jj • 4-o»>- jJlU ^ Jl
JaA3 <Los >- ^Jl J ol ^ ij tAJL>tllj ijLo^L ^ j*/oa ^ ll
d.-*A« J 4^j>- jiJi o| ~y ^
p f. ^ ^ A p A
<LojL>-oJlj JaLjjVl Juil a b .“ L ^ai ^_Pj c l ./? ll>- LJb>j>- J Lo.il UsLLi
I JL^j (jl oLota j*o >- jZj jU ^Lij *l^a9 Jj>-I.i AoioLill <LajVI
187
^ I*Laj> ajLlSvJ! ojjb t j-^ .oLljlS^ Lo ^Jluj
l) jSLj lLLIJuj ^AJl ^'A.^-'Jl iwSJl^JI ^_p Nj l5 JLJL>JI
•<yd\ <Ji p-^' usH ^ r j^l
iJUjJl (.a^Ju oNl ^ ikiUl oJu* : (abstraction) ~U^M
o J_a ^jp L« l «Js j ! j jt-jhLUl S j jiJ jy&JJl L^_j p^JL ^Jl
j»^[| ^taU <uL%Jji!lj pJ_*Jl j»LJ J^j J? Jj^>till j .jlSol ^
^3 iftUJl JjJj>oj 4P Iw 2 j iaJjl II 4 J j .^o j^j3» pILu JjJbcu
Ijl$j ^5ljJl oLJa_*_^j L^jI ^ 13 ! ^jp t Lg_Lo Lo
♦ L~b ^L*P <LlA JJl £oLJ| pLj
yuJl jl : (analytique de la traduction) 5-^ jjJI iJLJL^mJ
^aj y>ci\ ^L^u'J I ^jjo 4 4JlJl>o pLiSL « JU 2-0
0 j_ft> j I j ^LJJl 4jl jLjL>-I 4 4_sp| jN 4_4j ^Ja-j 3 J_£j ^Jl
|^_>- ^1<J| i— L>- jJ^jJb^flj 4*JJl 0*)lx^ Jl JjLvu'yi
«» ** ^ «> p
llU_g_3 . L>- N jJ J_* 4Ji-Jb>clJl lLUJuj . L/3 j I
S' * *
iJLAj ^ ^jLSojJl ^.^JL J_L>o J U^>-
£ lS 33^“*^ ^ l)I _^Lj*pl ^lp 4
L_^_9^_As ^_P l_& * L o— >- jjJl c_3 j- >v - J {£ 3^3 , 3LJ^1 y^~^S ^-L>r_lj
( J_P 4«jLJLS\J|j (_£ jJiJl oJ_A jl J_jj ^Jj 4 _Jl*_1_?xJL] I
ajS 1 1 j 4-Jjj^xJl <Lq_>- ^ lll t (Jj'yi pULoJl ^3 . L^Jl j5sj jA
+
. aj y>- J5^ a^*J c L5
a^j>- >J l : (traduction hypertextuelle) 5J 5^>- ^
JjU 4 0 Jj jp Jj^>tlll jJbliLo . ji>“l ^Jl 4jJ ^ 4 JJLJ Lo (Jl y>-\ J^*3
jli ^a j 4 jrJl .. . |>_jwLiiJlj oLjJlj (jl s/7A\ \\j e-3wL>J!
J-otj .AjLo^Ij ^Ls^’^ll ^3 y>K Jl wLxl'l ^Lm2J aJuj>J| oJla
0 ^^-L«Jl olS'UwJl 3 w)-JjtJl ^ J5 ^Lp 4 (l)lo Lo^
0^° jl 4(jL>sJL»Nlj ( j^L-JL3NIj 4_4j^JaJlj tw->jJ— n^l J_*_LaJj
188
. LLL*> 5 yy ya y-\
Oji_L>oJl ^^1 p 4-o^“ ^.Jl cJ (< - 3 |* *<>iwoJ 1 ^ i3 -<v ll 1 Jjb wLaxamj
C»> 4 1 <Lpl— j'b/i ^1 ^>^’.i ll ^Ja^Ptlll ^ *»~* ** *?" jl^^>"
(J j\ £-*Jo*Jl q/S \ ll y&J (»— >) Jj>~y) 4_9^LP <CwO O^gJL
t ^yjlijl ^ ojlxlal (JjSlI ‘t (!)
o^Lpj j_o_*_j c p j *-<»‘-ll o^J l)I
t j_ r Jj_p»j ( j "’‘° ' 1 (_r~ij-^ c r*r ^ J^"j-*
p-si> ^»J 4-Ju J^rjjl 4-oJ>- jJl jL 4 ^jL>- ^j-4J ciLj j-*IwOJ jX^jj .(J^J j-fj
4 J 0 UI J>x. j| OjLp I^jL ^ ^*3 jLa ^ U»l 4 aJ 4pL^>-Jj JJiJl (j!
Jj jial.ll JjLo L^jLi>ej ^jA JbJjJl jS’s jJ j . aJ 4»0^» oLL<kPj ( jP
.qJI . . * £li)[| t_iwL>-j L : ^ : :llj
4 _*_>- y Jl ^yb j : (traduction de la lettre) o y>JI jJ
jl j-5Cj j I ll <L*J £ 1 — %o ^J-P *■ * « * yJl
(ww5 pJl ^lp y^ ^J-!j*Jl cPi C goU 4j|jLp
JfliUl yj A3*)i*Jl (J y>- oOj Op jL«J ^Juj il^ J-ll ^ ^Jp jl
jZs>\ Aij .^Jl . . . iiUJ lj ^Lo'iM J^Jlj J-^' dciJ
<L<v_?-j_lJl j\ o_3y>Jl 4 -o-j>- jL 4 L y> j -><Jl 1 wL^-j l)L*jJ
.(J yP^J jjL>tJo ^1 4^A^A>eJl
4 ty/3 * 3 1 yM *J^ A^JJl ^ymJ ^y-***A ^ ^Lp 4 ^ l>-X^j A-^S^^cJl-J
Is */3 a 3 1 ^Lul 'V ^-3 j>d\ Op i*iDjJ
jJ 4 _^j>- jJlU 4_ji_xJl O^fj .^LJa-s^Vl Ij-A ^ ^-5C>uJL<>J|
c_S j>- ^ W J P ^ jj>Jl <CoJL^j>- ^3 4—0
AijJU .4_ijJ>eJl ol_>tJ i»Lot N <jj 4<Jj-tfJl jla .,<g* «AIJ ^pIJj^/I
4-oj>- jjJl AjIp 0 4^ _^>J! ^Jl y AjLa'yij
L^oJ J_^l^ ip y>Jl ejjb Jlp^l ^yb 4 Lli U5 bbJL*j ^_p
^yo L*J 1 ^P_>*_1 j j 4_i jJa_Oa I ]fl— — -J Ub J--P O ^ 4 ^ 'bf I
189
4_*_»- j-i-U 4-»_s'5U»-*iM 4_>L*JJ |JUJL>«J I < JL>s_i .4_)^L>-
<jL«J*yi .,»■< ~~ ;L» j ^Jl £-a J_P-J L«>-« -/3 i\ 4 1 g LI . ~j\j
jAj C t C 4jj&
: (traduction ethnocentrique) LJ jS- iyS j_*jl * L*^>- jj
'-'Lrri 1 " <Jb L^>UJI iiUiJl Jl J5 ^U-jl j5j^JI
c l» t LajLI^I ^j_p ^jL>“ U jLjlpIj 4 1 ^ ** « ^
* >* f. *«
. oJj^ p-LxpI ^3 L^w<fcJ-] i « * ^ ol 4wx*x>cj LwJ-m*<
l j£L»sj L$jI >L 4xiiSL» 0 _jSii ijl ^1 iiLij Ji5 ol (JJj
j_j jj <Lx«Lx> oLL£ LgJlji (J-*- 1 ?" 4 ^JxjLjLaJl *LiiS”'bl! IJl»
4-~.ll a .t. ll 4- S' L&LjajJl^J 4 -o-jJLaJI 4~jLo^^J 1 Lsl 4 - ll JjLo) a->aJ I
*
4 (jLa^J 4^— o*J>- K<£Oj)) Li j-P 0^5" jl]l j^jCj .(a!»jl>JI
.^LlJl 4>t>cJ 4 ^loJl JxoJtJl <ijl ^ Lg->V
43 yu> J5 ^L>-jl I 4 J ^1 aJujJI : (rationnalite) UUp
‘ojlSLo « ^5LLJ! t^lJl)) jl 5 ^SLUl 4^1111
dUjjj .JJL*Jl L>w?l>
^ i^pLw-'yi oL^Jl yl ji J5 <iUxJl JLJUiil Lu^
Jij .^_L*Jl Lg-aJJL j*Jl*Ji 0j y^> ojb^/lj jyuilj
4 5-u jJ«Jl ^3 L/? j,^> <lkl J s — xs ’ 1
j5CaJl J 4 ^j^>cJl! I Jl-^J 4jAx*Jl O <-Ls-L>-
iwiJU^Jl ^-JJL ^ilyLP^L 4 _j^-JJ( i.7 : (alterite) Sjj---p
cJa-jjl IJl^S j »L^ 6 ^-i JS CjILJJ
j^L>tJ 4 _>Ll<>xJ L^j^! 4 •• . *iiL ..r? ll J 4_3 1 J, 4^ 1 1
^ip JJJUaJj .sA*xJlj 4jU_PjjJlj
^-p^b LJJ Ajj ^ aJLl>- ^ — > ^_La>Ij <g! jLii>-l j ^*Jl ^ yi>u
o^^LiJl! UL^J ojLjlpL ^>tJ! j 0 L-«_>^\J
«<
.LjI>cj| LjL—j V I 5L>JlJ ^ia*j
190
banalisation
JlJbl
univoque
monosemie
sur-litterature
j/\
litteraire
participe
(J jaLJI j\ Jpliil) ^1
comparatif
1 . . SI 0 1 — . *i 1
. r— '
substantif
f— 1
relatives (pronoms)
y» pL«Mh4j1
problematique
- f-
facticite
objection prejudicielle
^jfi\ jXp!
declinaison
vW
virtuel
adaptation
omni puissance
js
accouplement differenciant
acclimatation
iuiil
191
annexion
Illiade
tissus signifiants
humanisme
impressioniste
Eneide
rythmique
iconique
mimologique
metre
paradigme de prosodie
interstitiel
historiciste
reflexion
evangelisant
proximite d’essence
experimental
abstraction
esthetisant
rhetorisation
poetisation
analyse stylistique
hypertextuel
hierarchie
recul
equivalence dynamique
sur traduction
ijUJl
siUJ
SiLJj
j^T. J
jJ
Jab
«>■*{
tSS ^
y
CT's
192
traduction litterale
polytraduction
traduction generalises
traductique
syntactique
comparaisons
accentuation
etymologisant
allongement
polyphonie
polyphonie dialectale
polysemie
generalisation
exotisation
ennoblissement
amplifications paraphrasees
arborescence
auto explication
imitation
pastiche
redite
proliferation babelienne
accomodation
peignage
intertextualite
theorisation
heterophonie
Jj
(O JjcU j
JLjJlJJ
J
ft**-*
<LaLi>l
• . p ••
j*mt**J Qj
jlJa)
I wLIaj
(J jill jIj^j
yj'is
193
heteroglossie
heterologie
parallele
clarification
invariant
incidentes
appareil critique
sonore
litteralite
archi-litterale
presence
jugement millenaire
dialogique
ethicite
religiosite
romanite
poeticite
propre
linearite
sujet traduisant
lien d’essence
augmentatifs
incantatoire
negativite
troubadour
pseudo-argot
quasi ludique
194
orientaliser
OV*
poesie elegiaque
frlj ^Jl jJtdi
oralite vernaculaire
germanismes
palimpseste
rationalisation
iJiip
ponctuations
ejii _p!
archeologie
j\n\ ^
traductologie
grammatologie
scienticifite
etrangete
5jI ji-
gangue
absence
1—jLp
alterite
4j_ r jp
obscene
franciser
le traduire
4-^>- jjJl JjO
le philosopher
philosophic peripateticienne
<^oLstvO <4— Ad
philologie positiviste
traduisibilite
<LoJ>- 4_Jbld
enseignabilite propre
<Jjli
lisibilite
5^1 5Jl)l5
juridique
a priori
inversion
195
valeurs sonore
neologisme
augural
etre-ceuvre
inabstinence
inorganique
indefini
imparite
asystemique
kairos
koinai
langue vernaculaire
langue-source
langue-cible
dialectal
l’imparfait
latiniste
recepteur
sui-generis
homogeneisation
alliterations
mimesis
parodie
defini
embellissante
concretude
epitomes
196
laudateur
qIJLo
equivalent
referent
emetteur
concentre
syncretisme
£>*
faussaire
jjj*
lexical
intelligible
(J yAJU>
informatique
normatif
sacre
epique
anti-typie
V.
logique du meme
theoricien
jJalU
iconoclaste
objectivation
copiste
lacunaire
grande prose
hypertextualisme
traductionnisme
y 4P Jj
litteralisme
4-i y*- ipjj
ethnocentrisme
polysysteme litteraire
textes fondateurs
197
systeme de computation
epithete
souffle
transfert
destruction
monomanie
imperatif categorique
etre en soi
mediateur
adjectivation composee
quotidiennete fabuleuse
C— « u
■ - dl
jILo
j-a
198
Books
L'absolu litteraire: Theorie de la litter ature du romantisme allemand. Textes
choisis, presentes et [traduits] par Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-
Luc Nancy; avec la collaboration d’ Anne-Marie Lang. Paris: Editions
du Seuil, 1978. (Collection poetique)
Alain. Propos de litterature. Paris: P. Hartmann, 1934.
Arendt, Hannah. Condition de I’homme moderne. Paris: Calmann-Levy,
1983.
Benjamin, Walter. Mythe et violence. Traduction de l’allemand par Maurice
de Gandillac. Paris: Denoel, 1971. (Dossiers des lettres nouvelles)
Berman, Antoine. L'epreuve de I’etranger: Culture et traduction dans
I’Allemagne romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt,
Schleiermacher , Holderlin. [Paris]: Gallimard, 1995. (Collection tel;
252)
. . [Paris]: Gallimard, 1984. (Les essais; 226)
Blanchot, Maurice. Le livreavenir. Paris: Gallimard, 1959.
Broch, Hermann. Creation litteraire et connaissance. Paris: Gallimard, 1966.
(Bibliotheque des idees)
Certeau, Michel de, Dominique Julia et Jacques Revel. Line politique de la
langue: La revolution franpaise et les patois: L'enquete de Gregoire.
[Paris]: Gallimard, [1975].
Les cinq rouleaux. Trad, de 1’hebreu, [presente, commente et annote par]
Henri Meschonnic. Paris: Gallimard, 1970.
Le concept de critique esthetique dans le romantisme allemand. Traduction et
nouvelle presentation de Philippe Lacoue-Labarthe et A. M. Lang.
Paris: Flammarion, 1986. (La philosophie en effet)
Deguy, Michel. Actes: fessaij. [Paris]: Gallimard, 1966. (Le chemin)
199
Delille, Jacques. Oeuvres completes de Jacques Delille. Bruxelles: Impr. J.
Maubach, 1817-1819.
Derrida, Jacques. L'ecriture et la difference. Paris: Editions du Seuil, 1967.
Etkind, E. Un art en crise: Essai de poetique de la traduction poetique. Traduit
par Wladimir Troubetzkoy avec la collaboration de 1’auteur.
Lausanne: L’age d’homme; [Paris]: [Centre de diffusion de l’edition],
1982
Garcia Yebra, Valentin. En torno a la traduccidn teoria, critica, historia.
Madrid: Ed. Gredos, 1983.
Genette, Gerard. Mimologiques: Voyage en Cratylie. Paris: Editions du
Seuil, 1976. (Collection poetique)
. Palimpsestes: La litterature au second degre. Paris: Editions du
Seuil, 1982. (Collection poetique)
Granoff, Wladimir et Jean-Michel Rey. L’occulte, objet de la pensee
freudienne. Traduction et lecture de psychanalyse et telepathie de
Sigmund Freud. Paris: Presses universitaires de France, 1983.
Heidegger, Martin. Acheminement vers la parole. Traduit par Francis
Fedier. [Paris]: Gallimard, 1984. (Collection tel)
. Le principe de raison. Trad, de l’allemand par Andre Preau; pref. de
Jean Beaufret. [Paris]: Gallimard, 1992. (Collection tel; 79)
. Questions I. Trad. H. Corbin. Paris: Gallimard, 1968. (Classiques de
la philosophic)
Histoire de la litterature franpaise. Paris: Librairie Hachette, 1964.
Holderlin, Friedrich. Remarques sur Oedipe; Remarques sur Antigone.
[Precede de] Holderlin et Sophocle par Jean Beaufret; [suivi de] lettres
de Holderlin 1801-1804; trad, et notes par Francois Fedier. [Paris]:
Union generale d’editions, 1965. (Bibliotheque 10/18 ; 263)
Holderlin Ubersetzungen aus dem Griechischen. Stuttgart: J. B. Metzler,
1961.
Horguelin, Paul A. Anthologie de la maniere de traduire: Domaine franpais.
Montreal: Linguatech, 1981.
Le jouet enrage. Grenoble: PUG, 1985.
. Traduction de Isabelle et Antoine Berman. Grenoble: Editions cent
pages, 1994.
Kafka, Franz. Oeuvres completes. Trad. Par Goldschmidt. Paris: Presses
Pocket, 1983.
. . Trad. Par Lortholary. Paris: Flammarion, 1983.
. . Traductions par Alexandre Vialatte; ed. presentee et
annotee par Claude David. [Paris]: Gallimard, 1976. (Bibliotheque de
la pleiade)
Kerkhoff, Manfred. Timeliness and Translation. Toronto: Victoria College
University, 1984.
200
Die krisis der europaischen Kultur. Nuremberg: [n. pb.], 1947.
Le langage. Publie sous la direction d’ Andre Martinet. [Paris]: Gallimard,
1982.
Luther, Martin. Oeuvres. Trad. Jean Bose. Geneve: Labor et Fides, 1965.
Martin Heidegger. Cahier dirige par Michel Haar. Paris: Editions de
l’Herne, 1983. (Cahiers de l’herne, ISSN 0440-7273; 45)
Meschonnic, Henri. Pour la poetique. [Paris]: Gallimard, [1973]. (Le chemin)
Montaigne. Essais. Paris: Gallimard, 1965. (Folio)
Nietzsche, Friedrich Wilhelm. Le gai savoir. Paris: Gallimard, 1967.
Paz, Octavio. La fleur saxifrage: Langue et litterature. Trad. Jean-Claude
Masson. Paris: Gallimard, 1984. (Essais)
Pessoa, Fernando. Visages avec masques. Traduction et presentation d’A.
Guibert. Lausanne: Ed. Eibel, 1978.
Rilke, Rainer Maria, Boris Pasternak and Marina Tsvetaieva. Correspon-
dance a trois: Ete 1926. Textes russes traduits par Lily Denis; textes
allemands traduits par Philippe Jaccottet; poemes de M. Tsvetaieva
traduits par Eve Malleret; coordination du texte franfais, Lily Denis.
[Paris]: Gallimard, 1983. (Du monde entier)
Roa Bastos, Augusto. Moi, le supreme. Paris: Librairie generate fran5aise,
1985. (Le Livre de poche; 3048. Biblio)
. . Traduit de l’espagnol paraguayen par Antoine Berman.
Paris: P. Belfond, 1977.
Sappho. Trad. Edith Mora Paris: Flammarion, 1966.
Seleskovitch, Danica et Marianne Lederer. Interpreter pour traduire. Paris:
Didier, 1984. (Traductologie; 1)
Les sept fous. Paris: Belfond, 1981.
. . Paris: Le Seuil, 1994. (Points)
Shakespeare, William. Hamlet. Traduction de Yves Bonnefoy. Paris:
Mercure de France, 1962.
Sophocle. Antigone. [Adapte par] Holderlin; trad, de l’allemand par Philippe
Lacoue-Labarthe. [Paris]: C. Bourgeois, 1998.
. Tragedies. Trad, de Paul Mason. Paris: Les Belles lettres, 1964.
Steiner, G. After Babel. Oxford: University Press, 1976.
Storig, Hans Joachim. Das Problem des Ubersetzens. Stuttgart: H. Goverts,
[1963].
Le temps retrouve. Texte etabli Eugene Nicole. Paris: Le livre de poche, 1983.
Todorov, Tzvetan. La conquete de TAmerique: La question de I’autre. Paris:
Editions du Seuil, 1982.
. Mikhail Bakhtine: Le principe dialogique. Suivi de Ecrits du cercle de
Bakhtine. Paris: Seuil, 1981.
Tragiques grecs: Eschyle, Sophocle. Traduction par Jean Grosjean. [Paris]
Gallimard, 1967.
201
Virgile. Eneide. Traduction J. Perret. Paris: Les Belles lettres, 1992.
. . Paris: Les Belles lettres, 1989. (Collection des universites de
France, ISSN 0184-7155)
. . Traduction de Pierre Klossowski. Paris: Gallimard, 1964.
. . Texte etabli par Henri Goelzer, [et Rene Durand]; et
traduit par Andre Bellessort. Paris: Les Belles lettres, 1961-1967.
(Collection des universites de France)
Periodicals
Berman, Antoine. «L’essence platonicienne de la traduction. » Revue
d’esthetique : no. 12, 1986.
«Bildung et Bildungsroman.» Le temps de la reflexion: 1983.
«La decision de traduire: L’exemple de Freud.» L’ecrit du temps: no. 7, ete
1984.
«U Eneide. » NRF: no. 144, decembre 1964.
Esteban, Claude. «Traduire.» Argile: vol. 22, 1980.
Foucault, Michel. «Les mots qui saignent.» L'Express: 20 aout 1964.
Gresset, Michel. «De la traduction de la metaphore litteraire a la traduction
comme metaphore de l’ecriture.» Revue franpaise d’etudes americaines:
no. 18, novembre 1983.
Ladmiral, J. R. «Entre les lignes, entre les langues.» Revue d’esthetique :
Nouvelle serie, no. 1, 1981.
Leyris, Pierre. «U Eneide restituee.» Mercure de France: decembre 1964.
Lobet, M. «Virgile non travesti.» Le soir: 3 septembre 1964.
Martineau, Emmanuel. «La langue, creation collective; ou: qui a peur de la
philology?» Po&sie: Deuxieme trimestre, no. 9, 1972.
Meschonnic, Henri. «Ce que Hugo dit de la langue» conscience de la
langue.» Romantisme: nos. 25-26, 1979.
Patri, Aime. «Meditations poetiques.» Preuves: no. 167, janvier 1965.
Peraldi, F. «Psychanalyse et traduction.» Meta: vol. 27, no. 1, mars 1982.
Reinhardt, Karl. «Holderlin et Sophocle.» Po&sie: no. 23, 1983.
«Traduction de Freud, transcription de Lacan.» Littoral: no. 13, juin 1984.
Van Der Meerschen, Jean-Marie. «La traduction franpaise: Problemes de
fidelite et de qualite.» traduzione tradizoine: 1986.
202
161 : txSi.1
85 :jUl £_UN!
177 1 165 :^1 <<^l
61 '. liSl i6L
92 1 56 I i
26 :oNl c^L
61 t39 ■ i
t77 t73 ^40-39 c 3 1 lljj 4 ( j^jJL^L>
127 4 92-91
16 . 4j^L»iL
152
155 ! 4_aJj^j j 4ji^A>Li
153 i 4 <J j-jIj
144 • t^-LjrT' <J_^ c u|j^
26.23 c21 4 16-9 : JJjJ cOL^
154 4 127 4 74 : jU y* 4^jy
.73 457- 56 439 : J-~- jL-
131 4 127 487 48 I 477 4 74
177 4 151 I { J— iju> 4 jj
154 \ 4
73 4 ■iiljL
147
79 iiU!
88 <83 1 76 r^^SJl jUi-Nl
82 <76 -.,^-SJl jU^NI
15 : y*JI
91 '. 1jj4°
86 < 83 '. jpjijj < oJjl
58 4 57 ! li>- 4 cj J jjl
183 4 126 4 118 4 116 : jU*Ni
<63 <.53-51 <46.44 <24 :0>i>0Lit
158 <155 <80
132 <59.56 <52 <48 <10 r^LaNl
43 i (c — g-jl (J?*I < a— jjLi) ON I
<155 <153 <127 <64 <^^-J Jl
185 <167 <159.158
85 '. iJui < OL-JI
143 :i)U- < o j— <1
177. 176 :<l<l«JNl
182 : ^1>NI
57 :0U- <Ji>l
105 I JUjjl
203
143 : iijlj jiu
1 40 1 38 . 37 1 35 - 33 420
137 4129 496 444
54 436 4 I 8 . 16 4 12 : JjjtJl
99.98 489 476 4 11 :
4 126 4 105 495 465 4 34
156 4133
81 .80 Ul
80 .
95 471 445 :iirjill UJbfi
.47 445.44 415 <. 1 1 . 10 :
478 471 469 462 . 55 450 448
4 137 4 127 4 . 1 18 4 III 4 106 495
158 4153 4147
91 4 76 :*jji JJI 4^451^x11
450 447 445 4 15
106 471 462 46 O 455
432 430.29 425 4 11 : LijJ-l
. Ill 4 IO 6 457 449 446 t 44
4 B 6 4 133 4 131 4 121 . 118 4 112
4 180 4 153 4 144. 143 4 141 4 139
184.183
79 : sosljll jJl
74 445 437 riyLJl
168 4 161 4 158 : vrjJjUll
129 4115 4107 48 O : LSL-'jWl is^l
4 50 _ 47 4 10 : Li iyS ^.:U ij ? ydl
77 458 455.54
38 ^ ij j jxil
184 4 139.138 :djL1I
38 1 4 ^-
46 :
i yjj
l.L4>
.35 427 422. 19 4 12 : yJU 4,jyL^
4 106 4 104 4 100 449 446 4 37
138.137 4 135 4 130
19 : jNi jIpjJ , y
68 466 : N j£Lj 4 j}\j>
4 137 46I 446 4 19 : Jjl -i 4 Jij — .
158 4148
158 I 4 j j 4 4^»jl>-
127 4 57
131 ‘ 4
127. 126 4 117 : jL-
151 :oL- 4 oN
53 451 : ( ( _ r -j Jill) { j^y
115 4 4_9
130 ’ 1 aJIjjj
161 4 77 c 62_61 I
80 . v ‘L.tjj
159 492 4 87 4 82
4 179 c 161 : j,
U~ijy> L jhi
— ' V-K i
181
121
j4U«J j*J
24 . o ^S" 4 j} jtj
4 174 4 169.168 4 164 : 44_^_,
183 4176
158 I 4
1 23 . 4 jiuuj
151 ! oIijIp 4 0
87 cCaX;
169 4 158 I 4 j
64 : < y^\y> r 4
64 ' 4
204
-t-
< 105 <65 <.58 <48 : o^UJL-l oUli-l
114
_ a _
85 ' <<uJLjjli
<63 < 38.36 < 22.19 < Ij—jjJ
107
98 < 76 ‘ ■ ■■
.150 < 111.108 <61 <^jj
182 <152
169. 168 <130 :ilU- <JJ,a
85 i a j\S < Oyjja
172 <163 <64 i <jjjbi
- J -
158 ! \j~j\j9 <^lj
179 <127 <87 <57 :jl>- 1 J
158 1 150 1 61 ■ j jJ t olj jj
35 1 13 I ji
81 * ^
125 1 107 :
178 I jta CjL^ujj
130 ! 4
17 - <J_y
<64 < 62.61 <39 :LjjL* j~-u
180 <152 <101
95 :c— Jjl <<jLjj
159 < 127.126 : Jjl 5 <cajl^j
39 Lj jL» < Ujliji—j'
.87 <84 <80.79 <76 <11
88
79 I AjaJlftJ
82.80 <76 <11
74 : JAJI y£c Jl
<53 <47 <12 <10 «. .t 11
147
.96 < 65.64 <59 <19 .15
104. 103 <101
<87 <79.78 <76 <11 : ...... ..11
90
107 <35 I < <21-1
-c-
64 ! < 0 ^5l>-
152 <150 . < .l y <<uj^5Uj-
83 l 1 4j J 1—1
172 :
150 <46 \ uU.".» i
1 161 <151 <62.61 :jU-jLa <^i_Hr
179
143 ■ <3
<74.73 <69 <26
185 <154 <127 <91
95 <67 <jl>-
<46 <32 < 24.23 : ( ( _ r _^a_2Jl> ^
51.50
189 <56 <48 lojljrr
- <r-
113.110 <108 : yL
-c-
103 I ^jaJI c jLsiJ-i
205
-I-
87 1 80 _ 76 ill :UiJl
“ t"
91 t73 : ^JL.1 ji J6 <.bU
36 . JjLa tj— Olp
91 ‘^y 1
23 tJjlj-P
132 'ji-J*
125- 120 t58 I d)L>- t
85 ! c-^-jL jU- 4 <u— j^p
t 16 l 12 I d)l_Ajj <• 4-j y£*
1 106 1 104 1 102 t67 c56 c35
177 c 139 _ 137 1 114
61 t60 : o-wjJ ji-
127 '. ~ij) (.\jj~ji
79
99 t97 : jLj t j
91 t73 I y? t ! jjj
♦
_ o _
t64 1 61 1 49 t39 430
153 t 104
91 I !_£} IjjU J 4 ^jfU
152 i 36 '. ^32 j\ i
70 i 55 c 32 ‘ JJ jax— t JUj
. 33 429 4 17 4 14 : ,i. .11 J_^_i
456 454 446 _ 45 t 40 - 39 437
4 118 4 114 4 103 480 470 463
129
37.36 J*i
57 — 56 1 4-3Li— 4 4
141 4 136 : ji i_s jiji ij y oLf
159 487 482
68 4 65 ‘ j**
6 1 1 (J j>- 4
4 108 458.57 446 4 12 : Lr _L5 > i J _-
1 124 .123 4 120.117 4 115.114
135 4 133 4 127- 126
152 1 O yjytjt
40.39 :JUw. 4 j;-
1 79 ' J J 4 4 d..*f
150 4 127 487 461 ; 4
»
" O' -
69 1 2ljb 4j^-iLi
4 32 4 19 4 12-11 * I j ... . 1 y 4 j Lj jj 1 —Jj
4139 4137 - 129 48I 446 4 44
182 4 149- 146 4 144 4 142
159 I 4 O-ilbL— f
463 4 40-39 4 17 ! ^ 4
139 4B6
183 488 482
. 107 477 474 462 : f Uj 4 ^
127 4 114 4 108
114 4 106 435 424 :4i_Jj| 4 _p-U y .^Ll
84 4 73 : ji ^ jjj ijyjLi
4 35 : j— Lji-j Jjl5 4 JJuLi
150 4 114 4 107 4 103.102 445
51 - 50 ! Oj
121 I Oji ji t
113 t 80 • »■.«- ! jaJ C mJ»
57 ! JjjJLill 0 U?
206
90 ! «—itj y
130 ■ i o j$
1 19 ! Jj j-A~° ^ j S jS
78 :^\ji li-
- J-
62 : jjjJ
104 1 49 ^30 ^
126 1 124 1 120 :4 zsjiy.jSy
88.87 :U-ir>Ul
75 4 73 i 4 -sImm^p 4 0 j 'M
492.91 489-88 472 • i i i ti l ; ; 1 11
185 4147
150 4 148 : 55011 iiUl
102 ! ^ ^.i I - - d 1
135 c 118 c 101 : jU 4 ^
60 iJjUjj
48 ; 0 j>- 4 ll^l
137-136 : jj}
158 : J--[ 4^yJ
4 177 4 152- 150 462 ijl—, 4 u __ ij J
182 4179
46 4 32 : jj tj-ijl tSl y 4 OjJ
-r-
89 • 0 jl — 1 j_j>- 4
121.120 458 :Jj> 40jjU
154 4 92 4 74 jl 4 OU
167 484 476 4 II :^JUll
4 159 493 457-56 448 4 10 :;LSUJil
184 4174
467 (OO^y* - jjJ 01) J * f l-^°
131-130
4 150 4 121 : oLajj- 4 ^^
180
4 158 4 152.151 425 : Jl .1. . . 4 jjjj
178 4176 4170 4162
462 4 59 I I j ... ' I y 4 4 jjjI)
114 495 464
87 485 475 473 : f U, 4y£Jy
105 r cJjLi 4 010 y
62.60 : jJuL-S^I 44 ^'iiU
155 4 107 '00 4^-3
114 ; jjljO* 4-3 ji— 4 XOLs
160.155 :U-yy-i]l
85 * (Jy O0»- 4(_^U-3
158 1 1 j„ jl y 4 Oj-3
26 : Ijly 4 j-15
152 4127 46 O :yly 4 ISSIS
151 ! 4 — 4-jj 4 lylS”
119 : ^iiSOl
181 4 179 4 I 6 I :Jy 4 JiijiS
4 23 4 I 9 412-11 ’ jl-_i 4 ... 4 j-jl<
4145 4104 446 432 430 425
4 165 4 162.161 4 156 4 152. 150
4 I 8 I . 178 4 175.173 4 170- 167
184
56 1 01 jJali 4 0
35 1 4 c-i5
36 Objjl 013 4^1
*66 '■ _nijj ^ — 1 j! ‘yyj/
179 rJOjj*
48 ! jUj 4 0—4^5*
95 449.48 :jb JjLi 4 jijV jS
207
104 :
76 : ejUa^-l aUbj
19 :
80 _ 79 *
180 4 152 1 50 4iJ^
158 4 147 456 : ji 4jU^J
_ Jk _
152 4 39 i 4 oULfc
85 olplflj'l/l a.x^
114 ’ Oji Ju jjiiji' o La^j>- 4 jji jA
_ 107 4 98 4 35 10^3 j.l ~— SU l 4 c*Jj— ^
184 4 129 4 115.114 4 108
172 4 127 i ^jL» 4 y^jjA
66 451.50
4 161 4 130 . 129 48I : j j “ £ • 1 4 y*>
184 4171 t 164
4 27 4 19 4l2.ll - tiljjJuy 4
479 475 458 446 t 44 t 35 432
4118.113 4 108 _ 106 4104 <. 101
4 152 4 150 4 147 4 135 4 128 . 120
182 4I8O 4159
4143 4133 4 115 457.56 :
180 4172 4159 4155
137 4 35 : p-L$A-3
- J-
184 : 4—S jll
165 I I j . .. i l ^3 ijl>" 4 ^Sjjja jfi
4 128 469 4 46 : J^\ A A . a >■ A j)»J
180 4153
4 a^joj *) La
103 4 15 jkb.
103 1 14 ! oljJl tip-^
108 \ l^oj 4 lj ya
74 ' ‘ Jijy 1
65 ! 4 oil
4 88 1 77 t75 t73 t64 I 4— jjl
178 «156
69 1 66 . t y#
131 - 130 t49 i ji i
.37 4 32 c30 4 12 ‘nSjS-* 4 dLlj JL : -*
161 1 152 c 87 t85 t 61 4 46 4 38
-131 4 129 4 127 4 12 o j-?r 4 j jsA-^a
153 4 147- 141 4 137
81 l d)l«jA 4
57 ! jl° 4
144 4 95 475 1 70 : aJu^\ oNjil
- j -
68 - 67 ! 4 4.3 j£ jAj
119 rijUx-Ml ij - Jl
137 jiJl
45 : iJ ipjJl
45 : i-L_pdl apjJI
45.44 :Uj*i\ ijSjll JpjJI
208
jLSfclt ^ J^\
JLsJlJI rt a jl
l_La JJ i/i'i v_3 I I JLA Ji 1 L> M
■ U 1 .? ->- H ^j_a . ^ILlI cL_ ^ jjJI
. ((^ L^-> VI d_)l^c.» _i i_JsJJJ,l o^C-J , j La ^ lc,
i ^ « t, 1 > > < ^ * J 1 1 i & i i,i I i l_a_a A < 1 ~v- j il ia
^Luajl I • '*-< ' I ^ ^ a . d"M a ^ ■ t-v VI ^_>-VI 4 JlI
•>.vi I _l_A £_a ^Lc Laj J jo Lsej J O Li^aj I a
4-a^-jHJl 4_j_cJfcl j^_i_i j LLa VI I JlA
*
d~a_>. I ^J_a ^Lj J__' L^-A. t-r-i J_J . 4_j_3 J-Sfcj I
0_lJL_UJ ^ V ' ^ J^-I /I I Q J <~." 1 I d ■ ' ->- ~ 1 1
^yic. j ' 1 _L£j J Jlu Jjij .<?. X-uo (JLa
J^jtJl JJij I J_La ^-Ic. tjj-d 1 eLa^»jJ>i
iJJLjL& (j L> jJtxuJ V LlLtd%_! > : a ,1 X.; Li VI
(-JjJjJLl (jLs ^LlLs-jVI ^ l-> « j LaJ j_>l .4 _c^>-jj
d ♦ H 1 t d \ i ,~K dJj I ^ | - d ,,i A ' . ...
.4_adv^Hl I
: (1991 - 1942) oUj.. o»^‘ •
L epreuve de :4jLaJj_a L°j
Vetr anger: Culture et traduction dans
I'Allemagne romantique : Herder, Goethe,
Schlegel, Novalis, Humboldt. Schleiermacher ,
H older lin ( 1 984).
^ya Lc>»jJj_uVI 4r : L ^Ua3eJl ^>J jJl j-C. •
L£ : 4j L ad >- jj ^j_a . Ltu_i jL* _ ^jjo_u 4_*_aL>-
^^xoJj-dJl cLS J_U >LJ (2007) wJjJLoJl
.(Auguste Moulieras) ^yj I i~ i mC Jj\
Antoini Bui
La traduc i ion
ET LA LETT RE
L'AUBERC. F.
DU LOIN TAIN
i
dj 4 1 C cL^lnil •
sUlcI^jjv I J djLjluAjI J).lc, #
4 jl2u-J^j Ca\j \ n” #
oljl •
JjLljLuJ
oIjVjj 10 :v >iil
I ^ )jl — > > I — o jl
cLoJV>lLI dxijAll dphioJl
ask2pdf.blogspot.com